background image

25

Español

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace más 40 años por una 

familia cuyo entusiasta interés por la música le 

condujo a diseñar y construir componentes de 

Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. 

Esta pasión ha permanecido inalterada durante 

todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo 

de los fundadores de la compañía -proporcionar 

productos de la máxima calidad a melómanos 

y audiófilos independientemente de cuales sean 

sus posibilidades económicas- es compartido por 

todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo 

compacto, escuchando y llevando a cabo el 

ajuste fino de cada nuevo producto hasta que 

satisface de manera exacta los estándares de 

calidad musical para los que fue diseñado. Para 

lograrlo, disponen de la máxima libertad para 

escoger los mejores componentes allí donde se 

encuentren. Le sorprenderá agradablemente 

encontrar exquisitos condensadores procedentes 

del Reino Unido y Alemania o semiconductores 

de Japón o Estados Unidos, mientras que los 

transformadores toroidales de potencia son 

construidos en la propia factoría de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos 

de artículos, bancos de pruebas y galardones 

firmados por los críticos especializados más 

respetados del mundo, una sólida reputación por 

la excelencia de sus productos. Los comentarios 

de estos profesionales que escuchan música cada 

día hacen posible que la compañía se reafirme 

en la validez de sus objetivos: la puesta a punto 

de componentes y equipos musicales, fiables y 

asequibles. 

Le agradecemos que haya adquirido este 

producto y esperamos que le permita disfrutar 

de sus grabaciones audiovisuales predilectas 

durante largos años.

Para Empezar

Gracias por haber adquirido la Etapa de Poten-

cia Estereofónica Rotel RB-06. Utilizada en un 

sistema de reproducción musical o audiovisual 

de alta calidad, le permitirá disfrutar durante 

muchos años de sus composiciones musicales 

y películas favoritas. 

La RB-06 es una etapa de potencia particu-

larmente sofisticada. Todos los aspectos de su 

diseño han sido optimizados con el fin de 

preservar toda la gama dinámica y todas 

las sutilezas contenidas en sus grabaciones 

favoritas. La RB-06 está equipada con una 

fuente de alimentación altamente regulada que 

incluye un transformador toroidal diseñado a 

medida y fabricado por Rotel. Esta fuente de 

alimentación de baja impedancia tiene una 

considerable reserva de potencia que permite 

a la RB-06 reproducir con facilidad las más 

exigentes señales de audio. Este tipo de diseño 

resulta más costoso de poner a punto pero es 

mejor para la música.

Las placas de circuito impreso (PCB) incluyen 

Pistas Circuitales Simétricas que aseguran la per-

fecta preservación de las relaciones temporales 

de la música y una fiel reproducción de esta 

última. La circuitería de la RB-06 incluye resis-

tencias de película metálica y condensadores de 

poliestireno o polipropileno en los trayectos de 

señal más importantes. Todos los aspectos de este 

diseño han sido cuidadosamente examinados 

para asegurar una reproducción de la música 

lo más fiel posible. 

Algunas Precauciones

ADVERTENCIA:

 Para evitar que se  

produzcan potenciales daños en su equipo, 

desactive TODOS los componentes del mismo 

cuando conecte o desconecte tanto las cajas 

acústicas como cualquier otro elemento. No 

vuelva a poner en marcha los componentes del 

equipo hasta que esté completamente seguro de 

que las conexiones realizadas sean correctas y 

seguras. Preste particular atención a los cables 

de conexión a cajas. No debe haber 

conductores sueltos susceptibles de tocar los 

otros cables de conexión de conexión a cajas ni 

el chasis del amplificador. 

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente 

manual de instrucciones. Además de las instruc-

ciones básicas de instalación y puesta a punto 

de la RB-06, incluye información de gran valor 

sobre las diferentes configuraciones que permite 

el aparato, así como información general que 

le ayudará a optimizar las prestaciones de su 

sistema. Le rogamos asimismo que contacte con 

su distribuidor Rotel autorizado para cualquier 

duda o consulta. No le quepa la menor duda 

de que todos sus comentarios y observaciones 

serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RB-06 y todo el 

material en él contenido para un posible uso 

futuro del mismo. El embalaje o transporte de la 

RB-06 en condiciones diferentes de las originales 

puede dañar seriamente el aparato.

Rellene y envíe la tarjeta de garantía que 

acompaña a la RB-06. Asimismo, asegúrese 

de conservar en su poder la factura de com-

pra original puesto que la misma constituye 

el mejor recordatorio de la fecha de compra 

del aparato, un dato esencial en caso de que 

necesitara asistencia técnica durante el período 

de garantía. 

Contenido

Figura 1: Controles y Conexiones 

3

Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida 
para Funcionamiento en Modo Estereofónico 

4

Figura 3: Conexiones de Entrada y de 
Salida  para Funcionamiento en 
Modo Monofónico Puenteado 

4

Acerca de Rotel ..................................... 25
Para Empezar.........................................25

Algunas Precauciones 

25

Colocación  

26

Cables   

26

Alimentación y Control............................26

Toma de Corriente Eléctrica 

0

 

26

Conmutador 

1

 e Indicador Luminoso 

2

  

de Puesta en Marcha  

26

Selector del Modo de Disparo para  

Conexión/Desconexión 

5

 

26

Entrada 

7

y Salida

8

 para Señal de  

Disparo de +12 V 

26

Conexión de la Señal de Entrada 

6

 ....... 26

Conexión de las Cajas Acústicas ............. 27

Selección de las Cajas Acústicas 

27

Selección del Cable de Conexión a las  

Cajas Acústicas 

27

Polaridad y Puesta en Fase 

27

Conexiones para Modo Estereofónico 

9

 

27

Funcionamiento en  

Modo Monofónico Puenteado 

4

............27

Reubicación de los Puentes 

27

Conexión de Entrada 

28

Conexión de la Caja Acústica 

28

Indicador Luminoso de Protección 

3

 ..... 28

Problemas y Posibles Soluciones ............ 28

El Indicador Luminoso del  

Panel Frontal No Se Activa 

28

Sustitución del Fusible 

28

Ausencia de Sonido 

28

Características Técnicas ..........................28

Summary of Contents for RB-06

Page 1: ...r o Stereo Endstufe Ampli catore di Potenza Etapa de Potencia Estereof nica Tweekanalen Eindversterker Stereoslutsteg Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones M...

Page 2: ...unit Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or p...

Page 3: ...ontrols and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschl sse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar...

Page 4: ...einte Position des cavaliers Anschlussdiagramm bei Br ckenschaltung Eing nge und Lautsprecher Schema dei collegamenti mono a ponte Ingressi e diffusori Conexiones de Entrada y de Salida para Funcionam...

Page 5: ...s in important signal paths All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RB 06 are easy to install and use If you have experie...

Page 6: ...n the back panel NOTE Should you move your RB 06 to an other country it is possible to configure your amplifier for use on a different line voltage Do not attempt to perform this conversion yourself O...

Page 7: ...the wire conductors and strip back the insulation from the end of each conductor Be careful not to cut into the wire strands Unscrew turn counterclockwise the binding post hexagonal thumbscrews Place...

Page 8: ...Mono Power Output 180 watts 20 20 kHz 0 1 4 ohms 200 watts at 1kHz Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz 8 ohms 0 03 Intermodulation Distortion 60 Hz 7 kHz 4 1 0 03 Frequency Response 1dB 10Hz 100kHz D...

Page 9: ...ment respect s Suivez les instructions Respectez les proc dures d installation et de fonc tionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy uniquement avec un chiffon sec ou un aspi rateu...

Page 10: ...cette alimentation assure une norme r serve de puissance capable de faire face aux exigences les plus lev es Cette conception est videm ment plus co teuse mais elle est essentielle pour le respect de...

Page 11: ...es autres appareils branch s dessus Assurez vous que l interrupteur en face avant du RB 06 est bien dans la position teint Puis branchez une des extr mit s du c ble secteur dans la prise de la face ar...

Page 12: ...utour des axes de celles ci sens des aiguilles d une montre Dans tous les cas serrez fermement la main les bornes vissantes hexagonales Note V rifiez bien qu il n y ait aucun brin qui vienne en contac...

Page 13: ...minutes Profitez en pour tenter d identi er et de corriger le probl me Lorsque vous rallumerez l ampli cateur le circuit de protection doit normalement se r initialiser automatiquement et la diode co...

Page 14: ...werden Au er den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Ger t vorzunehmen Reinigen Sie das Geh use nur mit einem weichen trockenen Tuch oder einem Sta...

Page 15: ...ach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften keinerlei Probleme auftreten Schlie en Sie einfach die gew nschten Ger te an...

Page 16: ...ines 12 V Trigger Signals ein Kabel mit 3 5 mm Klinkensteckern ang eschlossen werden um die Endstufe ein bzw abzuschalten Um dieses Feature nutzen zu k nnen muss der Kippschalter in die ON Position ge...

Page 17: ...bel von der RB 06 zu den Lautsprechern Lassen Sie sich gen gend Raum damit Sie die Komponenten bewegen k nnen und so einen freien Zugang zu den Lautsprechern sicherstellen Bei der Verwendung von Kabel...

Page 18: ...r auswechseln Kein Ton Bekommt die RB 06 Strom und ist trotzdem kein Ton zu h ren pr fen Sie ob alle Ger te richtig angeschlossen sind und die Einstellungen an den Ger ten ordnungsgem vorgenom men wur...

Page 19: ...el prodotto Non posizionate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o in mobile apposito...

Page 20: ...chede dei circuiti stampati PCB secondo la teoria Symmetrical Circuit Traces Ci garantisce una pi fedele riproduzione della musica ed un mantenimento pi preciso del tempo Nelle sezioni pi critiche del...

Page 21: ...gestire la corrente richiesta dall RB 06 e dagli altri componenti collegati ad essa Assicuratevi che l interruttore principale Power sul pannello frontale del RB 06 sia disattivato Quindi inserite un...

Page 22: ...ettori ad un altra Questa operazione dovrebbe essere effettuata da personale quali cato Chiedete informazioni a riguardo al vostro rivenditore Rotel Inoltre l RB 06 deve essere collegato agli altri co...

Page 23: ...e causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei diffusori Se il circuito di protezione interviene continu amente e non siete in grado di individuare e correggere il guasto contattate il vo...

Page 24: ...ciones de seguridad que se indican a continuaci n Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga...

Page 25: ...ncias de pel cula met lica y condensadores de poliestireno o polipropileno en los trayectos de se alm simportantes Todoslosaspectosdeeste dise o han sido cuidadosamente examinados para asegurar una re...

Page 26: ...se al de disparo Entrada 7 y Salida 8 para Se al de Disparo de 12V La toma designada por IN sirve para conectar el cable clavija de 3 5 mm que transporta una se al de disparo de 12 voltios capaz de p...

Page 27: ...ico 9 La RB 06 incluye dos pares de terminales de conexi n debidamente codificados en color para cada canal de amplificaci n dotaci n que hace posible la conexi n de cajas ac sticas en bicableado Esto...

Page 28: ...rece funcionar correctamente pero usted sigue sin poder poner en marcha su am plificador es posible que el fusible de protecci n interno se haya fundido Si cree que esto es lo que ha sucedido contacte...

Page 29: ...f het dan af met een zachte droge doek of maak gebruik van een stofzuiger Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden dat een behoorlijke koeling n...

Page 30: ...aar met n doel voor ogen gemaakt de natuurgetrouwe reproductie van muziek In zowel bediening als installatie is de RB 06 een recht toe recht aan ontwerp Heeft u er varing met andere apparatuur dan zul...

Page 31: ...moeten verhuizen naar een land met een ander voltage dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen Doe deze operatie NIET zelf maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier Deze handel...

Page 32: ...rbinding op pinnen 1 en 2 op beide blokjes Deze positie is gemerkt met een ster retje Om de versterker mono te schakelen verplaatst u de doorverbindingsstukjes naar pinnen 2 en 3 op beide blokjes De a...

Page 33: ...r kanaaln 20 20 000 Hz 0 03 THD aan 8 Geschakeld als mono versterker 180 W 20 20 kHz 0 1 THD aan 4 200 Watts bij 1 kHz Totale harmonische vervorming 0 03 20 20 000 Hz 8 Intermodulatie vervorming 0 03...

Page 34: ...m fritt utrymme runt apparaten St ll inte apparaten p en s ng soffa matta eller n gon liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste det fin...

Page 35: ...anv nder metall lmsresistorer och polystyren eller polypropylen kondensatorer Hela konstruktionen r noggrant utformad f r att terge musiken p ett s naturtroget s tt som m jligt F rst rkarens viktigas...

Page 36: ...tyrsignaler Ing ngen m rkt 12V TRIG IN anv nds f r att ansluta en 12 volts styrsignal fr n en Rotel f rf rst rkare eller surroundprocessor som sedan styr om f rst rkaren ska sl s p eller av F r att an...

Page 37: ...r du dem p ledarna Om du anv nder avskalad kabel direkt i h gtalarterminalerna s separerar du ledarna och skalar av isoleringen Var noga med att du inte skalar av sj lva koppartr darna Skruva sedan up...

Page 38: ...kHz Total harmonisk f rvr ngning THD 0 03 20 20 000 Hz 8 ohm Intermodulationsf rvr ngning 0 03 60 Hz 7 kHz 4 1 Frekvensomf ng 1dB 10 Hz 100 kHz D mpfaktor 20 Hz 20 kHz 8 ohm 500 H gtalar impedans norm...

Page 39: ...39 10 Rotel RestrictionofHazardousSubstanc es RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 40: ...0 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Rotel RB 06 RB 06 RB 06 Rotel RB 06 RB 06 Rotel Rotel RB 06 RB 06 1 3 2 4 3 4 ROTEL 40 40 40 41 41 41 0 41 1 2 41 12 5 41 12 7 8 41 6 41 42 42 42 42 9 42 4 42 42 42 3 4...

Page 41: ...B 06 RB 06 10 Rotel Rotel 0 RB 06 RB 06 RB 06 0 RB 06 120 230 60 50 Rotel 1 2 2 1 12 5 RB 06 12 V TRIGGER ON 3 5 TRIGGER IN 12 Standby ON OFF 12 12 7 8 IN 3 5 12 ON 12 3 30 OUT 3 5 12 IN 12 6 2 RB 06...

Page 42: ...42 RB 06 4 8 4 RB 06 Rotel RB 06 Rotel 9 RB 06 RB 06 4 3 RB 06 180 RB 06 RB 06 RB 06 8 RB 06 Rotel RB 06 4 RB 06 S 601 S 602 S 603 1 2 RB 06 2 3 RB 06 RB 06 3 RB 06 RB 06 RB 06 RB 06 RB 06...

Page 43: ...43 20 20 0 03 8 70 180 200 1 20 20 0 1 4 20 20 8 0 03 60 7 4 1 0 03 1 10 100 20 20 8 500 4 116 1 33 230 50 250 437 72 342 80 7 5 Rotel 3 RB 06 Rotel RB 06 RB 06 RB 06 Rotel RB 06 RB 06...

Page 44: ...of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903...

Reviews: