44
Rosenbauer – HEROS-smart
peut toutefois être garantie. Même les meilleurs matériaux pour les écrans de casque
perdent leur stabilité à des températures très élevées. Les écrans déformés, rayés ou
endommagés par tout autre manière doivent être changés sans délai. Les écrans sont
des pièces d’usure dont il convient d’avoir une quantité suffisante en stock. Les écrans
sont disposés à l’intérieur du casque et se basculent vers l'extérieur. Comme le montre
le graphique, la protection offerte par les écrans contre le rayonnement thermique est
fonction de la température de la source de chaleur. Les écrans ne doivent être utilisés
que dans les situations dans lesquelles ils peuvent réduire l'exposition des yeux du
porteur à moins de 100 W/m2.
ATTENTION : la face intérieure de la visière est dotée d'un revêtement antibuée.
L'entretien régulier de la visière et de son revêtement doit s'effectuer en prenant beau-
coup de soin avec de l'eau chaude, un chiffon doux et le cas échéant avec un produit
nettoyant vaisselle non agressif. Ne jamais nettoyer la visière à sec ou avec un agent
nettoyant agressif ou abrasif !
Même en étant régulièrement entretenu, ce revêtement offre une résistance limitée
dans les conditions normales d'utilisation.
Le décollement du revêtement intérieur de la visière est un phénomène normal dû à
l'usure. Dans ce cas, il est recommandé de remplacer sans attendre la visière.
3.4 Jugulaire
La jugulaire en trapèze est fabriquée en matériau ignifuge thermorésistant.
Grâce à des velcros, la jugulaire peut être réglée au niveau de la nuque de façon
individuelle, tant en largeur qu'en hauteur.
REMARQUE : ce casque répond aux exigences de la norme EN 443:2008 pour le sys-
tème de maintien lorsque la jugulaire fournie par le fabricant est portée et réglée con-
formément à ces prescriptions.
3.5 Bavolet
En option, le casque peut être équipé d'un bavolet. Tous les matériaux sont igni-
fuges et thermorésistants. Les bavolets sont fixés par une barre de tension sur
l'équipement intérieur ou sur la coquille du casque et ils peuvent être retirés facile-
ment en vue du nettoyage. Le bavolet enveloppe largement au niveau de la nuque
et des oreilles tout en autorisant la facilité de compréhension. Les bavolets sont
des pièces d’usure dont il convient d’avoir une quantité suffisante en stock. Outre
le bavolet standard, il existe aussi, en option, un bavolet intégral "Tissue Holland".
AVERTISSEMENT : le bavolet est un dispositif de protection fabriqué en matériau soup-
le et flexible. Ces matériaux ont un effet de protection mécanique limité. Lors des inter-
ventions pour lesquelles un embrasement généralisé éclair (flash over) ou un événe-
ment comparable est attendu, il est vivement recommandé d'utiliser le bavolet intégral
Summary of Contents for HEROS-smart
Page 1: ...HEROS smart Verwenderinformation User information DE EN FR IT ES FI NL NO SV HU CZ...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 Rosenbauer HEROS smart...
Page 38: ...38 Rosenbauer HEROS smart...
Page 56: ...56 Rosenbauer HEROS smart...
Page 74: ...74 Rosenbauer HEROS smart...
Page 92: ...92 Rosenbauer HEROS smart...
Page 108: ...108 Rosenbauer HEROS smart...
Page 126: ...126 Rosenbauer HEROS smart...
Page 191: ...191 HEROS smart Rosenbauer CZ...