4
BA019BB1021A27
4 Beschreibung
Description
Ex-geschützte Hochleistungs-
Radialventilatoren wurden speziell für den
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
entwickelt.
Zum Antrieb werden Normmotoren einge-
setzt in der Schutzart IP 54/ Isolierstoff-
klasse B oder F in Flansch- bzw. Fußaus-
führung alternativ in Zündschutzart „eb“
nach EN 60079-7 mit Temperaturklasse T1
bis T3 oder „db / db eb“ nach EN 60079-1
mit T1-T4.
Motoren der Zündschutzart „eb“ sind
nicht mit Frequenzumrichter zu betrei-
ben.
Ventilatoren für T4 sind zwingend auch
mit Motoren nach T4 auszurüsten
Die Ventilatoren sind rechts- sowie linksdre-
hend lieferbar. Die Gehäuse (EHND, ERND)
können in 90 ° -Schritten verdreht werden.
Als Sonderausführung sind die kompletten
Ventilatoren in kunststoffbeschichteter Aus-
führung lieferbar.
Rosenberg Ventilatoren werden gemäß ISO
21940-11 statisch und dynamisch gewuch-
tet und sind zugeordnet nach BV2 bzw.
BV3 gemäß ISO 14694.
Die möglichen Berührungsflächen zwischen
rotierenden und feststehenden Bauteilen
bestehen aus Werkstoffen, bei denen die
Zündgefahr durch Reib- oder Schlagfunken
eingeschränkt ist.
Ex - protected high performance fans are
especially developed for the use in poten-
tially explosive atmospheres.
There are used standard motors with pro-
tection class IP 54/ insulation class B or F,
flanged model or leg – model either with
ignition protection „eb“ according to EN
60079-7 temperature class T1 to T3 or “db /
db eb” according EN 60079-1 with T1-T4.
Do not run motors in type of protection
„eb“with frequency-converters.
It is mandatory to use motors also with
temperature class T4 for fans marked
with T4.
The direction of rotation may be clockwise
or anticlockwise. The casing (EHND,
ERND) can be positioned at steps of 90 °.
As a special edition the complete fans may
be delivered epoxy coated.
Rosenberg fans are statically and dynami-
cally balanced according ISO 21940-11 an
correspond to BV2 and BV3 according ISO
14694.
Rotating and stationary components which
could come in contact are made of materi-
als that reduce danger of ignition and
friction sparks.
5 Einsatzbedingungen
Condition of use
Die Motorstempeldaten für den
optimal gekühlten Motor sind auf das
Motortypenschild gedruckt und
Inhalt der
EG-Baumusterprüfbescheinigung.
Motor data for the optimally cooled
motor are listed on the data plate.
These data are content of the EC-
type examination certificate.
Bei nicht ausdrücklich freigegebe-
nen Einsatzbedingungen oder An-
wendungen übernimmt Rosenberg
Ventilatoren GmbH keinerlei Haftung
für daraus resultierende Schäden.
In any case of divergence from the
mentioned application or conditions
of use Rosenberg Ventilatoren
GmbH will not assume any liability
for resulting damages.
Die Mindestfrequenz von Ex db eb
Motoren bei Frequenzumrichterbe-
trieb beträgt 5Hz.
Operation of Ex db eb motors with
frequency converter below 5Hz is not
allowed.
Ex-geschützte Ventilatoren eignen sich zur
Förderung von:
-
sauberer Luft
-
leicht aggressiven Gasen und Dämpfen
(gegebenenfalls ist die Aggressivität zu
Direct-driven fans explosion proof can be
used for transportation of:
-
clean air
-
slightly aggressive gases and vapours
(the aggressiveness has to be tested.