background image

3

Stativ

Rock Solid Beta MK III

Rock Solid Gamma MK III

Material

Carbon

Carbon

Min. Höhe

20,5 cm

18,5 cm

Max. Höhe

178,5 cm

162,5 cm

Max. Arbeitshöhe

147,5 cm

131 cm

Packmaß

63 cm

58,5 cm

Gewicht

2,4 kg

1,83 kg

Max. Traglast

24 kg

18 kg

Sektionen

4

4

Stativbeindurchmesser

2,1 / 2,46 / 2,8 / 3,2 cm

1,76 / 2,1 / 2,46 / 2,8 cm

Monopod

Min. Höhe

80 cm

79 cm

Max. Höhe

178 cm

163 cm

Gewicht

590 g

470 g

Max. Traglast

22 kg

18 kg

Stativkopf

Material

Aluminium

Aluminium

Höhe

8 cm

7,7 cm

Basis-Durchmesser

5,3 cm

4,6 cm

Gewicht

407 g

332 g

Max. Traglast

22 kg

18 kg

Anschluss

3/8“ und 1/4“

3/8“ und 1/4“

Schnellwechselplatte

Maße

5 x 4,4 cm

4,4 x 4,4 cm

Gewicht

32 g

32 g

Verpackungsdetails

Lieferumfang

1x Rock Solid Beta MK III, 1x 
Kugelkopf T5S MK III,  
3x Spikes, 3x Inbusschlüssel 
(2x 4mm, 1x 3mm), 1x kurze 
Mittelsäule, 1x Handbuch

1x Rock Solid Gamma MK III, 
1x Kugelkopf T3S MK III,  
3x Spikes, 3x Inbusschlüssel 
(2x 4mm, 1x 3mm), 1x kurze 
Mittelsäule, 1x Handbuch

Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner 
Ankündigung. 

 

Technische Daten

 Vor dem ersten Gebrauch

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die 
Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise aufmerksam durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung 
zusammen mit dem Produkt für den späte-
ren Gebrauch auf. Sollten andere Personen 
dieses Produkt nutzen, so stellen Sie ihnen 
diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie 
das Produkt an Dritte weitergeben, gehört 
diese Anleitung zum Produkt und muss 
mitgeliefert werden. 

Bestandteile des Statives 

[A]

1.  Montageplatte für Stativkopf
2.  Feststellschraube für Mittelsäule
3.  Verriegelung zur Stativbeinverstellung
4. Stativbein
5.  Verriegelung Stativbein
6. Mittelsäule
7. Haken
8.  1/4“- und 3/8“-Stativschraube 
9.  Konterschraube A
10.  Konterschraube B
11. Spikes
12.  Inbusschlüssel 3 mm
13.  Inbusschlüssel 4 mm (2x)
14.  Kurze Mittelsäule
15. Kugelkopf
16.  1/4 und 3/8 Zoll Gewinde 

Zusammenklappen des Stativs [B]

Ziehen Sie alle Teile der Beine ein und ver-
riegeln Sie sie fest, ziehen Sie den Knopf für 
die Winkeleinstellung heraus, wie auf dem 
Foto gezeigt (a). Gleichzeitig klappen Sie alle 
Beine um, wie auf dem Foto gezeigt (b). In 
der kleinsten Größe ist es leicht zu tragen. 

Summary of Contents for Rock Solid Beta MK III

Page 1: ...www rollei de Rock Solid Beta Gamma Mark III Carbon Tripod Bedienungsanleitung User Guide for German English French Spanish Italian Dutch ...

Page 2: ...2 8 9 10 1 2 4 6 7 5 3 www rollei com 16 11 13 12 14 15 A B a b ...

Page 3: ...n bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung Technische Daten Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicher heitshinweise aufmerksam durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Produkt für den späte ren Gebrauch auf Sollten andere Personen dieses Produkt nutzen so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung Wenn Sie da...

Page 4: ...I 3x spikes 3x hex wrench 2x 4mm 1x 3mm 1x short centre column 1x manual Design and technical data are subject to change without notice Technical data Before the First Use Before using the product for the first time read the operating instructions and the safety instructions carefully Keep the operating instructions together with the product for later use If other people use this product please ma...

Page 5: ...4mm 1x 3mm 1x colonne centrale courte 1x mode d emploi Le design et les données techniques peuvent être modifiés sans préavis Données techniques Avant la première utilisation Lisez attentivement le mode d emploi et les consignes de sécurité avant d uti liser le produit pour la première fois Conservez le mode d emploi avec le produit pour une utilisation ultérieure Si d autres personnes utilisent c...

Page 6: ...6 8 9 10 1 2 4 6 7 5 3 16 11 13 12 14 15 A B a b ...

Page 7: ... 4mm 1x 3mm 1x columna central corta 1x manual El diseño y los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso Datos técnicos Antes del primer uso Lea atentamente el manual de instruc ciones y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto por primera vez Guarde el manual de instrucciones junto con el producto para su uso futuro Si otras personas utilizan este aparato ponga es...

Page 8: ...mm 1x 3 mm 1x colonna centrale corta 1x manuale Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso Dati tecnici Prima del primo utilizzo Leggere attentamente le istruzioni per l uso e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta Conservare le istruzioni per l uso insieme alil prodotto per l uso futuro Se altre persone utilizzano questo apparecchio...

Page 9: ...sign et les données techniques peuvent être modifiés sans préavis Technische gegevens Voor het eerste gebruik Lees de gebruiksaanwijzing en de vei ligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing samen met het product voor toekomstig gebruik Als anderen dit apparaat gebruiken stel dan deze gebruiksaanwijzing aan hen ter beschikki...

Page 10: ...hook 7 counterclockwise Re move the hook loosen the adjustment screw of the central column 2 and remove the central column 6 2 Plug the short central column 14 into the central column hole and lock the central column lock 2 3 Set legs to the upper max level mode and screw mounting plate 1 into short central column C Upside down central column for macro angle shooting D Converting the 3 8 screw to ...

Page 11: ...iare il fermo della colonna centrale 2 estrarre la colonna centrale 6 2 Inserire la colonna centrale corta 14 nel foro della colonna centrale e fissare il fermo della colonna centrale 2 3 Regolare le gambe al massimo livello di altezza e avvitare la piastra di montag gio 1 nella colonna centrale corta C Colonna centrale ribaltata per riprese con angolo macro D Conversione della vite da 3 8 in una ...

Page 12: ...n tripod leg clockwise and take it off 2 Remove central column 6 and take away the hook 7 3 Screw central column to the single leg G Change rubber foot to spikes 11 1 Turn the rubber feet clockwise to loosen 1 2 Screw the spikes to the tripod leg plates using the Allen key 2 Announcements General information Temperature range 40 C to 100 C The tripod can be use in sea water If necessary use the so...

Page 13: ...imuoverla 2 Rimuovere la colonna centrale 6 e togliere il gancio 7 3 Avvitare la colonna centrale alla gamba singola G Cambiare il piede di gomma in punte 11 1 Girare i piedini di gomma in senso orario per allentare 1 2 Avvitare le punte alle piastre delle gambe del treppiede usando la chiave a brugola 2 Comunicazioni Informazioni generali Intervallo di temperature da 40 C a 100 C Il cavalletto pu...

Page 14: ...14 www rollei com B C D a b F E A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 15: ... Kugelkopf komplett zu fixieren drehen Sie beide Schrauben fest Panorama Achse F 1 Lösen Sie die Schwenkarretierung und drehen Sie den Kopf gegen oder mit dem Uhrzeigersinn an die gewünschte Position 2 Fixieren Sie die Position indem Sie die Schwenkarretierung im Uhrzeigersinn fest drehen Ball Head Parts A 1 1 4 inch screw 2 Quick Release Plate 3 Bubble Level 4 Ball 5 Body 6 Fine adjustment 7 Swiv...

Page 16: ...16 www rollei com B C D a b F E A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 17: ...guilles d une montre jusqu à la position souhaitée 2 Fixez la position en tournant le verrou pivotant dans le sens des aiguilles d une montre Piezas de la cabeza de bola A 1 Tornillo de 1 4 de pulgada 2 Placa de liberación rápida 3 Nivel de burbuja 4 Bola 5 Cuerpo 6 Ajuste fino 7 Bloqueo de giro 8 Eje panorámico 9 Fijación principal 10 Bloqueo de la placa de liberación rápida 11 Nivel de burbuja M...

Page 18: ...18 B C D a b F E A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 19: ...ntare il blocco della rotazione e ruotare la testa in senso antiorario o orario fino alla posizione desiderata 2 Fissare la posizione girando il blocco girevole in senso orario Onderdelen kogelkop A 1 1 4 inch schroef 2 Snelkoppelingsplaat 3 Bellenpeil 4 Bal 5 Lichaam 6 Fijninstelling 7 Draaivergrendeling 8 Panorama as 9 Hoofdbevestiging 10 Vergrendeling van de snelkoppelingsplaat 11 Waterpas Mont...

Page 20: ... Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 Rollei Rock Solid Beta Mark III Item No 22967 Rollei Rock Solid Gamma Mark III Item No 22968 rollei_de rollei foto de www fsc org MIX Paper from responsible sources FSC C157654 ...

Reviews: