Roller DHN 4 COI Mounting Instructions Download Page 13

 

 

13 

N Elektroanschluss 

 

Warnung! 
Gefährliche Situation, die zu 
Verletzungen oder Tod 
führen kann, wenn sie nicht 
vermieden wird.

  

 

Achtung elektrischer 
Strom! 
Gefahr eines Stromschlages. 

 

Hinweis 
Vor allen Arbeiten 
freischalten, gegen 
wiedereinschalten sichern 
und Spanungsfreiheit 
feststellen! 

 

 

Der Elektroanschluss darf nur 

von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

Zuleitung mit genügend 

Sicherheitsabstand zum 
rotierenden Ventilator verlegen! 

 

Bringen Sie immer zuerst einen 

Schutzleiter an. 

 

Schließen Sie den Kühler nur an 

Stromkreise an, die mit einem 
allpolig trennenden Schalter 
abschaltbar sind.

 

 

Verwenden Sie nur Leitungen, 

die den vorgeschriebenen 
Installationsvorschriften 
hinsichtlich Spannung, Strom, 
Isolationsmaterial, Belastbarkeit 
etc. entsprechen. 

 

Lose Verbindungen und defekte 

Kabel sofort ersetzen. 

 

Das Gerät erst 5 Minuten nach 

dem allpoligen Abschalten der 
Spannung öffnen. 

 

Bei Arbeiten am Gerät auf eine 

Gummimatte stellen. 

Elektrische 
Anschlusswerte 

Electric connection 

 

Warning! 
Dangerous situation, which 
can lead to injuries or death, 
if it isn't avoided. 

 

 

Attention electric voltage! 
Danger of electric shock. 
 

 

Hinweis 
Before all work disconnect 
from mains, secure against 
connection and recognize 
deenergised unit

 

 

The electric connection has to 

be done by an electrician. 

 

Mount supply wire with enough 

safety disctance to the fans. 

 

Always mount the protective 

earth conductor first! 

 

Mount the unit only to circuits 

that are equipped with circuit 
breaker.

 

 

Use only wires that are in 

conformity to installation rules in 
case of voltage, current, 
insulation materials, capacity, etc.

 

 

Replace loose connections and 

defective cables immediately. 

 

Don’t open the unit till 5 minutes 

after switching off the power 
supply. 

 

When working at the unit stand 

on a rubber mat. 

 

 

 

 

 

Electric loads

Conexión eléctrica 

 

!Advertencia! 
Situación peligrosa, que 
puede conducir a lesiones o 
la muerte, si no se evita.

 

 

¡Atención, voltaje eléctrico! 
Peligro de contacto eléctrico. 

 

Indicaciones

 

¡Desbloquear antes de 
realizar cualquier trabajo, 
asegurar y compruebe la 
ausencia de voltaje! 

 
 

 

La unidad deberá ser instalada 

sólo por personal técnico 
cualificado. 

 

¡Realice el cableado adicional 

manteniendo suficiente distancia 
de seguridad a los ventiladores! 

 

Instale siempre un cable 

conductor a tierra 

 

La unidad se alimentará con una 

línea exclusiva equipada con 
interruptor de corte 

 

Utilice solamente mangueras 

eléctricas que cumplan la 
normativa eléctrica de voltaje, 
intensidad, aislamiento, 
capacidad, etc

 

 Reemplace inmediatamente las 

conexiones flojas o cables 
defectuosos. 

 

No abra la unidad hasta que 

hayan transcurrido 5 minutos 
desde el corte del suministro 
eléctrico. 

 

Para trabajar en el aparato, 

aislarse del suelo mediante una 
alfombrilla de goma.

 

Características eléctricas 

 

Typ 

Ventilatoren ~ 230 V, 50/60 Hz 

El. Abtauheizung DHN 

Model 

Fans ~ 230 V, 50/60 Hz 

El.defrost DHN 

Modelo 

Ventilatores ~ 230V 50/60 Hz 

Desescarche el. DHN 

 

Anzahl x Ø 

Leistung 

Stromaufn. 

Drehzahl  Steuerspannung 

Block 

Gesamt 

 

Number x Ø  Input cap.  Curr.cons. 

r.p.m. 

Control Voltage 

Coil 

Total 

 

Número x Ø 

Potencia 

Intensidad 

r.p.m. 

Entrada voltaje 

Batería 

Total 

DHN

…(COI) EC 

 

min

-1

 

401 S 

601 S 

1 x 350 

17 

0,16 

650 

4x    350 

1 400 

401 L 

601 L 

1 x 350 

42 

0,35 

870 

4x    350 

1 400 

401 N 

601 N 

1 x 350 

85 

0,73 

1115 

10 

4x    350 

1 400 

402 S 

602 S 

2 x 350 

17 

0,16 

650 

4x    600 

2 400 

402 L 

602 L 

2 x 350 

42 

0,35 

870 

4x    600 

2 400 

402 N 

602 N 

2 x 350 

85 

0,73 

1115 

10 

4x    600 

2 400 

403 S 

603 S 

3 x 350 

17 

0,16 

650 

4x    850 

3 400 

403 L 

603 L 

3 x 350 

42 

0,35 

870 

4x    850 

3 400 

403 N 

603 N 

3 x 350 

85 

0,73 

1115 

10 

4x    850 

3 400 

404 S 

604 S 

4 x 350 

17 

0,16 

650 

4x 1 300 

5 200 

404 L 

604 L 

4 x 350 

42 

0,35 

870 

4x 1 300 

5 200 

404 N 

604 N 

4 x 350 

85 

0,73 

1115 

10 

4x 1 300 

5 200 

Summary of Contents for DHN 4 COI

Page 1: ...ooler Evaporadores de doble flujo 1 Kabeldurchf hrung 2 Seitenteil 3 Kondensatablauf 4 Ventilator 5 Tropfschale 6 Typenschild 1 Cable bushing 2 Side panel 3 Condensate drain 4 Fan 5 Drain pan 6 Type p...

Page 2: ...la Normativa sobre Maquinaria 2006 42 CE Die verwendeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG Richtlinien 2006 95 EG Niederspannung 2004 108 EG...

Page 3: ...K Refrigerant connection 11 L Cut outs cable bushings 12 M Condensate drain 12 N Electric connection 13 O Wiring diagram 14 P Electric connection fans 15 Q Electric connection heaters 17 R Defrost 18...

Page 4: ...ave to comply The unit air cooler DHN is a coil with air as secondary fluid according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending o...

Page 5: ...nger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flammab...

Page 6: ...re ranges given on the type plate have to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air have to be...

Page 7: ...transport Move only with intended lifting devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter H Move the unit carefully avoiding jolts and impacts Secure the unit against slipping...

Page 8: ...alte Gewichte Model Dimensions in mm Tube volumes Weights Modelo Dimensiones en mm Volumen interno Pesos DHN 4 DHN 6 DHN 4 COI DHN 6 COI DHN N L S A B C D E dm kg kg kg kg 401 601 963 640 390 3 4 35 3...

Page 9: ...e air unit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking M...

Page 10: ...nit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking Material...

Page 11: ...e La unidad se ha previsto para funcionar con fluidos frigor ficos del Grupo de Seguridad A1 seg n la EN 378 1 Estos refrigerantes est n asignados al grupo 2 en el Reglamento de Aparatos a Presi n RAP...

Page 12: ...exionado el ctrico existen 2 prensas en los laterales del paquete aleteado MKondensatablauf Der Kondensatablauf ist aus Kunststoff ein zu starkes anziehen des Gewindes kann zu Besch digungen und Undic...

Page 13: ...d on a rubber mat Electric loads N Conexi n el ctrica Advertencia Situaci n peligrosa que puede conducir a lesiones o la muerte si no se evita Atenci n voltaje el ctrico Peligro de contacto el ctrico...

Page 14: ...Control Cuadro de mando M1 M4 Motoren Motors Motores Abtauf hler Defrost sensor Sonda de desescarche Abtausicherheitsthermostat sensor Deforst safety thermostat Termostato seguridad fin desescarche E1...

Page 15: ...s exceeded Compliance with the impedances for the protective connection circuit given in EN 60335 has to be checked after installation Depending of the installation it can be necessary to connect anot...

Page 16: ...tion protection against blockade If one of this protection functions has been Thermo contact internally wired Open terminal box Place electrical connecting lead in the side compartment allowing suffic...

Page 17: ...ilspannungen 230 V E1 E4 MS Heizst be f r Lamellenblock Zubeh r Abtau Sicherheitsthermostat Zubeh r Electric tension for all devices 230 V E1 E4 MS Heater rods for finned coil block accessory Defrost...

Page 18: ...stintas posibilidades para efectuar el desescarche Por aire ambiental Por resistencias el ctricas Por gas caliente Aseg rese que la bater a queda limpia de hielo al final del desescarche Position Abta...

Page 19: ...at in appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Because of the complex risk assessment for electric heaters we strongly recommend to replace electric heaters by heat exchanger...

Page 20: ...K DT1 6 K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature U Sound pressure level...

Page 21: ...uthorized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and m...

Page 22: ...ce please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country WRevisi n peri dica La unidad no debe ser instalada ni reparada m s que por personal autorizado Se deben real...

Page 23: ...defect Bearing inside the fan defect Ventilador defectuoso Ventilator austauschen Change fan Sustituir el ventilador Fl gel verschmutzt Dirty fan blade H lices sucias Ventilatorfl gel vorsichtig Rein...

Page 24: ...xed Reparaci n de peque as fugas Sustituci n del evaporador Technische nderungen und Verbesserungen vorbehalten Subject to technical alterations and improvements Reservado el derecho de cambio y de me...

Reviews: