background image

5

English

WARNING:

There are no user serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel.

WARNING:

To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose the unit to moisture or water. Do not allow
foreign objects to get into the enclosure. If the unit
is exposed to moisture, or a foreign object gets into
the enclosure, immediately disconnect the power cord
from the wall. Take the unit to a qualified service
person for inspection and necessary repairs.

Read all the instructions before connecting or operating the
component. Keep this manual so you can refer to these safety
instructions.

Heed all warnings and safety information in these instruc-
tions and on the product itself. Follow all operating instruc-
tions.

Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.

You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance
around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or
similar surface that could block the ventilation slots. If the
component is placed in a bookcase or cabinet, there must be
ventilation of the cabinet to allow proper cooling.

Keep the component away from radiators, heat registers, stoves,
or any other appliance that produces heat.

The unit must be connected to a power supply only of the type
and voltage specified on the rear panel of the unit.

Connect the component to the power outlet only with the sup-
plied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify
the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat ground-
ing and/or polarization provisions. Do not use extension cords.

Do not route the power cord where it will be crushed, pinched,
bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any
way. Pay particular attention to the power cord at the plug
and where it exits the back of the unit.

The power cord should be unplugged from the wall outlet if
the unit is to be left unused for a long period of time.

Immediately stop using the component and have it inspected
and/or serviced by a qualified service agency if:

• The power supply cord or plug has been damaged.

• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.

• The unit has been exposed to rain.

• The unit shows signs of improper operation

• The unit has been dropped or damaged in any way

Place the unit on a fixed, level surface strong enough to sup-
port its weight. Do not place it on a moveable cart that could
tip over.

NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER:

Call the CATV system or antenna installer’s attention to Ar-
ticle 820-40 of the NEC. This provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building,
as close to the pint of cable entry as practical. See installa-
tion diagram.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against interference in a residential installation.
This equipment generates and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause interference to radio or TV commu-
nications. There is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause in-
terference to radio or television reception, which can deter-
mined by turning the equipment off and on, try to correct
the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the unit and the televi-

sion tuner.

• Connect the unit to an AC power outlet on a different elec-

trical circuit.

• Consult your authorized Rotel retailer for assistance.

Français

Explication des symboles graphiques

L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne
de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE
PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN
CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique
à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant
l’appareil. Leur lecture est impérative.

ATTENTION:

 Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible

d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement
à une personne qualifiée.

ATTENTION:

 Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide

ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation
; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à
l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de
tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne
qualifiée et agréée.

Lisez les instructions: 

Tous les conseils de sécurité et

d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner
l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.

Respectez tous les conseils: 

Tous les conseils de sécurité

doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions
- Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement
indiquées dans ce manuel.

Entretien: 

L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les

recommandations de son constructeur.

Ventilation: 

L’appareil doit être placé de telle manière que

sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne
doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture
ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes
d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne
circulation d’air autour des orifices d’aération.

Chaleur: 

Cet appareil doit être placé loin de toute source de

chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur
ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance)
produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont
indiqués sur la face arrière de l’appareil.

Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni,
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou
changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la
prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon
rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de
l’appareil comme dans la prise murale.

Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
la prise secteur sera débranchée.

Service après vente: 

L’appareil doit être immédiatement

éteint, débranché puis éventuellement retourné au service
après-vente agréé dans les cas suivants:

• Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.

• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de

l’appareil.

• L’appareil a été exposé à la pluie.

• L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses

performances sont anormalement limitées.

• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne
jamais placer l’appareil sur une surface ou un support mobile
pouvant basculer.

Deutsch

Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des
Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige
Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit
zugänglich ist.

Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen
Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am
Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist
ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu
öffnen und zu reparieren.

Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben
werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines
elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen
Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von
einem Fachmann prüfen und die notwendigen
Reparaturarbeiten durchführen.

Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.

Summary of Contents for RT-955

Page 1: ...sanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RT 955 AM FM Stereo Tuner Tuner Stéréophonique AM FM AM FM Stereo Tuner Sintonizzatore Stereo AM FM Sintonizador Estereofónico de AM FM Middengolf FM Stereo Afstemeenheid ...

Page 2: ...nelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen English 2 Hook up Illustration Schéma de branchement type Anschlußdiagramm Schema di collegamento Ejemplo de Conexionado Het aansluitingsschema RT 955 ...

Page 3: ...3 3 RR T91 Remote Control Télécommande RR T91 Fernbedienung RR T91 Controllo a distanza RR T91 Mando a Distancia RR T91 De RR T91 Afstandsbediening ...

Page 4: ...4 RT 955 Owner s manual 8 Manuel d utilisation 15 Bedienungsanleitung 22 Manuale di istruzioni 29 Manual de instrucciones 36 Gebruiksaanwijzing 44 ...

Page 5: ...RE MODIFIÉE PAR L UTILISATEUR EN CASDEPROBLÈME ADRESSEZ VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉÉ Le point d exclamation dans un triangle équilatéral indique à l utilisateur la présence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est impérative ATTENTION Il n y a à l intérieur aucune pièce susceptible d êtremodifiéeparl utilisateur Adressez vousimpérati...

Page 6: ...are l apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Conservate questo manualeperogniriferimentofuturoalleistruzionidisicurezza Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento Pulire l unità solamente con un panno asciutto o ...

Page 7: ... una carretilla móvil de la que pudiera volcar NOTA PARA INSTALADORES DE SISTEMAS CATV Recuerde aquieninstaleelsistemaolaantenaCATV elArtículo 820 40 del NEC National Electric Code en el que suministranlíneasdeactuaciónparallevaracabounaadecuada conexión a masa y en concreto se especifica que el cable utilizado para la misma deberá ser conectado al sistema de conexión a masa del edificio Ver al re...

Page 8: ...of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RT 955 AM FM Stereo Tuner Rotel s Balanced Design Concept combines advanced circuit board layout comprehensive parts evalua tion and extensive listening tests for supe rior sound and long term reliability The RT 955 will provide years of listening e...

Page 9: ...e ceive AM radio signals Remove this antenna from the box and locate it near the RT 955 Connect the 300 ohm twin conductor wire from the loop antenna to the pair of screw terminals labeled AM LOOP attaching one wire to each terminal It does not matter which wire attaches to which terminal but make sure that the connections are solid and that the two wires do not touch You may need to rotate or oth...

Page 10: ...center portion of the RT 955 provides status infor mation used in operating the AM FM re ceiver such as station frequency display band preset memory RDS information etc DIMMER Button Available only on the remote control this button temporarily reduces the brightness of the front panel DISPLAY Press the button to toggle be tween the normal brightness and reduced brightness When the tuner is turned ...

Page 11: ...nt panel display assist tuning A large display shows the tuned frequency and increases or de creases during tuning A signal strength in dicator shows the strength of the incoming signal A TUNED indicator lights when a sufficiently strong signal is received A ST indicator lights when a stereo FM signal is received In addition indicators show the currently selected tuning mode NUMERIC Buttons Statio...

Page 12: ...ically scan through all memo rized station presets playing each for five seconds before moving to the next To stop the station scanning on the desired station preset press the button again NOTE If a PRESET station is currently tuned when the PRESET SCAN button is pressed scanning will start with the next higher pre set number and continue through all preset stations stopping on the initial preset ...

Page 13: ...IMMER or FM MONO TP Button Searches for an RDS station broadcasting traffic information programming 1 Press the TP button The tuner will attempt to find an RDS station broadcasting the traffic programming 2 If no station is located the tuner will return to the last previously tuned station 3 Cancel the TP function by pressing any button except DIMMER or FM MONO TA Button Searches for an RDS statio...

Page 14: ...eiving and de coding a carrier signal centered at the tuned frequency To accommodate broadcast sta tions that may be slightly misadjusted off this carrier frequency the receiver accepts sig nals slightly to either side of the tuned fre quency This provides satisfactory perfor mance in most reception areas If you are located in an urban area with a large number of stations with closely spaced frequ...

Page 15: ... achat de ce tuner stéréo AM FM Rotel et RT 955 La philosophie de Rotel baptisée Balance design concept associe un schéma original un choix très soigneux des composants et de très nombreux tests d écoute pour une qualité sonore parfaite et une fiabilité exceptionnelles Le tuner RT 955 vous garantit des années et des années de plaisir musical Sommaire 1 Commandes et Branchements 2 2 Schéma de branc...

Page 16: ...ite doivent être branchées dans les entrées correspondantes repérées TUNER sur le préamplificateur ou l amplificateur intégré Antenne cadre AM Le RT 955 est livré avec une antenne cadre permettant de recevoir les signaux AM stations émises en modulation d amplitude Placez cette antenne près du RT 955 Branchez le câble deux conducteurs 300 ohms dans les deux bornes à vis repérées AM LOOP boucle AM ...

Page 17: ...émorisation de différents réglages et fonctions du RT 955 et notamment la présélection des stations Son fonctionnement est expliqué plus loin en détail Réglages mode régional Country Mode Le RT 955 possède deux modes de fonctionnement par défaut un pour les États Unis l autre pour l Europe Cela concerne les gammes de fréquences AM et FM les pas de recherche en fréquence les différences entre les f...

Page 18: ...s Le RT 955 peut mettre en mémoire jusqu à trente stations différentes que l on rappelle ensuite via le clavier numérique en tapant simplement leur numéro de mise en mémoire Ces mémorisations concernent indifféremment des stations émises en AM ou en FM Normalement le RT 955 est livré en sortie d usine avec un certains nombres de stations déjà mémorisées mais celles ci ne correspondent évidemment p...

Page 19: ...tiquement désengagé lorsque la touche TUNE PRESET est utilisée en position PRESET Touche de balayage des stations PRESET SCAN Ces touches activent la fonction de balayage automatique de chacune des stations présélectionnées Lorsque vous pressez cette touche le tuner commence automatiquement à vous faire écouter successivement et pendant cinq secondes chacune des stations précédemment mémorisées Po...

Page 20: ...r revient sur la station précédemment écoutée 3 Annulez la fonction TP en pressant n importe quelle touche sauf les touches DIMMER et FM MONO qui n ont pas d effet d annulation Touche TA Cette touche permet de rechercher les stations de radio émettant des informations routières spéciales 1 Pressez la touche TA Le tuner cherche une station émettant des informations routières 2 Si aucune station n e...

Page 21: ...s inter stations Ce dispositif s appelle FM IF NARROW IF pour Fréquence Intermédiaire Narrow pour étroit Il suffit pour le mettre en service de presser la touche correspondante FM IF NARROW L indication NARROW apparaît dans l afficheur Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre hors service cette fonction Touche d antenne A B Comme décrit dans le paragraphe BRANCHEMENTS EN FACE ARRIÈRE le RT 955...

Page 22: ... viel Hörvergnügen Zu dieser Anleitung Vielen Dank daß Sie sich für den Rotel AM FM Stereo Tuner RT 955 entschieden haben Rotels Balanced Design Konzept entsprechend verfügt dieser Tuner über ein ausgeklügeltes Platinenlayout und hochwertige Bauteile Klanglich überzeugt er ebenso wie in puncto Zuverlässigkeit Inhaltsverzeichnis 1 Bedienelemente und Anschlüsse 2 2 Anschlußdiagramm 2 3 Fernbedienung...

Page 23: ...Verbindungen zwischen den Geräten ordnungsgemäß hergestellt wurden Cinch Ausgänge Über die beiden Hochpegel Cinch Audioausgänge sendet der RT 955 Stereo Signale konstanter Stärke zu Ihrem Vorverstärker System Controller oder Vollverstärker Verwenden Sie ein Standard Cinch Audiokabel um die mit LEFT OUT PUT gekennzeichnete Buchse mit dem linken Tuner Eingangsanschluß an Ihrem System Controller zu v...

Page 24: ...iviert werden Beachten Sie dazu die Hinweise im Text Netzschalter Der RT 955 kann nur über den NETZSCHALTER an der Gerätefront und nicht über die Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden Drücken Sie den Netzschalter um das Gerät einzuschalten Die LED über dem Netzschalter und das Display beginnen zu leuchten Drücken Sie den Netzschalter noch einmal so schaltet sich das Gerät ab HINWEIS Wenn Sie ...

Page 25: ...uell zur nächsten Frequenz zu springen Dies ist unabhängig davon ob auf dieser Frequenz gesendet wird oder nicht Weitere Informationen zur Änderung der Abstimmmodi entnehmen Sie bitte unten den Abschnitten TUNE PRESET Taste und AUTO TUNING Taste Im Frequenzabstimmmodus mit aktivierter AUTO TUNING Funktion drücken Sie eine TUNING Taste um den AUTO TUNING Modus zu aktivieren Der Tuner beginnt nun au...

Page 26: ...Signal kehrt er zum vorher eingestellten Sender zurück Drücken Sie die AUTO TUNING Taste um zwischen dem FREQUENCY TUNING Modus und dem AUTO TUNING Modus hin und her zu schalten Im Display erscheint bei aktivierter Auto Tuning Funktion das Wort AUTO HINWEIS Der AUTO TUNING Modus wird deaktiviert wenn die TUNE PRESET Taste in den PRESET Tuning Modus gesetzt wird Siehe folgenden Abschnitt TUNE PRESE...

Page 27: ...r Tuner sucht nun nach einem RDS Sender der die gewählte Programmkategorie überträgt Wird die PTY Taste innerhalb der nächsten fünf Sekunden nach Auswahl der Programmkategorie nicht gedrückt wird die Suchfunktion deaktiviert 4 Findet der Tuner keinen Sender der die gewünschte Programmkategorie ausstrahlt kehrt der Tuner zum zuletzt eingestellten Sender zurück 5 Deaktivieren Sie die PTY Funktion du...

Page 28: ...en Empfangsqualität Wohnen Sie aber in der Stadt wo die Frequenzen mehrerer Sender sehr dicht beieinander liegen so kann es zu Interferenzen kommen Um unter diesen Bedingungen für einen besseren Empfang zu sorgen bietet der RT 955 die Möglichkeit den Frequenzbereich zu jeder Seite der präzise abgestimmten Frequenz zu reduzieren und somit Interferenzen zwischen den Sendern zu verringern Drücken Sie...

Page 29: ...RT 955 Il concetto Bal anced Design della Rotel abbina un design circuitale avanzato un accurata selezione dei componenti e numerosi test di ascolto per una grande affidabilità nel tempo e un suono superiore Caratteristiche Essenziali Gamme di sintonia AM e FM Display fluorescente di facile lettura Sintonizzatore con 30 stazioni preselezionabili per memorizzare le vostre stazioni preferite Indice ...

Page 30: ...ello per ricevere segnali radio AM Rimuovete questa antenna dalla scatola e posizionatela vicino all RT 955 Collegate il filo a due conduttori da 300 ohm dall antenna alla coppia di terminali a vite contrassegnati AM LOOP attaccando un filo su ogni terminale Non è importante quale filo colleghiate a quale terminale ma assicuratevi che i collegamenti siano ben saldi e che i due fili non si tocchino...

Page 31: ...eve i segnali a infrarossi dal comando a distanza Assicuratevi di non ostruire accidentalmente questo sensore con cavi o accessori Display Pannello Anteriore Il grande display fluorescente posto al centro dell RT 955 fornisce una serie di informazioni utilizzate nella ricezione AM FM come il display della frequenza della stazione banda memoria di prestazione informazione RDS ecc Pulsante Dimmer Di...

Page 32: ...ntonizzatore ritornerà all ultima stazione precedentemente sintonizzata Leggete le sezioni relative al pulsante TUNE PRESET e pulsante AUTOTUNING per ulteriori dettagli sul cambiamento delle modalità di sintonia Nella modalità di SINTONIZZAZIONE PRESELEZIONATA PRESET TUNING premete il pulsante TUNING per saltare alla seguente stazione preselezionata in memoria Leggete la sezione relativa al pulsan...

Page 33: ... fra la modalità FREQUENCY TUNING i comandi TUNING avanzano alla frequenza della stazione successiva e la modalità PRESET TUNING i comandi TUNING avanzano alla successiva preselezione di stazione memorizzata Per passare attraverso le due modalità premete il pulsante TUNE PRESET Una spia PRESET sul display del pannello anteriore si illuminerà quando la modalità PRESET è attiva NOTA La modalità AUTO...

Page 34: ...rogramma 1 Premete il pulsante PTY Il tipo di contenuto del programma RDS apparirà sul display 2 Se desiderate passate a un diverso tipo di programma utilizzando i pulsanti TUN ING UP DOWN per scorrere l elenco 3 Premete il pulsante PTY una seconda volta entro 5 secondi Il sintonizzatore cercherà di trovare una stazione RDS che trasmetta il tipo di programma selezionato Se il pulsante non viene pr...

Page 35: ...e Se vi trovate in una zona urbana con un ampio numero di stazioni con frequenze ravvicinate potreste notare interferenza dalle stazioni vicine Per fornire una resa migliore in queste condizioni l RT 955 vi permette di ridurre la gamma delle frequenze ai due estremi della frequenza accuratamente sintonizzata riducendo così l interferenza fra stazioni Per fare uso di questa caratteristica premete i...

Page 36: ...es Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años ParaEmpezar Gracias por haber adquirido el Sintonizador Estereofónico de AM FM Rotel RT 955 El Concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel combina placas de circuito impreso de diseño muy avanzado una extensa evaluación de los componentes utilizados y numerosas ...

Page 37: ...ompletada y esté seguro de que todas las conexiones entre componentes hayan sido realizadas adecuadamente Salidas RCA Un par de salidas de audio en formato RCA envían una señal estereofónica de nivel fijo desde el RT 955 a su preamplificador controlador de sistema o amplificador integrado Utilice un cable de audio RCA estándar para conectar la toma LEFT OUTPUT a la entrada correspondiente al canal...

Page 38: ...straciones que figuran al principio de este manual La mayoría de funciones están duplicadas en el panel frontal y en el mando a distancia suministrado junto con el aparato Cuando aparecen dos referencias numéricas una de ellas se refiere a la ubicación del control en el panel frontal mientras que la otra se refiere a la ubicación de dicho control en el mando a distancia Cuando sólo se muestra un n...

Page 39: ...modo de AM o FM Púlselo para conmutar alternativamente entre uno y otro Un indicador luminoso específico situado en la parte izquierda del visualizador de funciones del panel frontal se activará para confirmar su elección mostrándose a continuación la frecuencia de la emisora seleccionada por usted Controles TUNING Un control giratorio de grandes dimensiones situado en el panel frontal y el corres...

Page 40: ...ción por Acceso Directo a la Frecuencia de la Emisora Si usted ya conoce la frecuencia de la emisora deseada puede sintonizarla directamente utilizando el botón FREQUENCY DIRECT disponible sólo en el mando a distancia y los botones del teclado NUMERICO 1 Pulse el botón FREQUENCY DIRECT para cambiar los botones del teclado NUMERICO desde el modo de preselección de emisoras al de acceso directo La v...

Page 41: ...texto relacionado con información o anuncios que se desplaza a través de la pantalla Además el RDS proporciona varias opciones de búsqueda avanzadas entre las que se encuentran las siguientes 1 la capacidad para buscar una emisora que contenga una programación determinada PTY 2 la capacidad de buscar información relacionada con el estado del tráfico TP 3 la capacidad de buscar automáticamente emis...

Page 42: ... anuncios especiales relacionados con el estado del tráfico 2 Si no se localiza ninguna emisora el sintonizador regresará a la última emisora sintonizada 3 Cancele la función TA pulsando cualquier otro botón excepto DIMMER y FM MONO Botón AF En algunos casos una emisora RDS es parte de una red de emisoras que difunden la misma programación por ejemplo la programación de la BBC1 para el Reino Unido...

Page 43: ...n para volver al modo de funcionamiento normal Botón ANT A B Tal y como se describe en la sección de este manual correspondiente a las CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR el RT 955 incluye dos conexiones para antena de FM designadas por A y B Este botón permite conmutar entre las dos entradas de antena Aparecerá una indicación luminosa A o B en el visualizador de funciones para confirmar cual de las do...

Page 44: ...955 middengolf FM tuner Voor het bereiken van onze bekende geluidskwaliteit ontwikkelde Rotel zijn Balanced Design Concept een combinatie van geavanceerde circuit opbouw een continue zoektocht naar de beste onderdelen en vooral veel luisteren Wij zijn er dan ook van overtuigd dat de RT 955 u vele jaren veel luisterplezier zal brengen RT 955 Middengolf FM Stereo Afstemeenheid Inhoud 1 De bedienings...

Page 45: ...Verbindt de dubbele draad van de antenne onder de schroefjes van de AM LOOP aansluiting Onder ieder schroefje een draadje Het geeft niet hoe u ze aansluit als u het maar goed doet en er geen sluiting is Door het verdraaien van de antenne kunt u de ontvangst beïnvloeden Experimenteer naar hartelust EXTRA INFORMATIE Als u een buitenantenne gebruikt voor de middengolfontvangst monteer dan de dubbele ...

Page 46: ... de RT 955 toont u de informatie die u nodig heeft t b v de bediening van het apparaat De DIMMER toets Deze functie vindt u alleen maar op de afstandsbediening Met de DIMMER toets 38 kunt u tijdelijk het helderheidsniveau van het infoscherm wat lager instellen Druk een paar maal op de toets om het verschil te zien Wanneer u de tuner aanzet zal hij altijd op de heldere instelling terugkomen De gehe...

Page 47: ...aftasttoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens voorkeurzender afstem ming druk u op één van de afstemtoetsen 43 om op de volgende resp vorige voorkeurzender af te stemmen Zie ook het hoofdstuk afstem voorkeur keuzetoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens RDS PTY afstemming drukt u op één van de afstemtoetsen 43 om het gewenste programmasoort van de get...

Page 48: ...er u deze toets indrukt laat de RT 955 alle voorkeurzenders gedurende vijf seconden op volgorde horen Wilt u deze activiteit staken druk dan nogmaals op deze toets EXTRA INFORMATIE Wanneer u tijdens het weergeven van een voorkeurzender de PRESET SCAN functie activeert gaat de RT 955 naar de eerstvolgende voorkeurzender op rij om vervolgens de hele rij af te werken en pas weer te stoppen op het sta...

Page 49: ...indigen dan drukt op een willekeurige toets behalve DIMMER en FM MONO De AF toets Er zijn landen waar een RDS zender deel uitmaakt van een zendernetwerk zoals hier in Nederland waar Radio 1 2 3 en 4 door verschillende zenders op verschillende frequenties door het gehele land worden uitgezonden Deze zenders kunnen een RDS signaal meezenden met een lijst van frequenties waar hetzelfde programma elde...

Page 50: ...fdstuk Alles over de achterkant bezit de RT 955 twee antenne ingangen genaamd A en B Met de toets ANT A B 10 42 kunt u tussen deze twee ingangen heen en weer schakelen In het infoscherm staat aangegeven welke van de twee antenne ingangen u in gebruik heeft Technische gegevens FM deel Bruikbare gevoeligheid 12 2 dBf Gevoeligheid bij 50 dB signaal ruisverh 20 2 dBf mono 45 3 dBf stereo Signaal ruisv...

Page 51: ...54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Westf Germany Phone 49 05201 87170 Fax 49 05201 73370 082 OMRT 955MULTI 092699 ...

Reviews: