background image

FR // Manuel d‘instructions 

PORTE-BAGAGES // ART.  1171837

Montage du porte-bagages aux haubans du vélo

1.  Montez les rails de fixation (n°1) du porte-bagages sur les fixations filetées des 

haubans. 
Avant d’adapter la longueur des rails de fixation, il faut desserrer les vis de fixation au 
niveau des plaques de montage du porte-bagages et ne déplacer les rails de fixation 
qu’ensuite. Puis, resserrez la vis de fixation du rail avec un couple de 6 Nm.

2.  Passez les deux vis de fixation dans les rondelles et ensuite dans l’alésage des rails de 

fixation (n°1), puis vissez les vis de fixation dans les fixations filetées des haubans en 
respectant un couple de 6 Nm.

Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés 
avec le porte-bagages.

Vérification avant chaque conduite

•  Vérifiez l’installation sûre du porte-bagages.

•  Si vous mettez des sacoches dessus, rassurez-vous qu’elles ne touchent ni la roue 

ni le garde-boue. Inclinez le vélo de manière à imiter la conduite dans des virages.

•  Veillez à ce qu’aucune pièce mobile comme des sangles tendeuses pende du 

porte-bagages.

•  Les bagages sont à fixer et à sécuriser sur le porte-bagages.

Entretien et soin

L’entretien et la maintenance réguliers assurent une bonne longévité, une résistance 
fiable et une fonctionnalité impeccable du porte-bagages. ROSE Bikes conseille de faire 
les travaux ci-après:

•  Vérifiez régulièrement le couple de toutes les vis de fixation.
•  Vérifiez régulièrement le fonctionnement ainsi que l’usure des éléments de fixation 

(sangles tendeuses, etc.) et remplacez les éléments de fixation au besoin.

•  Nettoyez et vérifiez régulièrement le porte-bagages. 
•  Au cas où vous vous aperceviez d’une fissure, d’une déformation ou d’un changement 

visible de la surface, il ne faut plus utiliser le porte-bagages. 

Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions

Informations générales / Sécurité

Il est nécessaire que l’utilisateur ait lu et compris ce manuel d’instructions avant d’utiliser 
le porte-bagages pour la première fois. Gardez ce manuel d’instructions dans le but de 
le consulter plus tard au besoin. Si vous vendez ou donnez votre porte-bagages, n’ou-
bliez pas de joindre le présent manuel d’instructions.

Compatibilité

Si le cadre de vélo est pourvu d’œillets de fixation destinés au montage d’un porte-baga-
ges, il faut monter le porte-bagages sur ces œillets précisément. Au cas où vous mon-
tiez le porte-bagages sur le vélo à l’aide de colliers de fixation, il est indispensable de 
consulter au préalable le manuel d’instructions du constructeur du vélo pour savoir s’il y 
a éventuellement des restrictions au sujet du montage d’un porte-bagages.

Réglage en hauteur

Le porte-bagages peut être adapté aux vélos de 26’’ à 29’’. Pour ce faire, il suffit de glisser 
la fixation inférieure vers le haut ou vers le bas.

1.  Desserrez la vis de fixation de la boucle de fixation (v. fig. C).
2.  Positionnez la boucle de fixation à la hauteur cohérente.

 

La hauteur se règle en plusieurs positions.

3.  Serrez la vis de fixation au couple de 6 Nm (v. fig. C).

Préparations pour le montage

1.  Installez les rails de fixation sur l’avant du porte-bagages (voir fig. A et B).
2.  Serrez les vis des rails du porte-bagages en respectant un couple de 5 Nm.

Montage du porte-bagages aux pattes de cadre

1.  Installez le porte-bagages sur le triangle arrière du vélo.
2.  Passez les vis de fixation dans les rondelles et ensuite dans les œillets de fixation  

en bas du porte-bagages. Vissez les vis de fixation dans les fixations filetées du cadre 
de vélo.

3.  Serrez les vis de fixation en respectant un couple de 6 Nm.
Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés 
avec le porte-bagages.

DANGER

Risque d’accident dû au mauvais montage ou à la mauvaise utilisation  

du porte-bagages!

•  Consultez le manuel d’instructions du constructeur du cadre pour avoir de plus 

amples informations sur la compatibilité.

•  Le porte-bagages n‘est destiné qu‘au montage sur le triangle arrière du vélo.
•  La charge utile maximale du porte-bagages s’élève à 25 kg.
•  Il ne faut pas modifier ou altérer le porte-bagages.
•  Il ne faut pas dépasser le poids maximum du système du vélo.
•  Il ne faut pas monter de remorque ou de siège enfant sur le porte-bagages.
•  La charge du porte-bagages peut influencer le comportement, notamment la 

direction et le freinage du vélo. 

•  L’équipement complémentaire du porte-bagages doit être attaché conformément 

aux indications du fabricant concerné.

•  Il faut installer les bagages de manière à ne pas restreindre la visibilité de l’éclairage 

arrière et des réflecteurs. 

•  Il faut répartir homogènement les bagages sur le porte-bagages.
•  Si vous avez des doutes ou questions, veuillez recourir à un mécatronicien  

deux-roues diplômé.

ROSE Bikes GmbH  

Schersweide 4, 46395 Bocholt, Allemagne   

Fabriqué en Chine, www.rosebikes.fr

GRAND TOUR VI

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

360 - 410 mm

206 mm

62

 mm

70 mm

80 mm

48 mm

82 mm

C

6 Nm

5 Nm

A

5 Nm

B

1

Summary of Contents for GRAND TOUR VI

Page 1: ...drahmen montiert muss vor der Montage die Bedienungsanleitung des Fahrradherstellers auf Einschränkungen bezüglich der Montage eines Gepäckträgers geprüft werden Höhenverstellung Der Gepäckträger kann durch Verschieben der unteren Aufnahme auf 26 bis 29 Fahrräder angepasst werden 1 Drehe die Befestigungsschraube der Höhenverstellung heraus siehe Abbildung C 2 Passe die Höhenverstellung an Die Höhe...

Page 2: ... the rack see figure A and B 2 Tighten the bolts to a torque of 5 Nm Installing the rack at the dropouts 1 Position the rear rack above the rear wheel of your bike 2 Pass the mounting bolts with washers through the lower eyelets of the rack and screw the bolts into the threaded eyelets on the bicycle frame 3 Tighten the bolts to a torque of 6 Nm The fixing elements for attaching the rear rack to t...

Page 3: ...ndispensable de consulter au préalable le manuel d instructions du constructeur du vélo pour savoir s il y a éventuellement des restrictions au sujet du montage d un porte bagages Réglage en hauteur Le porte bagages peut être adapté aux vélos de 26 à 29 Pour ce faire il suffit de glisser la fixation inférieure vers le haut ou vers le bas 1 Desserrez la vis de fixation de la boucle de fixation v fi...

Page 4: ...wordt gemonteerd controleer dan de handleiding van de fabrikant van de fiets op aandachtspunten m b t de montage Hoogteverstelling De bagagedrager is door de verschuifbare onderste bevestigingsbeugel geschikt voor wielen van 26 tot 29 1 Draai de schroef van de onderste bevestigingsbeugel los zie afb C 2 Pas de hoogte aan Er zijn verschillende standen mogelijk 3 Draai de schroef weer vast met 6 Nm ...

Reviews: