background image

 

 

BA019BB1021A27 

 

4   Beschreibung 

Description 

 

Ex-geschützte Hochleistungs- 
Radialventilatoren wurden speziell für den 
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 
entwickelt. 
Zum Antrieb werden Normmotoren einge-
setzt in der Schutzart IP 54/ Isolierstoff-
klasse B oder F in Flansch- bzw. Fußaus-
führung alternativ in Zündschutzart „eb“ 
nach EN 60079-7 mit Temperaturklasse T1 
bis T3 oder „db / db eb“ nach EN 60079-1 
mit T1-T4.  
 

Motoren der Zündschutzart „eb“ sind 
nicht mit Frequenzumrichter zu betrei-
ben.

   

Ventilatoren für T4 sind zwingend auch 
mit Motoren nach T4 auszurüsten 
 

Die Ventilatoren sind rechts- sowie linksdre-
hend lieferbar. Die Gehäuse (EHND, ERND) 
können in 90 ° -Schritten verdreht werden. 
Als Sonderausführung sind die kompletten 
Ventilatoren in kunststoffbeschichteter Aus-
führung lieferbar.  
Rosenberg Ventilatoren werden gemäß ISO 
21940-11 statisch und dynamisch gewuch-
tet und sind zugeordnet nach BV2 bzw. 
BV3 gemäß ISO 14694. 
Die möglichen Berührungsflächen zwischen 
rotierenden und feststehenden Bauteilen 
bestehen aus Werkstoffen, bei denen die 
Zündgefahr durch Reib- oder Schlagfunken 
eingeschränkt ist. 
 

 

Ex - protected high performance fans are 
especially developed for the use in poten-
tially explosive atmospheres.  
 
There are used standard motors with pro-
tection class IP 54/ insulation class B or F,  
flanged model or leg – model either with 
ignition protection „eb“ according to EN 
60079-7 temperature class T1 to T3 or “db / 
db eb” according EN 60079-1 with T1-T4.  

 

 
 
Do not run motors in type of protection 
„eb“with frequency-converters.  
 
It is mandatory to use motors also with 
temperature class T4 for fans marked 
with T4. 

The direction of rotation may be clockwise 
or anticlockwise. The casing (EHND, 
ERND) can be positioned at steps of 90 °.  
As a special edition the complete fans may 
be delivered epoxy coated.  
 
 
Rosenberg fans are statically and dynami-
cally balanced according ISO 21940-11 an 
correspond to BV2 and BV3 according ISO 
14694. 
Rotating and stationary components which 
could come in contact are made of materi-
als that reduce danger of ignition and  
friction sparks. 

5   Einsatzbedingungen  

Condition of use 

 

Die Motorstempeldaten für den  
optimal gekühlten Motor sind auf das 
Motortypenschild gedruckt und  
Inhalt der  
EG-Baumusterprüfbescheinigung.  

 

Motor data for the optimally cooled 
motor are listed on the data plate. 
These data are content of the EC-
type examination certificate.  

 

Bei nicht ausdrücklich freigegebe-
nen Einsatzbedingungen oder An-
wendungen übernimmt Rosenberg 
Ventilatoren GmbH keinerlei Haftung 
für daraus resultierende Schäden. 

 

In any case of divergence from the 
mentioned application or conditions 
of use Rosenberg Ventilatoren 
GmbH will not assume any liability 
for resulting damages. 

 

Die Mindestfrequenz von Ex db eb 
Motoren bei Frequenzumrichterbe-
trieb beträgt 5Hz.   

 

Operation of Ex db eb motors with 
frequency converter below 5Hz is not 
allowed.        

 

Ex-geschützte Ventilatoren eignen sich zur 
Förderung von: 

sauberer Luft 

leicht aggressiven Gasen und Dämpfen 
(gegebenenfalls ist die Aggressivität zu 

 

Direct-driven fans explosion proof can be 
used for transportation of: 

clean air 

slightly aggressive gases and vapours 
(the aggressiveness has to be tested.

  

Summary of Contents for DKN-B Series

Page 1: ...au Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction EHND Ex DKN_ W Ex DKN_ B Ex DVN Ex Explosionsgesch tz...

Page 2: ...ng field 18 12 Kundendienst Herstelleradresse Service Address of producer 19 13 CE Kennzeichnung CE marking 19 13 1 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 19 13 2 Einbauerkl rung Declaration...

Page 3: ...ben Sie den Ventilator nur bestim mungsgem in den ange gebenen Leistungsgrenzen Typenschild und mit genehmigten F rdermedien The fan must only be used according to its design parameters with regard to...

Page 4: ...of protection eb with frequency converters It is mandatory to use motors also with temperature class T4 for fans marked with T4 The direction of rotation may be clockwise or anticlockwise The casing E...

Page 5: ...ist auf 11 kW be schr nkt 4 Der Ventilator ist nicht gasdicht Die Aufstellung der Ventilatoren in Berei chen die mehr als 1 Zone von der Zone des gef rderten Mediums abweichen ist nicht zul ssig Werde...

Page 6: ...protection switches and posistor tripping units are available as ac cessories Die F rderung von bzw Aufstellung in explosionsf higer Atmosph re ist mit Standardventilatoren verboten Insbesondere wird...

Page 7: ...0 4 830 4 580 3 990 3 310 2 810 2 680 Baugr e size 450 500 560 630 710 800 900 1000 max Drehzahl speed 1 min 2 450 1 790 1 470 1 360 1 140 1 010 820 690 2 700 2 500 2 050 1 700 1 490 1 250 verst rktes...

Page 8: ...Ventilator in seiner Originalverpackung trocken und wetter gesch tzt Decken Sie offene Paletten mit Planen ab und sch tzen Sie die Ventilatoren vor Schmutzeinwirkung z B Sp ne Steine Draht usw Halten...

Page 9: ...ch DIN EN ISO 13857 zu sichern Der ausgepackte Ventilator ist auf Trans portsch den und lose Teile zu berpr fen Besch digte Ventilatoren d rfen nicht mon tiert werden Prevent falling objects and forei...

Page 10: ...ce maintenance Care should be taken that the gap a between the fan wheel and the fixed housing components is regu lar The minimum distances are shown in the table below Typ Type Baugr e size Spaltma a...

Page 11: ...ompletely flat An uneven surface will lead to deformation of the base frame so that the impeller cannot rotate free For installation on roof socket or socket damper please use screws and seal rings fo...

Page 12: ...rommet to ensure a watertight seal and protect the cable from wear Cable lead in always has to be sealed properly The electric supply should be connected to the terminal box which is located un der th...

Page 13: ...hen Prior to first commissioning check Installation and electrical installation properly completed Safety devices fitted protective guards Assembly residue and foreign particles removed from fan and i...

Page 14: ...easing can be used These have to be regreased according to the requirements of the manufacturer of the motor Change all non regreasable bearings after 20 000 h Vor jeglichen Arbeiten am Ventilator sic...

Page 15: ...gs und Wartungsarbeiten ist der korrekte Einbau und die Funktion des Venti lators zu berpr fen Den Hinweisen in Abschnitt 7 Montage ist unbedingt folge zu leisten After each repair and maintenance the...

Page 16: ...oil and remove this accord ing to the local requirements 4 Transport the machine to a suitable location for disassembly 10 2 Maschine zerlegen Dismantling machine Zerlegen Sie die Maschine nach allge...

Page 17: ...Kartonagen k nnen ohne weiteres der Werk stoffverwertung zugef hrt werden Verschmutzte Verpackungsmateria lien k nnen einer thermischen Ver wertung zugef hrt werden Plastics Materials and chemicals S...

Page 18: ...sjahr z B 03 Woche z B 16 year e g 03 week e g 16 of production 6 Kommentarfeld comments field 7 Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field see below 8 Typenbezeichnung type designation 11 1...

Page 19: ...t an Rosenberg products are subject to steady quality controls and are in accordance with valid regulations In case you have any questions with regard to our products please contact either your constr...

Page 20: ...20 BA019BB1021A27...

Page 21: ...Betriebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Therefore the following declaration of incor poration has been created The declaration of inc...

Page 22: ...ter Verschlussklap pen Druckverlust entspricht nicht den berechneten Werten Auswahl Ventilator pr fen Ung nstige Einbauverh lt nisse Einbausituation ber pr fen Vibrationen Ger usche im Ventilator Lauf...

Page 23: ...aling caps Calculated pressure does not correspond to the real value Check fan selection Unfavorable installation conditions Check the installation situ ation Vibrations noises in fan Chafing of impel...

Page 24: ...24 BA019BB1021A27 15 Inbetriebnahmeprotokoll commissioning protocol...

Page 25: ...BA019BB1021A27 25 16 Notizen Notes...

Reviews: