background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

à décongeler et le cycle de grillage est enclenché automatiquement. Pour cette 
fonction, pressez le bouton Defrost (7) juste après avoir enclenché l'appareil. 
 

Chauffer (Warming) 

Vous pouvez utiliser cette fonction si vous souhaitez réchauffer du pain déjà grillé. 
Insérez le pain dans les fentes, pressez le bouton ON(OFF (3) et ensuite le bouton 
Warming (6). Le pain est maintenant réchauffé sans poursuivre le grillage. 
 

Attention: La surface du grille-pain est très chaude pendant l'utilisation! 

 

 

SUPPORT POUR PETITS PAINS 
 

o

 

Le grille-pain est pourvu d'une support amovible pour petits pains. Ce support peut 
être utilisé si vous souhaitez chauffer/griller des petits pains ou des buns.  

o

 

Notez  que  le  pain  ne  doit  pas  couvrir  toute  la  surface  du  grille-pain,  car  cela 
empêcherait la chaleur de s'échapper. 

o

 

Le support pour petits pains est utilisé en pressant le levier (8) à gauche du grille-
pain. Placez les petits pains etc. sur le grille-pain. Réglez le thermostat (5) sur le cycle 
de grillage que vous souhaitez et pressez le levier ON/OFF (3) à droite du grille-pain. 
Le grille-pain s'arrête automatiquement lorsque le cycle choisi est terminé. 

o

 

Si  un  morceau de  pain  reste  coincé, débranchez  et  laissez  refroidir  l'appareil.  Une 
autre possibilité est de retourner le grille-pain et de le secouer légèrement pour faire 
sortir le pain. Si ces méthodes ne suffisent pas, essayez de manœuvrer le pain – mais 
n'utilisez  jamais  d'objets  métalliques  et  faites  attention  de  ne  pas  toucher  les 
éléments chauffants car vous pourriez les endommager, et dans ce cas la garantie ne 
couvre pas le dommage. 

o

 

N'insérez  pas des  tranches  de  pain  trop  épaisses  car  elles peuvent  rester  coincées 
dans le grille-pain et évitez de poser des morceaux de pain trop grands sur le grille-
pain, car cela empêche la chaleur de s'échapper. 

 

 

ENROULEMENT DU CORDON 
 

o

 

Notez que le grille-pain est pourvu au fond d'un dispositif pour enrouler le cordon, ce 
qui facilite le rangement lorsqu'il n'est pas utilisé. 
 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 
 

o

 

Assurez-vous que le grille-pain est froid avant de la nettoyer. Le levier ON/OFF (3) 
doit être dans la position supérieure (OFF) et la fiche doit être débranchée avant de 
nettoyer  le  grille-pain.  Les  miettes  de  pain  tombent  dans  un  bac  situé  au  fond  du 

Summary of Contents for EASYTOAST 1682CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use TOASTEREASYTOAST1682CH U1682CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...FF 3 ON OFF lever 4 Stop Taste 4 Bouton d arr t 4 Pulsante di arresto STOP 4 Stop button 5 Thermoschalter 5 Thermostat 5 Termostato 5 Thermostatic switch 6 Aufw rm Taste Aufw rmen der Brotscheibe 6 Bo...

Page 3: ...g und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rf...

Page 4: ...iner f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder sie wurden von dieser in die Verwendung des Ger ts eingewiesen o Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit...

Page 5: ...t wird darf der Toaster nicht durch ein externes Schaltger t wie eine Zeitschaltuhr betrieben oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der von dieser Vorrichtung regelm ssig ein und ausgeschalte...

Page 6: ...rsonalk chen in L den B ros und anderen gewerblichen Einrichtungen in Gastst tten durch G ste in Hotels Motels oder anderen Beherbergungsbetrieben in Fr hst ckspensionen o Sollte das Ger t f r andere...

Page 7: ...n Hebel 3 nach unten bis er einrastet o HINWEIS Der Hebel rastet nicht ein solange der Toaster nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist o Nach Abschluss des R stvorgangs springt das getoastete B...

Page 8: ...men R sten von Br tchen oder kleinen Teiglingen vorgesehen Bitte beachten Sie dass das Brot nicht die gesamte Oberfl che des Toasters bedecken darf da sonst die W rme nicht abziehen kann o Die Benutzu...

Page 9: ...den und das Ger t von der Stromversorgung getrennt sein o W hrend des R stens fallen Brotkr mel in die Kr melschublade am Boden des Toasters Ziehen Sie die Schublade heraus und reinigen Sie sie mit ei...

Page 10: ...ont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou...

Page 11: ...l appareil en toute s curit o Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne comprennent pas toujours les risques potentiels Apprenez aux enfa...

Page 12: ...qui est r guli rement enclench et d clench par le service public o V rifiez toujours l appareil le cordon et la fiche pour des dommages avant l utilisation Si le cordon d alimentation est endommag il...

Page 13: ...ar la client le dans les h tels motels et autres environnements r sidentiels les Bed Breakfast o Si l appareil est utilis pour tout autre application que son usage pr vu ou s il n est pas utilis en co...

Page 14: ...met automatiquement en position sup rieure OFF et le grille pain est galement d clench automatiquement o S il est difficile de sortir la tranche de pain du grille pain pouvez utiliser la fonction high...

Page 15: ...que vous souhaitez et pressez le levier ON OFF 3 droite du grille pain Le grille pain s arr te automatiquement lorsque le cycle choisi est termin o Si un morceau de pain reste coinc d branchez et lai...

Page 16: ...es surfaces ext rieures avec un chiffon humide et polissez avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de poudre abrasive ou des d tergents agressifs qui pourraient rayer la surface de l appareil ELIM...

Page 17: ...anza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia...

Page 18: ...che non giochino con l apparecchiatura I bambini non sempre sono in grado di comprendere i rischi potenziali pertanto insegnare loro come manipolare le apparecchiature elettriche in modo responsabile...

Page 19: ...l utilizzatore o Prima dell uso esaminare sempre l apparecchiatura il cavo e la spina per constatare eventuali danni Se il cavo di alimentazione danneggiato sostituirlo rivolgendosi al produttore al c...

Page 20: ...d hotel motel e altri tipi di alloggi ambienti di tipo bed and breakfast o Se l apparecchiatura utilizzata per scopi diversi da quelli previsti o se non viene manipolata d accordo con il manuale di i...

Page 21: ...a presa elettrica o Una volta completato il ciclo di tostatura il pane tostato uscir automaticamente La leva ON OFF 3 si porta automaticamente nella posizione superiore OFF spegnendo cos il tostapane...

Page 22: ...in quanto ci impedirebbe la fuoriuscita del calore o Per usare il tostapane per panini premere la leva 8 sul lato sinistro del tostapane Collocare ci che si desidera tostare sul tostapane Regolare la...

Page 23: ...ono nel raccoglibriciole posto al di sotto del tostapane Estrarre il raccoglibriciole e pulirlo con una spazzola o utensile simile prima di reinserirlo nel tostapane o Pulire le superfici esterne con...

Page 24: ...in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Read the instruction man...

Page 25: ...ctrical appliances responsibly o Check that the cord is not hanging over the edge of the table o Do not place the appliance on or near hotplates open fires or the like o WARNING Bread may burn Therefo...

Page 26: ...egislation concerning additional protection in the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer o This appliance is inten...

Page 27: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use to the product or other property are not covered by the warranty...

Page 28: ...lever 3 goes automatically into the upper position OFF and the toaster is also automatically switched off o If it is difficult to get the bread out of the toaster you may use the high rise function t...

Page 29: ...ress the ON OFF lever 3 on the right side of the toaster The toaster switches off automatically when the chosen cycle has elapsed o If a piece of bread gets stuck during toasting pull out the plug and...

Page 30: ...before pushing it back into the toaster o Wipe the outer surfaces with a damp cloth and polish with a dry soft cloth Do not use scouring powder or aggressive detergents which may scratch the surface...

Page 31: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: