background image

Modèle / Model :

Code Rona / Rona Code :

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de sécurité, les procédures d’utilisation et la garantie. 

Conservez-le dans un endroit sûr et sec pour référence future. 

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.  

Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.

QUESTIONS? 1 (888) 267-7713

Mon - Fri  7:30 am - 4:30 pm

Canada and United States (except holidays)

Our Customer Service staff are ready to provide assistance. In the case 

of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our 

facility in two business days.

For immediate help with assembly, or for additional product information, 

call our toll-free number: 1 (888) 267-7713.

C

Lun - Ven  

07h30 à 16h30

Canada et États Unis (sauf les jours fériés)
Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous 

aider. Dans le cas d’une pièce endommagée ou manquante, la plupart 

des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine en deux 

jours ouvrables.
Pour de l’aide immédiate avec l’assemblage ou pour des informations 

additionnelles sur le produit, appelez notre numéro sans frais:  

1 (888) 267-7713.

C

v.070705

RFS-15-1/2G-001

Agrafeuse pour planchers en 

magnésium 

Guide d’utilisation  

(p.2)

Magnesium Flooring Stapler 

Operator’s Manual  

(p.10)

2001621

Summary of Contents for RFS-15-1

Page 1: ...aged or missing part most replacement parts ship from our facility in two business days For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 888 267 7713 C Lun Ven 07h30 à 16h30 Canada et États Unis sauf les jours fériés Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous aider Dans le cas d une pièce endommagée ou manquante la plupart d...

Page 2: ...les ou tout autre gaz embouteillé pour alimenter cet outil Une explosion pourrait se produire et causer des blessures 8 RACCORDS Brancher l outil au tuyau d air utilisant un raccord NPT 1 4 po qui élimine toute pression de l outil lorsque le raccord est débranché 9 DÉBRANCHER L OUTIL DU TUYAU D AIR avant de démonter l outil d effectuer l entretien de retirer une agrafe coincée de quitter l aire de...

Page 3: ...et vos mains éloignés des agrafes éjectées Surveillez vos mouvements et utilisez votre jugement N utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues ou d alcool Si vous prenez des médicaments sous prescription vérifiez les effets secondaires 24 PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES Éviter le contact de votre corps avec les surfaces mises à terre tuyaux radiateurs cuisinières et ...

Page 4: ...re un régulateur de pression et un huileur automatique L huileur devrait être situé aussi près de l outil que possible 15 pi 5 m est idéal N utilisez pas d air ou de gaz en bouteille Déterminez s il est nécessaire de lubrifier le système L air comprimé contient toujours de l humidité et autres contaminants qui peuvent nuire aux composantes internes de l outil Un filtre pour conduite d air enlèvera...

Page 5: ... qui a une fuite d air ou qui doit être réparé CHARGEMENT DES AGRAFES 1 Tirez pour ouvrir le couvercle du magasin 2001621 33a jusqu à ce qu il s enclenche pour rester ouvert insérez une baguette d agrafes jusqu à 80 pièces et glissez le couvercle vers l avant jusqu à ce qu il s enclenche pour se fermer 2 L outil est prêt à utiliser UTILISATION DE L OUTIL 1 Avant d utiliser l outil effectuez toutes...

Page 6: ... ne fonctionne pas correctement si l outil a une fuite d air ou s il doit être réparé RETRAIT D UNE AGRAFE COINCÉE MISE EN GARDE Débranchez l outil de la source d alimentation d air 1 Ouvrez le couvercle du magasin Retirez de l outil toutes les agrafes restantes 2 Utilisez une tige en acier souple et mince pour pousser la lame d entraînement aussi loin que possible vers le haut Retirez l agrafe co...

Page 7: ...ites à la section dépannage Les réparations effectuées ou tentées par toute autre personne que nos agents autorisés ne sont pas garanties l Questions N hésitez pas à appeler notre service de soutien technique sans frais au 1 888 267 7713 Dans toute communication assurez vous d avoir en main tous les renseignements suivants concernant votre outil modèle type numéro de série etc DÉPANNAGE AVERTISSEM...

Page 8: ...a Rondelle ARTICLE DESCRIPTION 2001621 24 Rondelle 2001621 25 Vis 2001621 26 Vis 2001621 27 Entretoise 2001621 28 Sabot 2001621 29a Goupille 2001621 30a Magasin 2001621 31a Chapeau de magasin 2001621 32a Vis 2001621 33a Couvercle de magasin 2001621 34 Goupille 2001621 35 Goupille 2001621 36a Manchon 2001621 37 Ressort 2001621 38 Verrou 2001621 40 Ressort de tension 2001621 41 Sabot d avance 200162...

Page 9: ...nication veuillez vous préparer à donner tous les renseignements concernant votre support numéro de modèle type de support numéro de série etc La garantie ne porte pas sur l usure normale y compris l usure des accessoires Le produit est garanti pendant 36 mois s il est utilisé à des fins normales Toute garantie devient invalide si le produit a été surchargé ou soumis à un usage négligent ou inadéq...

Page 10: ...en the coupling is disconnnected 9 DISCONNECT TOOL FROM AIR SUPPLY HOSE before doing any disassembly maintenance clearing a jammmed fastener leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another person 10 EXTENSION CORDS Follow carefully the instructions with air compressors concerning the use of the correct gauge and insulation on extension cords used outdoors 1...

Page 11: ... of obstructions 26 STORE IDLE EQUIPMENT When the tool is not being used it should be cleaned and stored in a clean dry place out of the reach of children 27 EMPLOYERS must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions in this manual Keep it available for use by everyone as signed to use this tool WARNING The warnings cautions and instructions detailed in this manual canno...

Page 12: ...drops of oil into the tool s Air Plug 2001621 47 at the beginning of each workday More than this will be expelled from the tool s exhaust during firing Air Fitting The flooring stapler should be equipped with a 1 4 NPT male quick connector To prevent accidental cycling even though disconnected the tool must always be connected to the air supply in such a way that all air pressure in it is released...

Page 13: ...he material you will be working on and check depth iii If a change is desired adjust the regulator to supply air at a higher or lower pressure iv Test fire another fastener and check depth again v Adjust as necessary 3 Tightly set a floor plank into position 4 Position the tool against the edge of the flooring where you want the staple driven 5 Hold the handle 2001621 48 ARM in the parts list firm...

Page 14: ...s and pivots Dirt and water in the air supply are major causes of pneumatic tool wear Use a filter oiler for better performance and longer tool life Ensure the filter flow capacity is sufficient for the tool s air volume use Wipe tool clean and inspect for wear or damage Use non flamable cleaning solutions to wipe exterior of tool only if necessary Do Not Soak tool with cleaning solutions Such sol...

Page 15: ...er spring 2 Fastener is wrong size 3 Magazine or wear plate is dirty 1 Replace spring 2 Use correct fasteners 3 Clean magazine and nose Fastener is jammed in tool 1 Driver channel is worn 2 Driver blade is broken or worn 3 Bent fasteners 1 Replace wear plate 2 Replace driver blade 3 Use correct fasteners No Description 2001621 1 Cylinder Bushing 2001621 2 Plunger 2001621 3 O Ring 15 9 1 8 2001621 ...

Page 16: ...cluding accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorised agent Heavy duty daily professional or hire usage are not guaranteed Due to continuous product improvement we reserve the righ...

Page 17: ...t Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de service autorisé Si vous ouvrez cet outil vous risquez d annuler la garantie Warning Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty ...

Reviews: