RONDELL RDE-1400 Manual Instruction Download Page 13

13

РУССКИЙ

КУХОННАЯ МАШИНА  RDE-1400

Кухонная  машина  предназначена  для  смешивания 

ингредиентов, приготовления соусов, десертов (взби-

тых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а также 

для замешивания теста.

ОПИСАНИЕ

1.  Насадка для замешивания теста

2.  Насадка для смешивания

3.  Венчик для взбивания

4.  Крышка чаши, с отверстием для добавления 

продуктов 

5.  Чаша

6.  Вал для установки насадок

7.  Место установки чаши

8.  Моторный блок

9.  Кнопка фиксатора моторного блока

10. Основание

11.  Переключатель режимов работы  «0-1- –  

-9. PULSE»

12. Противоскользящие ножки

13.  Защита от брызг

14.  Лопатка

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации кухонной машины вни-

мательно прочитайте настоящее руководство и сохра-

ните  его  для  использования  в  качестве  справочного 

материала.

Используйте  устройство  только  по  его  прямому 

назначению,  как  изложено  в  данном  руководстве. 

Неправильное обращение с устройством может при-

вести к его поломке, причинению вреда пользователю 

или его имуществу.

 •

Перед  включением  кухонной  машины  убедитесь, 

что напряжение электрической сети соответствует 

рабочему напряжению устройства.

 •

Перед  использованием  кухонной  машины  внима-

тельно  осмотрите  насадки  и  состояние  сетевого 

шнура и убедитесь, что насадки и сетевой шнур не 

имеют повреждений. Если вы обнаружили повреж-

дения, не пользуйтесь устройством.

 •

Не  допускайте  контакта  сетевого  шнура  с  горя-

чими поверхностями и острыми кромками мебели. 

Избегайте повреждения изоляции сетевого шнура.

 •

Не используйте устройство в непосредственной бли-

зости от источников тепла или открытого пламени.

 •

Используйте только насадки, входящие в комплект 
поставки.

 •

Запрещается  использовать  кухонную  машину  для 
смешивания  твёрдых  ингредиентов,  таких  как, 
например,  твёрдое  сливочное  масло  или  заморо-
женное тесто.

 •

Перед  установкой  насадок  убедитесь,  что  вилка 
сетевого шнура не вставлена в розетку.

 •

Перед  использованием  кухонной  машины  убеди-
тесь,  что  насадка  установлена  правильно  и  зафик-
сирована.

 •

Соблюдайте осторожность при установке моторного 
блока  кухонной  машины  в  рабочее  положение,  не 
подставляйте руки, не допускайте попадания посто-
ронних  предметов  в  узел  соединения  моторного 
блока и основания кухонной машины.

 •

Прежде  чем  подключить  кухонную  машину  к  элек-
трической  сети,  убедитесь,  что  переключатель 
режимов  работы  установлен  в  положении  « 
(выключено).

 •

Запрещается  использовать  устройство  вне  поме-
щений.

 

Максимальная продолжительность непрерыв-
ной  работы  –  не  более  10  минут.  Повторное 
включение  кухонной  машины  производите  не 
ранее, чем через 40-45 минут.

 •

После эксплуатации кухонной машины выключите 
её,  установив  переключатель  режимов  работы  в 
положении  «0»,  выньте  вилку  сетевого  шнура  из 
розетки, приподнимите моторный блок и отсоеди-
ните насадку.

 •

Не  погружайте  кухонную  машину,  сетевой  шнур 
или  вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  любые  дру-
гие жидкости.

 •

Если устройство упало в воду, выньте вилку сете-
вого  шнура  из  розетки,  только  затем  достаньте 
устройство из воды.

 •

Не прикасайтесь к корпусу моторного блока, сете-
вому  шнуру  и  вилке  сетевого  шнура  мокрыми 
руками.

 •

Во  время  работы  не  закрывайте  вентиляционные 
отверстия на корпусе моторного блока, это может 
привести к перегреву электромотора.

 •

Не  оставляйте  кухонную  машину,  включенную  в 
сеть, без присмотра. 

Summary of Contents for RDE-1400

Page 1: ...RDE 1400 ...

Page 2: ...5 3 7 6 1 13 4 2 12 8 14 9 10 11 Рис 1 Рис 5 Рис 2 Рис 6 Рис 3 Рис 7 Рис 4 Рис 8 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru КУХОННАЯ МАШИНА KITCHEN MACHINE RDE 1400 ...

Page 4: ... the connection between the motor unit and the kitchen machine base Before connecting the kitchen machine to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 10 minutes Make at least a 40 45 minute break before switching the kitchen machine on again After you finish using the kitchen machi...

Page 5: ...g minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the attach ment s 1 rotation speed with the operation mode switch 11 Mixing attachment 2 Use the attachment 2 for instance for making potato mash Recommended speed operation modes are 1 7 Beater 3 Use the beater 3 for beating cream and egg white mak ing puddings cocktails cream mayonnaise ...

Page 6: ...emove dirt do not use metal brushes abrasive detergents and solvents STORAGE Clean the unit Keep the unit out of reach of children and disabled per sons RECIPES Oatmeal cookie dough Attachment 1 2 cups of flour 1 tea spoon of soda 1 tea spoon of salt 1 1 2 tea spoon of ground cinnamon 2 cups of instant oats 1 cup of melted margarine 1 2 cup of granulated sugar 3 4 cups of brown sugar 2 eggs 1 1 2 ...

Page 7: ...ation about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be ob...

Page 8: ...ten wie zum Beispiel harter Milchbutter oder gefrorener Teig zu benutzen Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen der Aufsätze dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Vergewissern Sie sich vor der Nutzung der Küchenmaschine dass der Aufsatz richtig aufgestellt und befestigt ist Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Motorblock der Küchenmaschine in die Betriebsposition einstellen ...

Page 9: ...r Beschädigungen oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen autorisierten bevollmächtigten Kundendienst an die am Garantieschein und auf der Webseite www rondell ru angegebenen Kontaktadressen Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugängl...

Page 10: ...ung für die Zutatenzugabe während des Küchenmaschinenbetriebs Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Schalten Sie die Küchenmaschine durch das Drehen des Betriebsstufenschalters 11 ein und stellen Sie die not wendige Aufsatzdrehgeschwindigkeit ein siehe Punkt AUFSÄTZE Anmerkung der maximale Dauerbetrieb der Küchenmaschine beträgt nicht mehr als 10 Minuten Schalten Sie das Gerät erst nach...

Page 11: ...offeln in den Behälter ein setzen Sie den Aufsatz 2 auf betreiben Sie etwa eine Minute bei mittlerer Geschwindigkeit 3 Geben Sie heiße Milch zum Kartoffelpüree zu und betreiben Sie weiter innerhalb von 1 Minute Geschlagenes Eiweiß Schlagbesen 3 2 Eier 1 Trennen Sie das Eiweiß vom Eigelb und legen Sie das Eiweiß in den Behälter ein 2 Schlagen Sie das Eiweiß mit dem Schlagbesen 3 bis eine homogene M...

Page 12: ...e mei ne Ge rä te be triebs prin zip nicht be ein flus sen de tech ni sche Ei gen schaf ten oh ne Vor be nach rich ti gung zu ver än dern des we gen kann sich die Be triebs an lei tung vom Ge rät ge ring un ter schei den Bei Fest stel lung sol cher Un ter schie de bit te tei len da von per E Mail in fo ron dell ru für ei ne ak tua li sier te Be triebs an lei tung mit Gerätenutzungsdauer beträgt 3 ...

Page 13: ... от источников тепла или открытого пламени Используйте только насадки входящие в комплект поставки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингредиентов таких как например твёрдое сливочное масло или заморо женное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонной машины убеди тесь что насадка установлена пр...

Page 14: ...льно ремонтировать при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контакт ным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www rondell ru Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в ...

Page 15: ...ся отверстие для добавления ингредиентов во время работы кухонной машины Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Включите кухонную машину поворотом переключа теля режимов работы 11 установите необходимую скорость вращения насадок см пункт НАСАДКИ Примечание максимальная продолжительность непрерывной работы кухонной машины составляет не более 10 минут Повторное включение производите н...

Page 16: ...ь сварить до готовности в подсолен ной воде 2 Поместите отварной картофель в чашу устано вите насадку 2 работайте около минуты на сред ней скорости 3 Добавьте в картофельное пюре горячее молоко и продолжите работу в течение 1 минуты Взбитые белки Венчик для взбива ния 3 2 яйца 1 Отделите белки от желтков и поместите белки в чашу 2 Используйте венчик 3 взбивайте белки до полу чения однородной массы...

Page 17: ...лучения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК ХАНГ ГОНКОНГ КНР ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО ООО ГИ...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...elling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 444 Кухонная машина RDE 1400 ...

Page 23: ...Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 444 444 444 Кухонная машина RDE 1400 Кухонная машина RDE 1400 Кухонная машина RDE 1400 ...

Page 24: ......

Reviews: