Roller Jet-Fire Operating Instructions Manual Download Page 7

fra

fra

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements  amples,

ni de bijoux. Ecarter les cheveux, les vêtements et les gants des
 pièces en mouvement.

Des vêtements amples, des bijoux ou des  cheveux

longs pourraient être happés par des pièces en mouvement. 

g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peuvent

être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés correcte-
ment.

L'utilisation de ces dispositions réduit les dangers liés à la  poussière. 

h) Ne céder l'appareil électrique qu'à du personnel spécialement  formé.

Utilisation interdite aux jeunes gens de moins de 16 ans, sauf en cas de
formation professionnelle et sous surveillance d'une personne qualifiée. 

D) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils électriques

a) Ne pas surcharger l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique

approprié à votre travail.

Avec les appareils électriques adéquats, le

 travail est meilleur et plus sûr dans la marge de puissance indiquée.

b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dont l'interrupteur est défec-

tueux.

Un appareil électrique qui ne s'allume ou ne s'éteint plus est

 dangereux et doit être réparé. 

c) Retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d'effectuer des

réglages sur l'appareil, de changer des pièces ou de ranger l'appa -
reil. 

Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche  involontaire

de l'appareil. 

d) Tenir des appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants.

Ne pas céder l'appareil électrique à des personnes dont son utilisa-
tion ne leur est pas familière ou qui n'ont pas lu ces directives.

Les

appareils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes
non expérimentés. 

e) Prendre scurpuleusement soin de l'appareil électrique. Contrôler si

les pièces de l'appareil en mouvement fonctionnement impecca-
blement et si elles ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou
endommagées, si le fonctionnement de l'appareil électrique est pré-
judiciable. Avant l'utilisation de l'appareil électrique, faire réparer les
pièces endommagées par des professionnels qualifiés ou par une
station S.A.V. agrée sous contrat avec ROLLER. 

De nombreux acci-

dents sont dûs à la mauvaise maintenance des outils électriques. 

f) Tenir les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils de coupe avec

des arêtes aiguisées scrupuleusement soignés coincent moins et sont
plus faciles à utiliser. 

g) Consolider la pièces à usiner.

Utiliser des dispositifs de serrage ou un

étau pour immobiliser la pièce à usinier. Ainsi, elle est mieux retenue qu'à
la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l'ap-
pareil. 

h) Utiliser les appareils électriques, les accessoires, les outils etc. con-

formément à ces directives et comme cela est prescrit pour ce type
spécifique d'appareil. Tenir co mpte des conditions de travail et de
la tâche à réaliser.

Utiliser les appareils électriques pour accomplir des

tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus, peut en -
traîner des situations dangereuses. Pour des raisons de sécurité, toute
modification injustifiée sur l'appareil électrique est formellement interdite. 

E) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils sur accu

a) S'assurer que l'appareil électrique est éteint, avant de brancher  l'accu.

Le branchement d'un accu sur un appareil électrique en marche peut en -
traîner des accidents. 

b) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés

par le fabricant. 

Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour

un type précis d'accus, est utilisé avec d'autres accus.

c) N'utiliser que les accus prévus à cet effet avec les appareils élec -

triques.

L'utilisation d'autres accus peut entraîner des blessures et des

risques d'accident. 

d) Tenir l'accu non utilisé éloigné de trombones de bureau, pièces de

monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques  pouvant
provoquer un court-circuit entre les bornes de l'accu.

Un court- circuit

entre les bornes de l'accu peut provoquer des blessures et un risque
 d'incendie. 

e) En cas de mauvaise utilisation, il peut y avoir des fuites de liquide.

Eviter le contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer à l'eau. Si
le liquide pénètre dans les yeux, rincer à l'eau et consulter immé-
diatement un médecin.

Des fuites de liquide provenant de l'accu  peuvent

entraîner des irritations de la peau ou des brulûres. 

f) Ne pas utiliser le chargeur si les températures du chargeur ou les

températures ambiantes sont inférieures à 

5°C/40°F ou 

40°C/105°F.

g) Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères, mais

les remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec ROLLER
ou à une sociéte reconnue pour le traitement des déchets.

F) Service après vente

a) Faire réparer son appareil uniquement par des professionnels qua-

lifés en utilisant des pièces d'origines. 

Cela garantit le maintien de la

sécurité de l'appareil. 

b) Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations

pour le changement des outils. 

c) Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'appareil élec-

trique et le faire remplacer s'il est endommagé par un professionnel
qualifié ou par une station S.A.V. agrée, sous contrat avec ROLLER.
Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont
endommagées. 

Remarques particulières concernant la sécurité

ROLLER’S Jet-Fire s'allume instantanément à la manoeuvre du bouton
d'igni tion. Eviter tout allumage inutile ou superflu. A cet effet, refermer im-
médiatement après usage la bouteille de gaz et laisser se consumer le gaz
résiduel encore présent dans le flexible et dans le chalumeau luimême.

Que le ROLLER’S Jet-Fire soit allumé ou non, ne jamais diriger la tuyè-
re du chalumeau contre soi ou contre un tiers.

En accomplissant des travaux de soudage ou de brasage en extérieur,
tenir compte du fait que, à soleil incident, la flamme peut être invisible;
toujours souder ou braser “sous le vent”.

Avant que de débuter toute tâche de soudage ou de brasage éloigner
toutes matières inflammables du lieu de travail, ainsi que tous conteneurs
renfermant des matières inflammables (bouteilles de gaz, jerrycans
 d'essence, etc.).

Ne jamais échauffer des récipients qui contiendraient ou auraient con-
tenu des liquides ou matières inflammables. De tels récipients, même ap-
paremment vides, peuvent encore renfermer des mélanges gazeux forte-
ment explosifs.

Si la pièce à souder ou à braser doit être posée sur un support quecon-
que, veiller à n'utiliser qu'un matériau réfractaire. Des supports en brique
ou en béton soumis à de hautes températures risquent d'éclater (risque
de blessures).

Porter des lunettes de sécurité et, éventuellement, des gants, casques,
tabliers ou autres accessoires de protection.

Ne travailler que dans un environnement bien aéré! Ne pas respirer ni les
gaz ni les fumées émises au soudage.

Tenir un ectincteur à proximité immédiate du lieu de soudage.

S'assurer de temps à autre du bon état du chalumeau, des flexibles, des
bouteilles de gaz et de leurs soupapes; en présence d'un endommage-
ment ou d'une fuite quelconque, procéder au remplacement immédiat de
la pièce défectueuse.

Les bouteilles de gaz contiennent du gaz liquide, sous haute pression.
Les maintenir verticales, bien assurées contre une chute ou un renver-
sement éventuels, et en outre éloignées de toute source calorigène.

1. Données techniques

1.1. N

o

d'articles:

Turbo-chalumeau ROLLER’S Jet-Fire

160010

Coffret métallique

160160

1.2. Mode d'utilisation:

ROLLER’S Jet-Fire est un chalumeau (de
brasage) pour gaz liquéfié. Il peut être
utilisé pour le brasage (fort et tendre),
chauffer, couper, fondre, dégeler, con-
tracter et pour d'autres procédés
thermiques.

1.3. Types de gaz autorisés

(homologués):

Propane

1.4. Pression maximale:

3,2 bars (45 psi)

1.5. Pression de service:

1,5 à 2,2 bars (32 psi)

1.6. Consommation:

160 g/h

1.7. Rendement:

9000 kj/h (8500 BTU)

1.8. Température de la 

flamme:

1950°C (3530°F)

1.9. Niveau sonore:

Nuisance acoustique au poste 
de travail 69 dB (A).

Summary of Contents for Jet-Fire

Page 1: ...blingen Telefon 49 7151 17 27 0 Telefax 49 7151 17 27 87 www albert roller de email info albert roller de deu Turbo Gasl tbrenner Propan Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen eng Turbo gas torch...

Page 2: ...eichgewicht Dadurch k nnen Sie das Ger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f TragenSiegeeigneteKleidung TragenSiekeineweiteKleidungoder Schmuck HaltenSieHaare KleidungundHandschuhefernv...

Page 3: ...GW Zulassung an Gasflasche und an Gewindestutzen 3 des Gasl tbrenners anschlie en Achtung beiderseits Linksgewinde G 3 8 Gasdruck wie oben angegeben einstellen Dichtheit des System pr fen 3 Betrieb 3...

Page 4: ...mospheres such as in the presenceofflammableliquids gasesordust Powertoolscreatesparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions...

Page 5: ...ork with the wind Before starting work remove any combustible materials and containers of flammable liquids well clear of the area Never heat any containers which contain or have contained flammable l...

Page 6: ...iliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et conform ment aux prescrip tions relatives la s curit du travail et la pr vention des accidents CONSERVER PR...

Page 7: ...tre les bornes de l accu Un court circuit entre les bornes de l accu peut provoquer des blessures et un risque d incendie e En cas de mauvaise utilisation il peut y avoir des fuites de liquide Eviter...

Page 8: ...sser consummer la gaz restant dans le tuyau et le chalumeau Pour changer le tube br leur ou l allumeur il faut d visser les 5 vis ainsi que d monter la partie sup rieure du corps Enlever le br leur de...

Page 9: ...Ring 6 Joint torique 6 Guarnizione O Ring 060175 8 Kerbschraube 8 Sheet metal screw 8 Vis t le 8 Vite autofilettante 083111 9 Griffschale 2 9 Handle shell 2 9 Coquille poign e 2 9 Calotta impugnatura...

Reviews: