background image

S A F E T Y

IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE 

REFERENCE AND USE.

     WARNING: FALL AND SUFFOCATION HAZARD

FALL HAZARD:

 Infants can fall through a wide leg opening or out of sling.

 

• Adjust leg opening to fit baby’s legs snugly.

 

• Before each use, make sure the rings are secure.

 

• Take special care when leaning forward or walking.

 

• Never bend at the waist; bend at the knees.

 

• Only use this carrier for children between 3.5kg (7.7lb) and 15kg (33lb).

SUFFOCATION HAZARD:

 Infants under 4 months can suffocate in this product if face is pressed tight  

 

against your body.

 

• Do not strap the baby too tight against your body.

 

• Allow room for head movement.

 

• Keep infant’s face free from obstructions at all times.

WARNING:

 

• Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are unobstructed.

 

• For pre-term, low birth-weight babies and children with medical conditions, seek advice  

 

from a health professional before using this product.

 

• Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its breathing may be    

 

   

restricted which could lead to suffocation. 

 

• To prevent hazards from falling ensure that your child is securely positioned in the sling.

 

• Great care should be taken near hot objects or when drinking hot liquids (danger of spilling).

 

• Never leave child unattended in or with the sling.

FURTHER PRECAUTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE SLING. 

THE MAXIMUM WEIGHT ALLOWED FOR THE SLING IS 15 KG. 

THE SLING SHOULD BE KEPT OUT OF REACH OF CHILDREN.

THE SLING SHOULD BE CHECKED REGULARLY FOR POSSIBLE FABRIC OR DAMAGE ON THE 
SLING. 

THE SLING IS SUITABLE FOR ONE CHILD ONLY. 

YOUR MOVEMENT AND THE CHILD’S MOVEMENT MAY AFFECT YOUR BALANCE. 

THE SLING IS NOT SUITABLE FOR USE DURING SPORTING ACTIVITIES E.G. RUNNING, CYCLING, 
SWIMMING AND SKIING.

BE AWARE OF THE INCREASED RISK OF THE CHILD FALLING OUT OF THE SLING AS IT BECOMES 
MORE ACTIVE.

ENSURE PROPER PLACEMENT OF CHILD IN PRODUCT INCLUDING LEG PLACEMENT.

PREMATURE INFANTS, INFANTS WITH RESPIRATORY PROBLEMS, AND INFANTS UNDER 4 
MONTHS ARE AT GREATEST RISK OF SUFFOCATION.

NEVER USE A SLING WHEN BALANCE OR MOBILITY IS IMPAIRED BECAUSE OF EXERCISE, 
DROWSINESS, OR MEDICAL CONDITIONS.

CHILD MUST FACE YOU UNTIL HE OR SHE CAN HOLD HEAD UPRIGHT.

NEVER USE A SLING WHILE ENGAGING IN ACTIVITIES SUCH AS COOKING AND CLEANING 
WHICH INVOLVE A HEAT SOURCE OR EXPOSURE TO CHEMICALS.

NEVER WEAR A SLING WHILE DRIVING OR BEING A PASSENGER IN A MOTOR VEHICLE. 

WE RECOMMEND THAT YOU FIRST CARRY YOUR BABY WITH A SECOND PERSON AT HOME. 

KEEP THE SLING AWAY FROM CHILDREN WHEN IT IS NOT IN USE.

Summary of Contents for Ring Sling

Page 1: ...ROOKIE BABY RING SLING GEBRAUCHSANWEISUNG ROOKIE BABY RINGSLING MANUAL ...

Page 2: ... an e mail to team rookie baby com Kind regards Your Team Rookie Wir freuen uns sehr dich im Team Rookie begrüßen zu dürfen Wir wünschen dir und deinem Baby eine wundervolle gemeinsame Zeit in und mit deiner neuen Ring Sling Unser Ziel ist es minimalistische und edle Babytragen zu kreieren die nicht nur stylish aussehen ergonomisch korrekt und praktisch sind sondern auch höchsten Qualitätsstandard...

Page 3: ...ot objects or when drinking hot liquids danger of spilling Never leave child unattended in or with the sling FURTHER PRECAUTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE SLING THE MAXIMUM WEIGHT ALLOWED FOR THE SLING IS 15 KG THE SLING SHOULD BE KEPT OUT OF REACH OF CHILDREN THE SLING SHOULD BE CHECKED REGULARLY FOR POSSIBLE FABRIC OR DAMAGE ON THE SLING THE SLING IS SUITABLE FOR ONE ...

Page 4: ...ind sicher in der Trage positioniert ist Große Vorsicht ist in der Nähe von heißen Objekten geboten sowie beim Trinken von heissen Flüssigkeiten Gefahr des Verschüttens Lasse dein Kind nie unbeaufsichtigt in oder mit der Trage WEITERE VORSICHTSMASSNAHMEN LIES DIESE ANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER TRAGE SORGFÄLTIG DURCH DAS ERLAUBTE HÖCHSTGEWICHT FÜR DIE TRAGE BETRÄGT 15KG DIE TRAGE SOLLTE RE...

Page 5: ...nge sollten oben auf deiner Brust und leicht unter deinem Schlüsselbein liegen 2 Lege den Stoff um deinen Oberkörper herum und stelle sicher dass der Stoff nicht verdreht ist 1 2 3 For a comfortable support spread the fabric widely across your back 4 Gather the fabric of the end with the rookie logo label Ensure the fabric is not twisted 3 Lege den Stoff großflächig auf deinen Rücken um das Gewich...

Page 6: ...einer Brust liegen und nicht herrunter rutschen 5 6 7 Pass the end with the Rookie Logo label back over the top ring and through the bottom ring 8 Feather the fabric across the rings and ensure that your sling is not twisted 7 Nachdem du den Stoff durch beide Ringe gezogen hast ziehe ihn durch den unteren Ring 8 Fächere den Stoff zwischen den Ringen so dass der Stoff nicht verdreht ist und gleichm...

Page 7: ...sition der Beinchen Die Knie sollten hierbei höher als der Po sitzen und der Rücken leicht rund sein 9 10 11 Use your one hand to support the baby and using the other to flatten out the panel up your baby s back There should be enough fabric under the baby s bottom with the lower rail of the ring sling reaching from one knee to the other Pull the bottom rail to ensure the baby is secure and in a d...

Page 8: ...ys zu festigen ziehe die entsprechende Stoffbahn parallel zur unten liegenden Stoffbahn nach unten ziehen 12 13 13 Eine tief sitzende Position sollte beibehalten werden Ziehe den Stoff auf der Rückseite nicht zu fest aber stelle sicher dass dein Baby jederzeit gestützt wird 14 Für eine bequeme Unterstützung ziehe den Stoff breit über deinen Rücken Der Stoff auf deiner Schulter sollte vom Nacken we...

Page 9: ...ie angewinkelten Knie des Babys höher positioniert sind als der Po Der Rücken des Babys ist leicht rund und der Babykopf liegt über der Brust auf dem Dekolleté Wenn du den Kopf deines Babys küssen kannst sitzt es in der richtigen Höhe F I N A L C A R R Y I N G P O S I T I O N F E R T I G E T R A G E P O S I T I O N NOTE Instructions using a carry doll 53cm tall 3500g heavy HINWEIS Anleitung anhand...

Page 10: ...d high up on the chest The forehead is kissable at any age Mouth and nose is free from obstruction Die Knie sind leicht gebeugt über der Höhe des Pos deines Babys und der Rücken ist leicht rund Der Kopf des Babys liegt auf der Höhe der Brust Die Stirn ist küssbar Mund und Nase sind liegen frei 0 3 MONTHS 6 9 MONTHS 9 12 MONTHS 3 6 MONTHS ...

Page 11: ......

Page 12: ...wash at max 30 C Do not bleach Do not Iron Do not dry clean Do not tumble dry 30 Wash by hand or in the washing machine at max 30 C with a mild deter gent Do not use detergents that contain bleach perfume dyes optical brighten er or chlorine Air dry the sling Faux apple leather label must not be ironed Handwäsche oder Maschinenwäsche bei 30 Grad mit einem milden Waschmittel Verwende keine Waschmit...

Page 13: ......

Reviews: