02
[DE] Sicherheitshinweise
Vor Beginn der Installation muss diese Anleitung sorgfältig und vollstän-
dig durchgelesen werden um eine sichere Funktion des Produktes zu
gewährleisten.
Montage, Reparaturen und Demontage dürfen nur durch dafür
ausgebildetes Fachpersonal erfolgen.
Elektroarbeiten müssen von einer Elektrofachkraft durchgeführt
werden!
Der Anschlussplan muss beachtet werden um Schäden des Motors
zu
vermeiden.
Schäden die durch unsachgemäße Installation oder Handhabung
entstehen, entheben ROMA jeglicher Verantwortung.
Der Hersteller steht dafür ein, dass sämtliche Teile zur Zeit der Lieferung
fehlerfrei in Bezug auf Material und Verarbeitung sind. Die Gewährleistung
wird entsprechend den jeweiligen gesetzlichen Regelungen übernom-
men. Vor Montagebeginn ist der Baukörper auf ausreichende Stabilität
zu prüfen. Der Baukörper muss steif und tragfähig sein. Das System ist
nicht in der Lage, Kräfte aus dem Baukörper zu übernehmen bzw. den
Baukörper auszusteifen. Das Montagematerial muss vom Monteur auf
Tauglichkeit geprüft und dem Baukörper angepasst werden. Für Mängel,
die aus unzureichender Befestigung, ungeeignetem Befestigungsmaterial
oder aus nicht ausreichend stabilem Baukörper entstehen, übernimmt
ROMA keine Gewährleistung.
Gefahrenhinweise:
Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von
schwerwiegenden
Verletzungen.
Anschlüsse an 230 V Netze müssen durch eine autorisierte Fachkraft
erfolgen. Die landesspezifi schen Bestimmungen müssen beachtet
werden.
[EN] Safety tips
Before the begin of the installation please read this instruction carefully to
guarantee a safe function of the product.
Repairs and disassembly of the product have to be executed by
fully-qualifi ed experts.
Electric-powered labours have to be executed by trained-assistants!
The connecting diagram has to be noted in order to prevent the motor
from
damage.
Damages which result out of improper installation or improper
handling absolve ROMA from any responsibility.
The manufacturer is responsible that all components are faultless at the
time of delivery regarding materials and workmanship. The warranty will
be granted according to the respective legal requirements. Before starting
the assembly, the building structure has to be checked for suffi cient
stability. The building structure has to be suffi ciently strong and rigid. The
system is not capable of transferring forces from the building structure or
make it rigid. The installation materials have to be tested for suitability by
the assembler and be adapted to the building structure. ROMA does not
take any liability for technical defects resulting of insuffi cient mounting,
insuffi cient fi ttings or of unstable building structure.
Beware of Danger:
If the product isn‘t installed properly, there is the danger of secure
injuries. Therefore all instructions for the installation have to be
adhered.
Connections to a 230 V mains supply have to be done by
trained-assistants. All country-specifi c terms have to be noted.
[FR] Consignes de sécurité
Afi n de garantir un bon fonctionnement du produit, il convient de lire avant
l’installation cette notice bien attentivement et dans son intégralité.
Toute montage, réparation ou démontage doit être effectué seulement
par un personnel qualifi é.
Les Travaux électricité doivent être réalises par un spécialiste !
Le plan de branchement doit être pris en compte afi n de ne pas
endommager le moteur.
ROMA se dégage de toute responsabilité en cas de dommages causés
par une installation incorrecte ou une manipulation du présent produit.
Le fabricant veille à la qualité irréprochable en ce qui concerne le matériel
et la fi nition de toutes les pièces au moment de la mise en circulation.
La garantie sera prise en compte. En fonction des réglementations et
lois faisant foi. Avant la pose, il convient de vérifi er si l´endroit choisi est
suffi samment stable. Cet endroit doit être raide et capable de supporter
du poids. Le système n´est pas en mesure de soutenir le poids de la
maçonnerie. Il convient aussi au monteur de vérifi er l´état du matériel de
pose et si ce dernier est adapté au type de maçonnerie. ROMA se dégage
de toute responsabilité en cas de manques liés à une fi xation insuffi sante,
un matériel de fi xation inadapté ou une maçonnerie pas suffi samment
stable.
Attention danger :
Une installation incorrecte peut causer des blessures graves, toutes les
indications se rapportant à l´installation de ce produit doivent être par
conséquent
respectées.
Le branchement au réseau 230 V est à faire réaliser par un spécialiste
autorisé. Il convient de prendre en compte la législation en vigueur
dans le pays concerné.
[NL] Veiligheidsvoorschriften
Voor aanvang van de installatie moet deze handleiding zorgvuldig en in
zijn geheel gelezen worden om een veilig functioneren van het product te
kunnen garanderen.
Montage, reparatie en demontage dient alleen te geschieden door
daarvoor opgeleide vakmensen.
Electro-Werk dient doe een erkend vakman te worden uitgevoerd!
Het aansluitschema dient te worden aangehouden om schade aan de
motor te voorkomen.
Schade die ontstaat door onvakkundige installatie of hanteren,
ontheffen ROMA van elke verantwoording.
De fabrikant staat er garant voor, dat alle onderdelen ten tijde van de
levering geen gebreken vertonen met betrekking tot het materiaal en de
verwerking. De garantie wordt overeenkomstig de op dat moment gelden-
de wettelijke bepalingen gegeven. Voor de montage dient het geraamte
gecontroleerd te worden op stabiliteit. Het geraamte moet sterk zijn en
draagvermogen hebben. De systeem is niet in staat om de kracht van het
geraamte over te nemen, resp. het geraamte te stutten. Het montagema-
teriaal moet door, de monteur op bruikbaarheid gecontroleerd worden en
het geraamte worden aangepast. Voor gebreken, ontstaan door ui staat
onvoldoende bevestiging, ongeschikt bevestigingsmateriaal of door een
geraamte wat niet stabiel genoeg is, staat ROMA niet garant.
Waarschuwing:
Bij onvakkundige installatie bestaat het gevaar van zware v
erwondingen. Op grond hiervan moeten alle installatieaanwijzingen
gevolgd
worden.
Aansluitingen op het 230 V-net dienen door een erkende vakkracht te
worden gedaan. Men dient te letten op de landelijke bepalingen.
Summary of Contents for TRENDO
Page 4: ...04 ...
Page 5: ...05 1 0 1 0 3 0 3 0 ...
Page 6: ...06 5 0 6 0 ...
Page 7: ...07 7 0 8 0 ...
Page 11: ...11 11 1 11 2 11 3 ...
Page 12: ...12 50 mm 11 4 11 5 4 5 x 60 mm ø 10 mm 11 6 11 7 ...
Page 13: ...13 12 0 13 0 14 0 ...