background image

7

Español

RIESGO DE ELECTROCUCION: NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA
DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR.
NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN
EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPERACION DE
MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL
CUALIFICADO.

Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de
tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato
susceptibles de constituir un riesgo de electrocución.

Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento
y el mantenimiento (servicio) tanto en este manual como en
la literatura que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por
el usuario en el interior del aparato. Cualquier
operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo
por personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga eléctrica, no
exponga el RT-955 al agua o la humedad. No permita
que ningún objeto extraño penetre en el interior del
aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad
o algún objeto extraño penetra en su interior,
desconecte inmediatamente el cable de alimentación
de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario,
envíe el aparato a un especialista cualificado para
su inspección y posterior reparación.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de
conectar o hacer funcionar el RT-955. Conserve este manual
cerca de usted para el caso de que necesite revisar las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación.

Tenga siempre en mente las advertencias y la información
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.

Limpie el exterior del RT-955 únicamente con una gamuza
seca o un aspirador.

Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la
ventilación del aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el
RT-955 sobre una cama, un sofá, una alfombra o una superficie
similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si
el RT-955 está ubicado en la estantería de una librería o un
mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y
ventilación en el mueble para permitir una refrigeración
adecuada.

Mantenga el RT-955 alejado de radiadores, estufas, cocinas
o de cualquier otra instalación que produzca calor.

El RT-955 debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y tensión especificados en su panel pos-
terior.

Conecte el RT-955 a una toma de corriente eléctrica únicamente
a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado
suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No
modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar
los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización.
El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica

de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas
del cable de alimentación del RT-955. No utilice ningún tipo
de cable de extensión.

No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda
ser aplastado, perforado, doblado en ángulos críticos, expuesto
al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención
al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también
a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.

El cable de alimentación debería desconectarse de la red
eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante
un largo período de tiempo (por ejemplo durante las vacaciones
de verano).

Desconecte inmediatamente el RT-955 y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:

• El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha

sido dañado.

• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el inte-

rior del aparato.

• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.

• El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.

• El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

Coloque el RT-955 sobre una superficie fija y equilibrada que
sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque
nunca el RT-955 en una carretilla móvil de la que pudiera
volcar.

NOTA PARA INSTALADORES DE SISTEMAS CATV:

Recuerde, a quien instale el sistema o la antena CATV, el Artículo
820-40 del NEC (“National Electric Code”), en el que
suministran líneas de actuación para llevar a cabo una adecuada
conexión a masa y, en concreto, se especifica que el cable
utilizado para la misma deberá ser conectado al sistema de
conexión a masa del edificio. Ver al respecto el diagrama de
instalación adjunto.

NOTA: 

Este aparato ha sido debidamente probado y satisface

los límites de funcionamiento correspondientes a un
componente digital de Clase B especificados en el Apartado
15 de la Normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados
para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias en instalaciones domésticas. Este equipo gen-
era y puede radiar energía de radiofrecuencia y en el caso
de que no sea instalado y utilizado siguiendo las instrucciones
suministradas por el fabricante, puede causar interferencias
en comunicaciones de radio o televisión. No se garantiza que
tal interferencia no pueda tener lugar en una instalación
particular. Si este aparato interfiere la recepción de programas
de radio o televisión, lo que puede determinarse activándolo
y desactivándolo, intente corregir la interferencia aplicando
una o varias de las siguientes medidas.

• Reoriente o reubique la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el aparato y el sintonizador

del televisor.

• Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito

eléctrico diferente.

• Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel

en caso de que tenga cualquier otra duda.

Nederlands

WAARSCHUWING:

 Om het risico op elektrische schokken

of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt.
Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen
bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd
technicus!

EEN LAATSTE WAARSCHUWING:

Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het
apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een
gekwalificeerde technicus verricht te worden.

Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat
gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee
om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van
tijd nog weet te herinneren.

De waarschuwingen op het apparaat en in de
gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.

Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte
droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit
een oplosmiddel van welke soort dan ook.

Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een
behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes:
Gebruik het apparaat niet op bed, sofa, plaid of andere
onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in
een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg
staan.

Het apparaat moet verre gehouden worden van
warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook
versterkers.

Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het volt-
age zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 -
240 Volts 50 Hz.

Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de
bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.

Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en
polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral
geen verlengsnoeren.

De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet
op getrapt kan worden of afgeklemd kan worden door scherpe
voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de
aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het
apparaat binnengaat of op het apparaat wordt aangesloten.

Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is,
dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.

Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer
één van de volgende situaties zich voordoet:

• Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.

• Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat

terecht zijn gekomen.

• Als het apparaat in de regen heeft gestaan.

• Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk

afwijkend gedrag vertoont..

• Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd

is.

Plaats het apparaat op een vaste, vlakke en stevige ondergrond.
Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk
om kan vallen.

Summary of Contents for RT-955

Page 1: ...sanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RT 955 AM FM Stereo Tuner Tuner Stéréophonique AM FM AM FM Stereo Tuner Sintonizzatore Stereo AM FM Sintonizador Estereofónico de AM FM Middengolf FM Stereo Afstemeenheid ...

Page 2: ...nelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen English 2 Hook up Illustration Schéma de branchement type Anschlußdiagramm Schema di collegamento Ejemplo de Conexionado Het aansluitingsschema RT 955 ...

Page 3: ...3 3 RR T91 Remote Control Télécommande RR T91 Fernbedienung RR T91 Controllo a distanza RR T91 Mando a Distancia RR T91 De RR T91 Afstandsbediening ...

Page 4: ...4 RT 955 Owner s manual 8 Manuel d utilisation 15 Bedienungsanleitung 22 Manuale di istruzioni 29 Manual de instrucciones 36 Gebruiksaanwijzing 44 ...

Page 5: ...RE MODIFIÉE PAR L UTILISATEUR EN CASDEPROBLÈME ADRESSEZ VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉÉ Le point d exclamation dans un triangle équilatéral indique à l utilisateur la présence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est impérative ATTENTION Il n y a à l intérieur aucune pièce susceptible d êtremodifiéeparl utilisateur Adressez vousimpérati...

Page 6: ...are l apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Conservate questo manualeperogniriferimentofuturoalleistruzionidisicurezza Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento Pulire l unità solamente con un panno asciutto o ...

Page 7: ... una carretilla móvil de la que pudiera volcar NOTA PARA INSTALADORES DE SISTEMAS CATV Recuerde aquieninstaleelsistemaolaantenaCATV elArtículo 820 40 del NEC National Electric Code en el que suministranlíneasdeactuaciónparallevaracabounaadecuada conexión a masa y en concreto se especifica que el cable utilizado para la misma deberá ser conectado al sistema de conexión a masa del edificio Ver al re...

Page 8: ...of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RT 955 AM FM Stereo Tuner Rotel s Balanced Design Concept combines advanced circuit board layout comprehensive parts evalua tion and extensive listening tests for supe rior sound and long term reliability The RT 955 will provide years of listening e...

Page 9: ...e ceive AM radio signals Remove this antenna from the box and locate it near the RT 955 Connect the 300 ohm twin conductor wire from the loop antenna to the pair of screw terminals labeled AM LOOP attaching one wire to each terminal It does not matter which wire attaches to which terminal but make sure that the connections are solid and that the two wires do not touch You may need to rotate or oth...

Page 10: ...center portion of the RT 955 provides status infor mation used in operating the AM FM re ceiver such as station frequency display band preset memory RDS information etc DIMMER Button Available only on the remote control this button temporarily reduces the brightness of the front panel DISPLAY Press the button to toggle be tween the normal brightness and reduced brightness When the tuner is turned ...

Page 11: ...nt panel display assist tuning A large display shows the tuned frequency and increases or de creases during tuning A signal strength in dicator shows the strength of the incoming signal A TUNED indicator lights when a sufficiently strong signal is received A ST indicator lights when a stereo FM signal is received In addition indicators show the currently selected tuning mode NUMERIC Buttons Statio...

Page 12: ...ically scan through all memo rized station presets playing each for five seconds before moving to the next To stop the station scanning on the desired station preset press the button again NOTE If a PRESET station is currently tuned when the PRESET SCAN button is pressed scanning will start with the next higher pre set number and continue through all preset stations stopping on the initial preset ...

Page 13: ...IMMER or FM MONO TP Button Searches for an RDS station broadcasting traffic information programming 1 Press the TP button The tuner will attempt to find an RDS station broadcasting the traffic programming 2 If no station is located the tuner will return to the last previously tuned station 3 Cancel the TP function by pressing any button except DIMMER or FM MONO TA Button Searches for an RDS statio...

Page 14: ...eiving and de coding a carrier signal centered at the tuned frequency To accommodate broadcast sta tions that may be slightly misadjusted off this carrier frequency the receiver accepts sig nals slightly to either side of the tuned fre quency This provides satisfactory perfor mance in most reception areas If you are located in an urban area with a large number of stations with closely spaced frequ...

Page 15: ... achat de ce tuner stéréo AM FM Rotel et RT 955 La philosophie de Rotel baptisée Balance design concept associe un schéma original un choix très soigneux des composants et de très nombreux tests d écoute pour une qualité sonore parfaite et une fiabilité exceptionnelles Le tuner RT 955 vous garantit des années et des années de plaisir musical Sommaire 1 Commandes et Branchements 2 2 Schéma de branc...

Page 16: ...ite doivent être branchées dans les entrées correspondantes repérées TUNER sur le préamplificateur ou l amplificateur intégré Antenne cadre AM Le RT 955 est livré avec une antenne cadre permettant de recevoir les signaux AM stations émises en modulation d amplitude Placez cette antenne près du RT 955 Branchez le câble deux conducteurs 300 ohms dans les deux bornes à vis repérées AM LOOP boucle AM ...

Page 17: ...émorisation de différents réglages et fonctions du RT 955 et notamment la présélection des stations Son fonctionnement est expliqué plus loin en détail Réglages mode régional Country Mode Le RT 955 possède deux modes de fonctionnement par défaut un pour les États Unis l autre pour l Europe Cela concerne les gammes de fréquences AM et FM les pas de recherche en fréquence les différences entre les f...

Page 18: ...s Le RT 955 peut mettre en mémoire jusqu à trente stations différentes que l on rappelle ensuite via le clavier numérique en tapant simplement leur numéro de mise en mémoire Ces mémorisations concernent indifféremment des stations émises en AM ou en FM Normalement le RT 955 est livré en sortie d usine avec un certains nombres de stations déjà mémorisées mais celles ci ne correspondent évidemment p...

Page 19: ...tiquement désengagé lorsque la touche TUNE PRESET est utilisée en position PRESET Touche de balayage des stations PRESET SCAN Ces touches activent la fonction de balayage automatique de chacune des stations présélectionnées Lorsque vous pressez cette touche le tuner commence automatiquement à vous faire écouter successivement et pendant cinq secondes chacune des stations précédemment mémorisées Po...

Page 20: ...r revient sur la station précédemment écoutée 3 Annulez la fonction TP en pressant n importe quelle touche sauf les touches DIMMER et FM MONO qui n ont pas d effet d annulation Touche TA Cette touche permet de rechercher les stations de radio émettant des informations routières spéciales 1 Pressez la touche TA Le tuner cherche une station émettant des informations routières 2 Si aucune station n e...

Page 21: ...s inter stations Ce dispositif s appelle FM IF NARROW IF pour Fréquence Intermédiaire Narrow pour étroit Il suffit pour le mettre en service de presser la touche correspondante FM IF NARROW L indication NARROW apparaît dans l afficheur Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre hors service cette fonction Touche d antenne A B Comme décrit dans le paragraphe BRANCHEMENTS EN FACE ARRIÈRE le RT 955...

Page 22: ... viel Hörvergnügen Zu dieser Anleitung Vielen Dank daß Sie sich für den Rotel AM FM Stereo Tuner RT 955 entschieden haben Rotels Balanced Design Konzept entsprechend verfügt dieser Tuner über ein ausgeklügeltes Platinenlayout und hochwertige Bauteile Klanglich überzeugt er ebenso wie in puncto Zuverlässigkeit Inhaltsverzeichnis 1 Bedienelemente und Anschlüsse 2 2 Anschlußdiagramm 2 3 Fernbedienung...

Page 23: ...Verbindungen zwischen den Geräten ordnungsgemäß hergestellt wurden Cinch Ausgänge Über die beiden Hochpegel Cinch Audioausgänge sendet der RT 955 Stereo Signale konstanter Stärke zu Ihrem Vorverstärker System Controller oder Vollverstärker Verwenden Sie ein Standard Cinch Audiokabel um die mit LEFT OUT PUT gekennzeichnete Buchse mit dem linken Tuner Eingangsanschluß an Ihrem System Controller zu v...

Page 24: ...iviert werden Beachten Sie dazu die Hinweise im Text Netzschalter Der RT 955 kann nur über den NETZSCHALTER an der Gerätefront und nicht über die Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden Drücken Sie den Netzschalter um das Gerät einzuschalten Die LED über dem Netzschalter und das Display beginnen zu leuchten Drücken Sie den Netzschalter noch einmal so schaltet sich das Gerät ab HINWEIS Wenn Sie ...

Page 25: ...uell zur nächsten Frequenz zu springen Dies ist unabhängig davon ob auf dieser Frequenz gesendet wird oder nicht Weitere Informationen zur Änderung der Abstimmmodi entnehmen Sie bitte unten den Abschnitten TUNE PRESET Taste und AUTO TUNING Taste Im Frequenzabstimmmodus mit aktivierter AUTO TUNING Funktion drücken Sie eine TUNING Taste um den AUTO TUNING Modus zu aktivieren Der Tuner beginnt nun au...

Page 26: ...Signal kehrt er zum vorher eingestellten Sender zurück Drücken Sie die AUTO TUNING Taste um zwischen dem FREQUENCY TUNING Modus und dem AUTO TUNING Modus hin und her zu schalten Im Display erscheint bei aktivierter Auto Tuning Funktion das Wort AUTO HINWEIS Der AUTO TUNING Modus wird deaktiviert wenn die TUNE PRESET Taste in den PRESET Tuning Modus gesetzt wird Siehe folgenden Abschnitt TUNE PRESE...

Page 27: ...r Tuner sucht nun nach einem RDS Sender der die gewählte Programmkategorie überträgt Wird die PTY Taste innerhalb der nächsten fünf Sekunden nach Auswahl der Programmkategorie nicht gedrückt wird die Suchfunktion deaktiviert 4 Findet der Tuner keinen Sender der die gewünschte Programmkategorie ausstrahlt kehrt der Tuner zum zuletzt eingestellten Sender zurück 5 Deaktivieren Sie die PTY Funktion du...

Page 28: ...en Empfangsqualität Wohnen Sie aber in der Stadt wo die Frequenzen mehrerer Sender sehr dicht beieinander liegen so kann es zu Interferenzen kommen Um unter diesen Bedingungen für einen besseren Empfang zu sorgen bietet der RT 955 die Möglichkeit den Frequenzbereich zu jeder Seite der präzise abgestimmten Frequenz zu reduzieren und somit Interferenzen zwischen den Sendern zu verringern Drücken Sie...

Page 29: ...RT 955 Il concetto Bal anced Design della Rotel abbina un design circuitale avanzato un accurata selezione dei componenti e numerosi test di ascolto per una grande affidabilità nel tempo e un suono superiore Caratteristiche Essenziali Gamme di sintonia AM e FM Display fluorescente di facile lettura Sintonizzatore con 30 stazioni preselezionabili per memorizzare le vostre stazioni preferite Indice ...

Page 30: ...ello per ricevere segnali radio AM Rimuovete questa antenna dalla scatola e posizionatela vicino all RT 955 Collegate il filo a due conduttori da 300 ohm dall antenna alla coppia di terminali a vite contrassegnati AM LOOP attaccando un filo su ogni terminale Non è importante quale filo colleghiate a quale terminale ma assicuratevi che i collegamenti siano ben saldi e che i due fili non si tocchino...

Page 31: ...eve i segnali a infrarossi dal comando a distanza Assicuratevi di non ostruire accidentalmente questo sensore con cavi o accessori Display Pannello Anteriore Il grande display fluorescente posto al centro dell RT 955 fornisce una serie di informazioni utilizzate nella ricezione AM FM come il display della frequenza della stazione banda memoria di prestazione informazione RDS ecc Pulsante Dimmer Di...

Page 32: ...ntonizzatore ritornerà all ultima stazione precedentemente sintonizzata Leggete le sezioni relative al pulsante TUNE PRESET e pulsante AUTOTUNING per ulteriori dettagli sul cambiamento delle modalità di sintonia Nella modalità di SINTONIZZAZIONE PRESELEZIONATA PRESET TUNING premete il pulsante TUNING per saltare alla seguente stazione preselezionata in memoria Leggete la sezione relativa al pulsan...

Page 33: ... fra la modalità FREQUENCY TUNING i comandi TUNING avanzano alla frequenza della stazione successiva e la modalità PRESET TUNING i comandi TUNING avanzano alla successiva preselezione di stazione memorizzata Per passare attraverso le due modalità premete il pulsante TUNE PRESET Una spia PRESET sul display del pannello anteriore si illuminerà quando la modalità PRESET è attiva NOTA La modalità AUTO...

Page 34: ...rogramma 1 Premete il pulsante PTY Il tipo di contenuto del programma RDS apparirà sul display 2 Se desiderate passate a un diverso tipo di programma utilizzando i pulsanti TUN ING UP DOWN per scorrere l elenco 3 Premete il pulsante PTY una seconda volta entro 5 secondi Il sintonizzatore cercherà di trovare una stazione RDS che trasmetta il tipo di programma selezionato Se il pulsante non viene pr...

Page 35: ...e Se vi trovate in una zona urbana con un ampio numero di stazioni con frequenze ravvicinate potreste notare interferenza dalle stazioni vicine Per fornire una resa migliore in queste condizioni l RT 955 vi permette di ridurre la gamma delle frequenze ai due estremi della frequenza accuratamente sintonizzata riducendo così l interferenza fra stazioni Per fare uso di questa caratteristica premete i...

Page 36: ...es Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años ParaEmpezar Gracias por haber adquirido el Sintonizador Estereofónico de AM FM Rotel RT 955 El Concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel combina placas de circuito impreso de diseño muy avanzado una extensa evaluación de los componentes utilizados y numerosas ...

Page 37: ...ompletada y esté seguro de que todas las conexiones entre componentes hayan sido realizadas adecuadamente Salidas RCA Un par de salidas de audio en formato RCA envían una señal estereofónica de nivel fijo desde el RT 955 a su preamplificador controlador de sistema o amplificador integrado Utilice un cable de audio RCA estándar para conectar la toma LEFT OUTPUT a la entrada correspondiente al canal...

Page 38: ...straciones que figuran al principio de este manual La mayoría de funciones están duplicadas en el panel frontal y en el mando a distancia suministrado junto con el aparato Cuando aparecen dos referencias numéricas una de ellas se refiere a la ubicación del control en el panel frontal mientras que la otra se refiere a la ubicación de dicho control en el mando a distancia Cuando sólo se muestra un n...

Page 39: ...modo de AM o FM Púlselo para conmutar alternativamente entre uno y otro Un indicador luminoso específico situado en la parte izquierda del visualizador de funciones del panel frontal se activará para confirmar su elección mostrándose a continuación la frecuencia de la emisora seleccionada por usted Controles TUNING Un control giratorio de grandes dimensiones situado en el panel frontal y el corres...

Page 40: ...ción por Acceso Directo a la Frecuencia de la Emisora Si usted ya conoce la frecuencia de la emisora deseada puede sintonizarla directamente utilizando el botón FREQUENCY DIRECT disponible sólo en el mando a distancia y los botones del teclado NUMERICO 1 Pulse el botón FREQUENCY DIRECT para cambiar los botones del teclado NUMERICO desde el modo de preselección de emisoras al de acceso directo La v...

Page 41: ...texto relacionado con información o anuncios que se desplaza a través de la pantalla Además el RDS proporciona varias opciones de búsqueda avanzadas entre las que se encuentran las siguientes 1 la capacidad para buscar una emisora que contenga una programación determinada PTY 2 la capacidad de buscar información relacionada con el estado del tráfico TP 3 la capacidad de buscar automáticamente emis...

Page 42: ... anuncios especiales relacionados con el estado del tráfico 2 Si no se localiza ninguna emisora el sintonizador regresará a la última emisora sintonizada 3 Cancele la función TA pulsando cualquier otro botón excepto DIMMER y FM MONO Botón AF En algunos casos una emisora RDS es parte de una red de emisoras que difunden la misma programación por ejemplo la programación de la BBC1 para el Reino Unido...

Page 43: ...n para volver al modo de funcionamiento normal Botón ANT A B Tal y como se describe en la sección de este manual correspondiente a las CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR el RT 955 incluye dos conexiones para antena de FM designadas por A y B Este botón permite conmutar entre las dos entradas de antena Aparecerá una indicación luminosa A o B en el visualizador de funciones para confirmar cual de las do...

Page 44: ...955 middengolf FM tuner Voor het bereiken van onze bekende geluidskwaliteit ontwikkelde Rotel zijn Balanced Design Concept een combinatie van geavanceerde circuit opbouw een continue zoektocht naar de beste onderdelen en vooral veel luisteren Wij zijn er dan ook van overtuigd dat de RT 955 u vele jaren veel luisterplezier zal brengen RT 955 Middengolf FM Stereo Afstemeenheid Inhoud 1 De bedienings...

Page 45: ...Verbindt de dubbele draad van de antenne onder de schroefjes van de AM LOOP aansluiting Onder ieder schroefje een draadje Het geeft niet hoe u ze aansluit als u het maar goed doet en er geen sluiting is Door het verdraaien van de antenne kunt u de ontvangst beïnvloeden Experimenteer naar hartelust EXTRA INFORMATIE Als u een buitenantenne gebruikt voor de middengolfontvangst monteer dan de dubbele ...

Page 46: ... de RT 955 toont u de informatie die u nodig heeft t b v de bediening van het apparaat De DIMMER toets Deze functie vindt u alleen maar op de afstandsbediening Met de DIMMER toets 38 kunt u tijdelijk het helderheidsniveau van het infoscherm wat lager instellen Druk een paar maal op de toets om het verschil te zien Wanneer u de tuner aanzet zal hij altijd op de heldere instelling terugkomen De gehe...

Page 47: ...aftasttoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens voorkeurzender afstem ming druk u op één van de afstemtoetsen 43 om op de volgende resp vorige voorkeurzender af te stemmen Zie ook het hoofdstuk afstem voorkeur keuzetoets voor gedetailleerde informatie over dit onderwerp Tijdens RDS PTY afstemming drukt u op één van de afstemtoetsen 43 om het gewenste programmasoort van de get...

Page 48: ...er u deze toets indrukt laat de RT 955 alle voorkeurzenders gedurende vijf seconden op volgorde horen Wilt u deze activiteit staken druk dan nogmaals op deze toets EXTRA INFORMATIE Wanneer u tijdens het weergeven van een voorkeurzender de PRESET SCAN functie activeert gaat de RT 955 naar de eerstvolgende voorkeurzender op rij om vervolgens de hele rij af te werken en pas weer te stoppen op het sta...

Page 49: ...indigen dan drukt op een willekeurige toets behalve DIMMER en FM MONO De AF toets Er zijn landen waar een RDS zender deel uitmaakt van een zendernetwerk zoals hier in Nederland waar Radio 1 2 3 en 4 door verschillende zenders op verschillende frequenties door het gehele land worden uitgezonden Deze zenders kunnen een RDS signaal meezenden met een lijst van frequenties waar hetzelfde programma elde...

Page 50: ...fdstuk Alles over de achterkant bezit de RT 955 twee antenne ingangen genaamd A en B Met de toets ANT A B 10 42 kunt u tussen deze twee ingangen heen en weer schakelen In het infoscherm staat aangegeven welke van de twee antenne ingangen u in gebruik heeft Technische gegevens FM deel Bruikbare gevoeligheid 12 2 dBf Gevoeligheid bij 50 dB signaal ruisverh 20 2 dBf mono 45 3 dBf stereo Signaal ruisv...

Page 51: ...54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 33790 Halle Westf Germany Phone 49 05201 87170 Fax 49 05201 73370 082 OMRT 955MULTI 092699 ...

Reviews: