
10
11
7
s26b
(x16)
1”
26 mm
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans
la découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het
profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro
do contorno
s26b
3.9”/10cm
15.7”/40cm
s26b
• Turn over the floor panel
• Retournez le panneau du sol
• Dé la vuelta al panel del suelo
• Drehen Sie die Bodenplatte um
• Draai het vloerpaneel om
• Capovolgi il pannello del pavimento
• Vire o painel do pavimento
8
IN
OUT
• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA
o
o
o
o
WALL ASSEMBLY |
MONTAGE DU MUR
| ARMADO DE PAREDES |
MONTAGE DER WÄNDE
| MONTAGE VAN
DE MUREN |
ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI
| MONTAGEM DA PAREDE
2
1
2
c1b
bd1a
Front
Avant
Delante
Vorderseite
Voorkant
Anteriore
Frente
c1b
(x1)
73.2"
186 cm
bd1a
(x1)
42.9" x 66.5"
109 x 169 cm
9
• Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.
• Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
• Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.
• Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.
• Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
• Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
• Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.
10
7
s26b
(x16)
1”
26 mm
• Fully fit the panel inside the profile
• Fixez entièrement le panneau dans
la découpe
• Coloque completamente el panel
dentro del perfil
• Passen Sie das Panel genau und
akkurat in das Profil ein
• Plaats het paneel volledig in het
profiel
• Inserire correttamente il pannello
all’interno delle guide
• Encaixe totalmente o painel dentro
do contorno
s26b
3.9”/10cm
15.7”/40cm
s26b
• Turn over the floor panel
• Retournez le panneau du sol
• Dé la vuelta al panel del suelo
• Drehen Sie die Bodenplatte um
• Draai het vloerpaneel om
• Capovolgi il pannello del pavimento
• Vire o painel do pavimento
8
IN
OUT
• DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOW
• EMPLACEMENT DES FENÊTRE
• DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA
• BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER
• OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER
• SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA
• LOCALIZAÇÃO DAS JANELA
o
o
o
o
WALL ASSEMBLY |
MONTAGE DU MUR
| ARMADO DE PAREDES |
MONTAGE DER WÄNDE
| MONTAGE VAN
DE MUREN |
ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI
| MONTAGEM DA PAREDE
2
1
2
c1b
bd1a
Front
Avant
Delante
Vorderseite
Voorkant
Anteriore
Frente
c1b
(x1)
73.2"
186 cm
bd1a
(x1)
42.9" x 66.5"
109 x 169 cm
9
• Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile.
• Utilisez la spatule (partie « SPA ») pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
• Utilice una espátula (pieza “SPA”) para una mejor inserción del panel en el perfil.
• Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA“), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.
• Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
• Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
• Utilize uma espátula (peça “SPA”) para facilitar a inserção do painel no perfil.
11