Rotel Five Channel Power Amplifier RMB-1565 Owner'S Manual Download Page 8

8

RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi ers

+12V Trigger Input and Output 

5

 

The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm Plug/Cable carrying 
a +12 volt trigger signal to turn the amplifi er on and off.  To use this 
feature the adjacent switch must be placed to the 12V TRIG position 
(see previous section). This input accepts any control signal (AC or DC) 
ranging from 3 volts to 30 volts.

The jack labeled OUT is for connecting another 3.5mm plug/cable 
to provide a 12V trigger signal to other components. The 12V output 
signal is available whenever a +12 volt trigger signal is applied to the 
IN connector.

Protection Indicator 

2

 

Thermal and protection circuits protect the amplifi er against potential 
damage in the event of extreme or faulty operating conditions. Unlike 
many designs, the protection circuit in the RMB-1565 and RMB-1575 
is independent of the audio signal and has no impact on sonic 
performance. Instead, the protection circuit monitors the temperature 
of the output devices and shuts down the amplifi er if safe limits are 
exceeded.

In addition, the amplifi er includes over-current protection which 
operates only when load impedances drop too low. This protection is 
independent for each of the fi ve channels .

Should a faulty condition arise, the amplifi er channel at fault will stop 
playing and the PROTECTION LED on the front panel will light. 

If this happens, turn the amplifi er off, let it cool down for several 
minutes, and attempt to identify and correct the problem. When you 
turn the amplifi er back on, the protection circuit will automatically reset 
and the PROTECTION LED should go out.

In most cases, the protection circuitry activates because of a fault 
condition such as shorted speaker wires, or inadequate ventilation 
leading to an overheating condition. In very rare cases, highly reactive 
or extremely low impedance speaker loads could cause the protection 
circuit to engage.

Input Signal Connections 

4

 

See Figure 2

The RMB-1565 and RMB-1575 have standard unbalanced RCA-type 
input connectors, the type used on nearly all audio equipment. There is 
an RCA input for each of the fi ve amplifi er channels. These RCA inputs 
accept audio signals from preamplifi ers or surround sound processors. 
Use high quality audio interconnect cables for best performance.

Speakers

The RMB-1565 and RMB-1575 have fi ve sets of speaker connectors, 
one for each amplifi er channel.

Speaker Selection

The nominal impedance of the loudspeaker(s) connected to each 
channel of the amplifi er in the various operating modes should be no 
lower than 4 ohms.

Speaker Wire Selection

Use insulated two-conductor stranded wire to connect the amplifi er to 
the speakers. The size and quality of the wire can have an audible 
effect on the performance of the system. Standard speaker wire will 
work, but can result in lower output or diminished bass response, 
particularly over longer distances. In general, heavier wire will 
improve the sound. For best performance, you may want to consider 
special high-quality speaker cables. Your authorized Rotel dealer can 
help in the selection of appropriate cables for your system.

Polarity and Phasing

The polarity – the positive/negative orientation of the connections 
– for every speaker and amplifi er connection must be consistent so 
all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is 
mistakenly reversed, bass output will be very weak and stereo imaging 
degraded. All wire is marked so you can identify the two conductors. 
There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor. The 
wire may have clear insulation with different color conductors (copper 
and silver). There may be polarity indications printed on the insulation. 
Identify the positive and negative conductors and be consistent with 
every speaker and amplifi er connection.

Speaker Connections 

3

 

See Figure 2

Note:

 The following text describes both binding post and plug-in 

connections. DO NOT use both connection methods in combination to 
connect multiple speakers.

The RMB-1565 and RMB-1575 have two color coded terminals for 
each amplifi er channel. These speaker connectors accept bare wire, 
connector lugs, or “banana” type connectors (except in the European 
Community countries where their use is not permitted).

Route the wires from the amplifi er to the speakers. Give yourself 
enough slack so you can move the components to allow access to the 
speaker connectors.

If you are using banana plugs, connect them to the wires and then 
plug into the backs of the speaker connectors. The collars of the 
speaker connectors should be screwed in all the way (clockwise).

Summary of Contents for Five Channel Power Amplifier RMB-1565

Page 1: ...ateurs de puissance cinq canaux F nfkanal Endstufen Etapas de Potencia de Cinco Canales Finali di potenza a cinque canali 5 kanalen eindversterker Femkanals slutsteg 5 Owner s Manual Manuel d utilisat...

Page 2: ...disconnect device The apparatus must be located in an open area that allows access to the cord connector The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rea...

Page 3: ...gure 1 Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschl sse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutnin...

Page 4: ...ques Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada al Preamplificador y de Salida a las Cajas Ac sticas Collegamenti ingresso preamp ed uscite per diffusori De in en uitgangsverbindingen In och utg ngar FRO...

Page 5: ...que Desactiva todos los componentes del equipo cajas ac sticas incluidas antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier...

Page 6: ...g this product We are sure it will bring you many years of enjoyment A Word About Watts This RMB 1565 power output is quoted as 100 watts for each channel when all five channels are operating together...

Page 7: ...ier when you select an installation location Make sure that the shelf or cabinet can support its weight AC Power and Control AC Power Input 7 The amplifier is supplied with the proper AC power cord Us...

Page 8: ...s or surround sound processors Use high quality audio interconnect cables for best performance Speakers The RMB 1565 and RMB 1575 have five sets of speaker connectors one for each amplifier channel Sp...

Page 9: ...e system and wait for the amp to cool Then push the front panel power switch in and out to reset the protection devices If the problem is not corrected or reoccurs there is a problem with the system o...

Page 10: ...est pas conforme celles utilis es dans votre installation lectrique consultez un lectricien agr Ne pas utiliser de cordon rallonge Prendre garde ce que ce cordon d alimentation ne soit pas pinc cras o...

Page 11: ...plaisir musical Un mot au sujet de la notion de watts Ce RMB 1565 fournit une puissance de 100 watts par canal tous les canaux tant en service et pleine puissance Le RMB 1575 fournit une puissance de...

Page 12: ...pour permettre le bon fonctionnement de leur ventilation et une bonne circulation d air tout autour du meuble qui les supporte Ne n gligez non plus jamais le poids de l amplificateur au moment du choi...

Page 13: ...ance ou tr s r active de certaines enceintes acoustiques peut entra ner la mise en service de la protection Branchements des signaux en entr e 4 Voir Figure 2 Les RMB 1565 et RMB 1575 poss dent des en...

Page 14: ...TECTION INDICATOR s allume si le circuit de protection est activ et teint alors automatiquement l amplificateur Cela arrive principalement quand les ou es d a ration ont t obstru es quand il y a un co...

Page 15: ...rtlichen Netzspannung Europa 230 V 50 Hz bereinstimmt Die Betriebsspannung ist an der R ckseite des Ger tes angegeben Schlie en Sie das Ger t nur mit dem dazugeh rigen zweipoligen Netzkabel an die Wan...

Page 16: ...en werden Ein Wort zur Leistungsangabe Die Ausgangsleistung der RMB 1565 wird mit 100 Watt pro Kanal und die der RMB 1575 mit 250 Watt angegeben wenn alle f nf Kan le gleichzeitig die volle Ausgangsle...

Page 17: ...m besten das Kaufdatum das f r Sie wichtig wird sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen Aufstellung des Ger tes Die RMB 1565 und die RMB 1575 erw rmen sich w hrend des normalen Betriebes D...

Page 18: ...ch eine Fehlfunktion wie z B durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Bel ftung die schlie lich zu einer berhitzung f hrt aktiviert In sehr seltenen F llen k nnen Lautsprecher...

Page 19: ...rmalerweise passiert dies nur wenn die Endstufe berhitzt wurde die Lautsprecher nicht richtig angeschlossen wurden oder bei extremer Belastung Schalten Sie das System ab und warten Sie bis sich die En...

Page 20: ...es destinados a la conexi n a tierra o polarizaci n Si la clavija suministrada con el aparato no se adapta a su toma de corriente le rogamos que contacte con un t cnico autorizado para que proceda a l...

Page 21: ...s procesos de fabricaci n sean lo m s limpios y ecol gicos posible Le agradecemos que haya adquirido este producto Estamos seguros de que le proporcionar largos a os de disfrute en la escucha de sus g...

Page 22: ...dos sus comentarios y observaciones ser n bien recibidos Guarde el embalaje del aparato y todo el material en l contenido para un posible uso futuro del mismo El embalaje o transporte del aparato en c...

Page 23: ...ctor IN Indicador Luminoso de Protecci n 2 La RMB 1565 RMB 1575 incorpora sensores de temperatura y circuitos de protecci n t rmica que la protegen frente a cualquier da o potencial que pudiera produc...

Page 24: ...n sentido horario Si est utilizando terminales de tipo clavija cuchilla plana con ctelos en primer lugar a los cables Si est colocando directamente cable pelado a los terminales de conexi n separe los...

Page 25: ...5 Potencia de Salida Continua 250 W canal todos los canales excitados 20 20 000 Hz 8 ohmios THD menor del 0 03 con filtro a 20 kHz Distorsi n Arm nica Total Distorsi n Arm nica Total 0 03 20 20 000 Hz...

Page 26: ...V 50Hz Collegate l unit alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo Non cercate di eliminare la messa a terra...

Page 27: ...one Alcune informazioni sui Watt La potenza di uscita del RMB 1565 di 100Watt per canale con tutti e cinque i canali in funzione a piena potenza La potenza di uscita del RMB 1575 di 250Watt per canale...

Page 28: ...ta ventilazione per prevenire il surriscaldamento dell amplificatore Allo stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove posizionarlo assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il...

Page 29: ...565 e RMB 1575 dispongono di cinque coppie di connettori per diffusori una per ogni canale amplificato Scelta dei diffusori L impedenza nominale dei diffusori da collegare ad ogni canale dell amplific...

Page 30: ...ormalmente accade solo quando le aperture di ventilazione sono ostruite quando c un errore nei collegamenti o dopo un periodo di uso molto intenso Spegnete l amplificatore e lasciatelo raffreddare qui...

Page 31: ...elux 230V 50Hz Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de bijgeleverde netkabel of een soortgelijk Doe in ieder geval nooit iets met het netsnoer Doe ook geen pogingen om de aarding of...

Page 32: ...er dezelfde omstandigheden levert de RMB 1575 250 watts per kanaal Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze wijze te specificeren omdat het de ervaring is dat dat de meest waarheidsgetrouwe wee...

Page 33: ...nnen stro men Controleer of de plank waarop of het meubel waarin u de versterker zet het gewicht wel kan torsen Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening De lichtnetaansluiting 7 Wij hebben het c...

Page 34: ...ik als het even kan kwaliteit verbindingskabels De Luidsprekers De RMB 1565 en de RMB 1575 hebben vijf stel luidsprekeraansluitingen E n stel per versterkereenheid De luidsprekerkeuze De nominale impe...

Page 35: ...om contact met uw leverancier op te nemen Technische gegevens RMB 1565 Continu vermogen Continu vermogen 100 Watts per kanaal 20 20 000 Hz 0 03 vervorming en bij 8 Totale harmonische vervorming Total...

Page 36: ...ler liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste det finnas utrymme f r god ventilation Placera inte apparaten n ra element eller andra an...

Page 37: ...erkning Alla vi p Rotel r glada f r att du k pt denna produkt Vi r vertygade om att den kommer att ge dig m nga rs njutning och gl dje Lite om watt RMB 1565 effekt specificeras till 100 watt per kanal...

Page 38: ...atens vikt kan b ras av hyllan eller b nken den st lls p Str m och str mfunktioner Str m 7 F rst rkaren levereras med en str mkabel Anv nd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet Anv nd inte n...

Page 39: ...tar emot signaler fr n f rf rst rkare eller surroundprocessorer Anv nd signalkablar av h g kvalitet f r h gsta prestanda H gtalare RMB 1565 och RMB 1575 har fem upps ttningar h gtalarterminaler en f r...

Page 40: ...get har anv nts extremt mycket St ng av slutsteget och l t det kylas av ett tag Tryck sedan in och ut p str mbrytaren f r att nollst lla s kringskretsarna Om felet inte r ttas till beror det p n got f...

Page 41: ...41 10 120 60 230 50 LED Rotel Class 2 Rotel Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 42: ...hi fi Rotel Rotel ROTEL Rotel ROHS D ROTEL RMB 1565 100 RMB 1575 250 Rotel Rotel D 8 4 4 8 4 100 8 200 4 Rotel 8 4 Rotel Rotel 1 3 2 4 5 41 ROTEL 42 42 43 43 43 43 43 7 43 1 43 6 43 12 5 44 2 44 4 44...

Page 43: ...565 RMB 1575 5 D ROTEL RMB 1565 1575 12 RMB 1565 1575 ROTEL ROTEL RMB 1565 1575 RMB 1565 1575 RMB 1565 1575 10 7 RMB 1565 110 240 50 60 RMB 1575 120 60 230 50 RMB 1575 RMB 1575 ROTEL 7 AC INPUT 1 6 12...

Page 44: ...575 12 5 IN 3 5 12 12V TRIG 3 30 OUT 3 5 12 12 12 IN 2 RMB 1565 RMB 1575 PROTECTION LED PROTECTION LED 4 2 RMB 1565 RMB 1575 RCA RCA RCA RMB 1565 RMB 1575 RMB 1565 1575 4 ROTEL 3 2 RMB 1565 1575 SPEAK...

Page 45: ...HD THD 0 03 20 20 8 60 7 4 1 0 03 1 10 40 20 20 8 200 4 IHF 109 8 3 1 25 27 2 110 240 50 60 250 431 99 339 2U 88 1 6 RMB 1575 250 20 20 0 03 8 THD THD 0 03 20 20 8 60 7 4 1 0 03 1 10 80 20 20 8 400 4...

Page 46: ...ncord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903 221 525 Rotel De...

Reviews: