background image

13.

Passaggio 3. Posizionamento del coperchio 

e del defibrillatore

Passaggio 4. Cablaggio elettrico

Attaccare la cinghia di nylon al coperchio usando il bullone 

e il dado piccoli.

Dopo aver montato il coperchio è possibile posizionare 

il defibrillatore sulla piattaforma. Utilizzare l’elastico per 

fissare il defibrillatore.

Ora è possibile ruotare il coperchio sulla piastra posteriore. 

Allineare la rientranza sulla parte superiore del coperchio 

con l’apposito marcatore nella parte superiore sinistra della 

piastra posteriore. Assicurarsi che il gancio in acciaio sul 

fondo sia nel coperchio prima di iniziare a ruotare. Ruotare 

il coperchio verso destra fino a quando non può spostarsi 

ulteriormente verso destra. Il gancio in acciaio ora cade 

attraverso l’apertura nella parte inferiore della cappa. Il tuo 

Rotaid è montato correttamente.

Procedere ora con il passaggio 4.

IMPORTANTE!Posizionare sempre l’unità trasformatore 

all’interno poiché non è adatta per l’uso esterno.

Non posizionare mai il trasformatore all’interno 

dell’armadio Rotaid!

Tagliare il cavo alla lunghezza richiesta e spellare il cavo 

esterno (circa 2 cm)

Rimuovere 5 mm di isolamento di entrambi i cavi

Posizionare l’isolante del manicotto a crimpare sul cavo.

Collegare entrambi i fili al connettore

Posizionare il manicotto a crimpare sul connettore 

e utilizzare una pistola termica per fissare. È inoltre 

possibile isolare / fissare il connettore con nastro.

Collegare il connettore alla spina del trasformatore 

(maschio - femmina)

Ora collegare la spina di alimentazione al trasformatore 

e inserire il cavo di alimentazione nella presa a muro.

L’illuminazione a LED nell’armadio è ora attivata e sarà 

costantemente accesa. Ciò indica che l’installazione è 

stata eseguita correttamente.

Il tuo Rotaid 24/7 è ora pronto per l’uso!

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Cavo marrone

Cavo blu

Passaggio 5. Attiva il tuo sistema Rotaid 24/7

Seguire le istruzioni sul voucher Rotaid 24/7 per attivare 

il proprio account Rotaid 24/7.

IT

Nota:

Posizionare il 

trasformatore 

all’interno in 

ogni momento!

Summary of Contents for 24/7

Page 1: ...1 Installation Manual...

Page 2: ...illing template Polycarbonate backplate Polycarbonate cover Rotaid 24 7 module Transformer unit and power cord Fastening materials Drilling Template This Rotaid package contains Screw Set 4x Tapping s...

Page 3: ...47 com 31 0 478 769 052 Index English instructions Nederlandse instructies Instructions en Francais Deutsche Anleitung Instruzione Italiano Polskie instrukcje Danske instruktioner Norske instruksjoner...

Page 4: ...o assist you with this step On the bottom left of the backplate a rubber plug is located Use an awl or screwdriver to puncture this plug to allow for enough space for the power cable Run the whole pow...

Page 5: ...itable for outdoor usage Never place the transformer unit inside the Rotaid cabinet Note Place the transformer inside at all times Cut the cable to the required length and strip the outer cable about...

Page 6: ...t bevindt zich een rubberen plug Gebruik een priem of schroevendraaier om deze plug te doorboren zodat er voldoende ruimte is voor de stroomkabel Leid de hele stroomkabel door het gat en de muur BELAN...

Page 7: ...e buitenlucht Plaats bovendien de transformator nooit in de Rotaid kast Let op Plaats de transformator altijd binnen Knip de kabel op de gewenste lengte en verwijder circa 2 centimeter van de kabeliso...

Page 8: ...he de la paroi arri re se trouve un bouchon en caoutchouc Utilisez un poin on ou un tournevis pour percer ce bouchon afin de laisser suffisamment d espace pour le c ble d alimentation Faites passer to...

Page 9: ...convient pas une utilisation en ext rieur Ne placez jamais le transformateur l int rieur de l armoire Rotaid Coupez le c ble la longueur requise et d nudez le c ble ext rieur environ 2 cm Retirez 5 mm...

Page 10: ...atte befindet sich ein Gummistopfen Verwenden Sie eine Ahle oder einen Schraubendreher um diesen Stopf zu durchstechen damit gen gend Platz f r das Netzkabel vorhanden ist F hren Sie das gesamte Strom...

Page 11: ...nicht f r den Au enbereich geeignet ist Stellen Sie die Transformatoreinheit niemals in den Rotaid Schrank Schneiden Sie das Kabel auf die gew nschte L nge ab und entfernen Sie das u ere Kabel ca 2 c...

Page 12: ...teriore si trova un tappo di gomma Utilizzare un punteruolo o un cacciavite per perforare questa spina per consentire spazio sufficiente per il cavo di alimentazione Far passare l intero cavo di alime...

Page 13: ...ormatore all interno poich non adatta per l uso esterno Non posizionare mai il trasformatore all interno dell armadio Rotaid Tagliare il cavo alla lunghezza richiesta e spellare il cavo esterno circa...

Page 14: ...lnym rogu tylnej p yty znajduje si gumowa za lepka Przebij za lepka pomoc szyd a lub rubokr ta aby zapewni wystarczaj c ilo miejsca na kabel zasilaj cy Przeprowad ca y kabel zasilaj cy przez otw r i c...

Page 15: ...mator w rodku poniewa nie nadaje si do u ytku na zewn trz Nigdy nie umieszczaj transformatora w szafce Rotaid Przytnij kabel do wymaganej d ugo ci i zdejmij kabel zewn trzny oko o 2 cm Usu 5 mm izolac...

Page 16: ...nden person til at hj lpe dig med dette trin Nederst til venstre p bagpladen findes et gummiprop Brug en vinkel eller skruetr kker til at punktere dette prop for at give plads nok til str mkablet K r...

Page 17: ...ke er egnet til udend rs brug Placer aldrig transformatorenheden i Rotaid kabinettet Klip kablet til den nskede l ngde og strip det ydre kabel ca 2 cm Fjern 5 mm af isoleringen af begge kabler Placer...

Page 18: ...elp fra en annen person til hjelpe deg med dette trinnet Nederst til venstre p bakplaten er en gummiplugg plassert Bruk en stang eller skrutrekker for punktere denne pluggen for gi nok plass til str m...

Page 19: ...siden den ikke er egnet for utend rs bruk Plasser aldri transformatorenheten i Rotaid skapet Notat Plasser transformatoren inne til enhver tid Klipp kabelen til nsket lengde og strip den ytre kabelen...

Page 20: ...a i h len 150 CM Detta steg kr ver tv personer L ngst ner till v nster p bakplattan finns en gummiplugg Anv nd en syl eller en skruvmejsel f r att g ra ett h l i pluggen f r str mkabeln F r hela str m...

Page 21: ...f r utomhusbruk Placera aldrig transformatorn i Rotaidsk pet Notera Placera transformatorn inuti hela tiden Kapa kabeln till nskad l ngd och skala av det yttre h ljet ca 2 cm Ta bort 5 mm av isolerin...

Page 22: ...En la parte inferior izquierda de la placa posterior se encuentra un tap n de goma Use un punz n o un destornillador para perforar este enchufe y dejar suficiente espacio para el cable de alimentaci n...

Page 23: ...l interior ya que no es adecuada para uso en exteriores Nunca coloque la unidad transformadora dentro del gabinete rotativo Nota Coloque el transformador adentro en todo momento Corte el cable a la lo...

Page 24: ...24 Keizersveld 52D 5803 AN Venray The Netherlands rotaid247 com support rotaid247 com 31 0 478 769 052...

Reviews: