background image

-7-

1. 

Das Gerät nicht öffnen oder 

versuchen es selbstständig 

zu reparieren. 

10. 

Beachten Sie, dass keine 

Gegenstände in die Luft-

einlässe gelangen!

2. 

Bei Kabelbruch oder einem 

Defekt am Stromstecker 

das Gerät nicht verwenden. 

11. 

Stellen Sie sicher dass 

nichts auf das Gerät fallen 

und es beschädigen kann!

3. 

Benutzen sie das Gerät 

nicht in der Nähe von 

Wasser (Spüle). Niemals in 

der Nähe von einer starken 

Hitzequelle betreiben!

12. 

Verwenden Sie das Gerät 

niemals auf einem 

Tischtuch oder Teppich!

4. 

Den Stromstecker nicht mit 

feuchten Händen berühren

13. 

Berühren Sie das Kochfeld 

nicht unmittelbar nach 

dem Kochen! 

Achtung Restwärme!

5. 

Stellen Sie das Gerät so 

auf, dass ein Kippen nicht 

möglich ist. Immer auf 

festem Untergrund 

verwenden!

14. 

Niemals am Kabel ziehen 

um das Gerät auszuste-

cken.

6. 

Benutzen Sie das Indukti-

onsfeld immer außerhalb 

der Reichweite von Klein-

kindern.

Verbrennungsgefahr!

15. 

Nehmen Sie beim Abste-

cken den Stromstecker an 

den seitlichen Führungen 

und ziehen Sie ihn aus 

der Steckdose.

7. 

Legen Sie keine metalli-

schen Gegenstände auf das 

Kochfeld, diese könnten 

sich erwärmen!

16. 

Achten Sie auf den ma-

ximalen Strom! Niemals 

zuviele Geräte auf einem 

Verteiler gemeinsam be-

treiben!

8. 

Das Induktionsfeld nicht 

transportieren, wenn sich 

ein Gegenstand darauf be-

fi ndet!

17. 

Bitte beachten Sie das 

elektronische 

Herzschrittmacher durch 

die elektromagnetischen 

Felder beeinfl usst werden 

könnten.

9. 

Minimalabstände zu Wände 

und Decke immer 

einhalten!

Sicherheitshinweise

20cm

Summary of Contents for INDCOOK-1-2000-CM-SB

Page 1: ...DE V1 1 Stand 10 2006 Induktionskochfeld Induction cooking plate INDCOOK 1 2000 CM SB Artikelnummer HAU001 Rotek Handels GmbH DE V1 1 Stand 10 2006 Artikelnummer HAU001...

Page 2: ...r Abstrahlungsw rme des Kochgeschirrs her Induktionsspule 3 Unter dem Glaskeramik Kochfeld ist anstelle eines Heizk rpers eine Induktionsspule angebracht die ein elektromagnetisches Wechselfeld erzeug...

Page 3: ...c surface comes only from the cookware bottom heat emission Induction coil 3 Instead of an heating coil there ist a induction coil behind the glass ceramic surface which produce a electromagentic alte...

Page 4: ...reagiert das Kochgut sofort was ein Kochen wie mit Gas erm glicht Es kann nur magnetisches Pfannenmaterial zum Kochen eingesetzt werden d h Pfannen mit Eisenanteil Email Pfannen Eisenbratpfannen Guss...

Page 5: ...by it the pan bottom achieves a too high tempe rature During a change of achievement the cook property reacts immediately which makes a cooking possible as with gas Only magnetic pan material can be...

Page 6: ...slass nicht verlegt oder verstopft ist Starten Sie das Induktionskochfeld nach einer 5 min tigen Abk hlphase erneut Abschaltung bei Entfernen des Kochtopfes Sollten Sie den Kochtopf vom Ger t entferne...

Page 7: ...o signals Assure that the air inlet and outlet is not blocked or clogged Restart the induction cooker after 5 minutes of cooling phase Safe protection for removing the cookware If the cookware is move...

Page 8: ...t so auf dass ein Kippen nicht m glich ist Immer auf festem Untergrund verwenden 14 Niemals am Kabel ziehen um das Ger t auszuste cken 6 Benutzen Sie das Indukti onsfeld immer au erhalb der Reichweit...

Page 9: ...h the induc tion cooker after cooking 5 Do not put it on a place which is not flat or stable 14 Do not take out the plug by pulling the wire 6 Use the induction cooker in a place out of the touch of c...

Page 10: ...rregler Temperaturregler Temperaturregler Temperaturregler Standardkoch einstellung Braise Schnellkoch einstellung Saute Ausschalttaste OFF Zeiteinstellung Setup Zeiteinstellung L schen Cancel Zeitanz...

Page 11: ...ten In diesem Modus ist die Leistungsaufnahme des Kochfeldes ca 100 Watt Sonderfunktion Suppenkochen Soup Diese Funktion ist geeignet f r das Kochen von Fl ssigkeiten Das System h lt den Gef inhalt au...

Page 12: ...rature indicator Power and temperature indicator standard cooking mode Braise quick cooking mode Saute Off switch OFF set timer cancel time set timer display error display Power indicator Fan below Bo...

Page 13: ...inish the cook event Boiling mode Boiling This mode is especially qualified for fast boiling of liquids After the boiling starts the mode should be changed to any other appropriate mode Set timer Setu...

Page 14: ...n kann ein sehr hei er Topf diese Fehlermeldung erzeugen Lassen Sie das Gef abk hlen L2 Geben Sie Fl ssigkeit in das Gef 6 Kochfeld zeigt E2 an G1 Umgebungstemperatur zu hoch G2 Lufteinlass oder ausla...

Page 15: ...If the cookware is too hot for the select mode you may get this error Let the cookware cool down S2 Put fluid in the cookware 6 The cooker shows E2 C1 Ambient temperature is too high C2 Air inlet or o...

Page 16: ...instimmen Technische nderungen und Irrt mer sind vorbehalten Weitere Induktionskochfelder auf Anfrage erh ltlich Service terms of guarantee The guarantee complies to the generall sale terms Repairs wi...

Reviews: