background image

T e c h n i k   f ü r   s a u b e r e   T e i c h e

7

Bedienungsanleitung Ladegerät

L3640 Charger Li-Ion 220-240V

Sicherheitsbestimmungen

In dieser Bedienungsanleitung werden auf mögliche Gefahren 

hinzuweisen. Halten Sie sich stets an diese Richtlinien und die 

regional geltenden Sicherheitsbestimmungen und gehen Sie 

äußerst vorsichtig vor. Informieren Sie alle in die Aktivitäten 

einbezogenen Personen über diese Sicherheitsbestimmungen.

Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

 

Benutzen Sie diese Ausrüstung nur für die Zwecke, für die sie hergestellt 

wurde. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Akku Power GmbH Batterien.

 Benutzen Sie das Batterieladegerät ausschließlich in geschlossenen 

Räumen.

 Setzen Sie das Batterieladegerät keinen feuchten oder nassen 

Bedingungen aus.

 Tragen Sie das Batterieladegerät niemals an seinem Netzkabel. Ziehen Sie niemals an dem Netzkabel, um das 

Batterieladegerät von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.

 Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht auf leicht entflammbare Oberfläche oder in einer brennbaren Umgebung.
 Versuchen Sie niemals, einen nassen Akku aufzuladen.

 Bei Nichtgebrauch muss das Batterieladegerät an einem trockenen, sicher geschlossenen und für Kinder unzugänglichen 

Ort aufbewahrt werden.

 Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeit oder mangelnder Erfahrung das 

Batterieladegerät nicht auf sichere Weise benutzen können, sollten das Batterieladegerät nicht ohne Aufsicht oder 

Anleitung verwenden. Das Ladegerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 

denn Sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das 

Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 Säubern und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

 Lagern Sie nicht verwendete Ladegeräte außerhalb der Reichweite von Kinder und erlauben Sie niemandem, der mit dem 

Betrieb des Gerätes oder den vorliegenden Anweisungen nicht vertraut ist, dieses zu benutzen.

 Beachten Sie unbedingt die minimale und die maximale Ladetemperatur.
 Verwenden Sie kein beschädigtes Batterieladegerät (z. B., wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden).

 Zerlegen Sie das Batterieladegerät nicht.

 Gefahr von Kurzschluss: Schützen das Batterieladegerät gegen Metallobjekte.
 Diese Ausrüstung ist für Fachpersonal bestimmt. Sie wurde geprüft und entspricht den gültigen Grenzwerten. Diese 

Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen bieten, wenn die Ausrüstung in einem 

geschäftlichen Umfeld betrieben wird.

 Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann sie ausstrahlen. Falls die Ausrüstung nicht wie 

im Bedienungshandbuch beschrieben verwendet wird, können gefährliche Störungen der Funkkommunikation verursacht 

werden. Der Betrieb dieser Ausrüstung in einem Wohnbereich verursacht mit großer Wahrscheinlichkeit gefährliche 

Störungen. In diesem Fall wird der Benutzer aufgefordert, die Störungen auf seine eigenen Kosten zu beseitigen.

 Bauen Sie weder Akku noch Ladegerät auseinander. Lassen Sie das Ladegerät ausschließlich von Fachpersonal warten. 

Dies gewährleistet die dauerhafte Sicherheit des Ladegerätes.

 Verwenden Sie das Batterieladegerät nur zum Aufladen der von Akku Power speziell für dieses Ladegerät vorgesehenen 

und vorgeschriebenen Akku Packs.

 Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze des Batterieladegeräts frei von Metallspänen zu halten.

Summary of Contents for Biber 22 Burste

Page 1: ...Bedienungsanleitung T e c h n i k f ü r s a u b e r e T e i c h e ...

Page 2: ...Zweck Der Gebrauch des Gerätes durch Personen einschließlich Kindern die über eingeschränkte körperliche sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder denen es an der erforderlichen Erfahrung und Kenntnissen mangelt ist untersagt sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der Arbeit überwacht und im Gebrauch des Gerätes zuvor geschult wurden Kinder nicht mit d...

Page 3: ...controleinheit und der Teleskopstange Verbinden Sie zuerst den Akku mit der Speedcontrol und dann mit der Teleskopstange Achten Sie darauf dass die Steckerverbindungen exakt gesteckt und mit der Kontermutter gesichert sind Bitte die Stecker nicht an den blauen Enden halten bzw drehen Montieren des Netzteils mit der Speedcontroleinheit und der Teleskopstange Verbinden Sie zuerst das Netzteil mit de...

Page 4: ...n Trübungen sind dann weitgehend ausgeschlossen Über die Speedcontrol Bedieneinheit haben Sie die Möglichkeit in jede Drehrichtung drei verschiedene Geschwindigkeiten zu wählen Die gewählte Rotationsgeschwindigkeit wird durch LED Licht angezeigt Um empfindlichere Flächen wie Folien nicht zu verkratzen empfehlen wir mit der gelben Bürste zu starten Optional können Sie aber härtere Bürsten in rot mi...

Page 5: ...euchtigkeits und frostfreien Ort lagern Den Akku nicht in Räumen lagern in denen es zu elektrostatischen Entladungen kommen kann Den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 30 C lagern nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich in einem abschließbaren Raum auf Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen dass die Maschine gründlich gesäu...

Page 6: ...össle AG Pater Hartmann Str 23 87616 Marktoberdorf erklärt hiermit dass die BISAM 22 BÜRSTE folgenden Vorschriften entspricht Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren 2006 66 EG EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 62133 EN 60335 2 29 Unterschrift ______________________ Name des Unterzeichners Hubert Rössle Funk...

Page 7: ...Sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Säubern und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen Lagern Sie nicht verwendete Ladegeräte außerhalb der Reichweite von Kinder und erlauben Sie nieman...

Page 8: ... einrastet es leuchtet zuerst orange blinkend eine LED diese zeigt an das der Akkutyp geprüft wird Die grüne LED im rechten Bereich der Zustandsanzeige leuchtet auf um anzugeben dass das Batteriepaket aufgeladen wird HINWEIS Die maximale Kapazität des Batteriepakets wird erst nach mehrmaligem Auf und Entladen erzielt Der Akku kann für unbestimmte Zeit am Ladegerät angeschlossen bleiben ist gegen Ü...

Page 9: ...Operating instructions T e c h n o l o g y f o r c l e a n p o n d s ...

Page 10: ...u should in any case only use the original brushes Only use the BISAM 22 BRUSH for the purpose intended The use of the equipment is forbidden for persons including children who have restricted bodily sen sory or mental abilities or who are not in possession of the necessary experience or knowledge unless they are working under the guidance of a person responsible for their safety and have been pre...

Page 11: ... cable back onto the rod as before Mounting the power unit with the speed control unit and the telescopic rod First connect the power unit to the speed control unit and then to the telescopic rod Make sure that the connections are attached exactly and secured with the lock nut Please do not hold or turn the connector at the blue end Mounting the power supply with the Speed Control and the telescop...

Page 12: ...n three different speeds in each direction The rotation speed you choose is indicated by an LED light For the wall surfaces we recommend a faster for the horizontal surfaces a rather slower rotation speed In order to avoid damaging sensitive surfaces like foil we recommend starting with the yellow Vacu grip brush attachment As an option you can however use the harder Vacu grip brushes in red mediu...

Page 13: ...should not be stored in rooms where there is a danger of electrostatic discharge The power unit should be stored where there is a temperature of between 0 und 30 C and not ex posed to direct sunlight Store the machine in a room which is locked and not accessible for children or other unauthorized persons Before storing it for a longer period make sure that the machine is thoroughly cleaned and tha...

Page 14: ...ration of conformity Rössle AG Pater Hartmann Str 23 87616 Marktoberdorf declares herewith that the BISAM 22 BRUSH conforms with the following regulations Machinery directive 2006 42 EG low voltage directive 2006 95 EG Batteries and accumulators and old batteries and old accumulators 2006 66 EG EN 60335 1 EN 60335 2 67 EN 62133 EN 60335 2 29 Signed ______________________ Name of the signatory Hube...

Page 15: ...e responsible for their security or have received guidance as to how the equipment is to be used Children should be supervised to make sure that they do not play with the equipment Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision Store any equipment which is not being used out of the reach of children and do not allow anyone who is not familiar with the equipment ...

Page 16: ... The green LED on the left side will light up to show that the power unit is being charged PLEASE NOTE The maximum capacity of the power unit will only be reached when it has been charged and discharged several times The power unit can remain attached to the charging unit for an unlimited time it is protected against overcharging When not being used we recommend that the power unit remains connect...

Reviews: