rollaway container ARPCA24 Manual Download Page 3

4

5

h1b (x1)

65"

165 cm

s1c (x1)

39.8" x 73.6"

101 x 187 cm

c1g (x2)

85.4"

217 cm

c1a (x1)

64.5”

164 cm

t (x2)

f2d (x1)

66.5" x 86.6"

169 x 220 cm

w1c (x3)

39.8" x 73.6"

101 x 187 cm

bd1a (x1)

42.9” x 66.5”

109 x 169 cm

fd2b (x2)

6.7” x 51.5”

17 x 131 cm

c1b (x4)

73.2”

186 cm

fu2a (x1)

v (x2)

lm (x1)

rm (x1)

mdt (x2)

bu1a (x1)

h1a (x2)
72.4"
184 cm

msl (x1)

msr (x1)

d1b (x1)

52.4"

133 cm

mtm (x1)

53.1”

135 cm 

mdfr (x1)

70.4”

179 cm

mdfl (x1)

70.4”

179 cm

Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | 

Code letters are imprinted on each part 

for easy identification

 | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | 

Des lettres 

sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile

 | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas 

sobre una superficie de trabajo limpia | 

El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla

 | 

Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus | 

Auf jedem Teil sind 

Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern

 | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de 

pakketten)  en  leg  ze  op  een  schoon  werkoppervlak  | 

Op  ieder  onderdeel  zijn  codes  aangebracht  voor  een  gemakkelijke 

identificatie

 | Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto (i) e spargili su una superficie di lavoro pulita | 

Le lettere del codice 

sono state stampate su ciascun componente per una facile identificazione

 | Retire todas as peças da embalagem e espalhe-as 

numa superfície de trabalho limpa | 

Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação

SHED PARTS |

 

PIÈCES DE L’ABRI

 

| PARTES DEL COBERTIZO |

 

TEILE DES SCHUPPENS

 

| ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE 

COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI

 

| PEÇAS DO ABRIGO

FLOOR PARTS | 

ÉLÉMENTS DU PLANCHER

 | PARTES DEL SUELO | 

BODENTEILE

 | VLOERPANELEN | 

PARTI DEL PAVIMENTO 

| PEÇAS DO CHÃO

WALL PARTS | 

PIÈCES DES MURS

 | PARTES DE LAS PAREDES | 

WANDELEMENTE

 | MUURONDERDELEN | 

PARTI DELLA 

PARETE

 | PAINÉIS LATERAIS

CONSTRUCTION  PARTS  | 

PIÈCES  DE  CONSTRUCTION

  |  PIEZAS  PARA  EL  MONTAJE  | 

BAUTEILE

  | 

CONSTRUCTIEONDERDELEN | 

PARTI PER LA COSTRUZIONE

 | PEÇAS DE CONSTRUÇÃO

e1e (x2)

85"

216 cm

e1g (x4)

33"

84 cm

b1a (x1)

90.5"

230 cm

rc (x4)

kc (x2)

r1h (x1)

76.7"x91.3"

195 x 232 cm

o

o

o

o

mdg (x1)

wi-in (x1)

wi-out (x1)

ac (X2) 

1"

26 mm

ap (X1) 

sh  (x1)

dc (x5)

ldd (x4)

mbl (x1)

mtl (x1)

mpn (x2)

dh (x4)

smdp (x1)

smdl (x1)

smdb (x1)

mfr

70.4”

179 cm

mfl

70.4”

179 cm

mdd (x2)

25.6” x 70.1”

65 x 178 cm

mdl

70.4”

179 cm

mdr

70.4”

179 cm

DOOR PARTS | 

PIÈCES DE LA PORTE

 | PARTES DE LA PUERTA | 

TÜRELEMENTE

 | DEURONDERDELEN | 

PARTI DELLA PORTA 

| PEÇAS DAS PORTAS

ROOF PARTS | 

PIÈCES DU TOIT

 | DACHELEMENTE | 

PARTES DEL TECHO

 | DAKONDERDELEN | 

PARTI DEL TETTO

 | PEÇAS 

DO TELHADO

WINDOW PARTS | 

PIÈCES DE LA FENÊTRE

 | PARTES DE LA VENTANA | 

FENSTERELEMENTE

 | VENSTERONDERDELEN | 

PARTI 

DELLA FINESTRA

 | PEÇAS DA JANELA

4

h1b (x1)

65"

165 cm

s1c (x1)

39.8" x 73.6"

101 x 187 cm

c1g (x2)

85.4"

217 cm

c1a (x1)

64.5”

164 cm

t (x2)

f2d (x1)

66.5" x 86.6"

169 x 220 cm

w1c (x3)

39.8" x 73.6"

101 x 187 cm

bd1a (x1)

42.9” x 66.5”

109 x 169 cm

fd2b (x2)

6.7” x 51.5”

17 x 131 cm

c1b (x4)

73.2”

186 cm

fu2a (x1)

v (x2)

lm (x1)

rm (x1)

mdt (x2)

bu1a (x1)

h1a (x2)
72.4"
184 cm

msl (x1)

msr (x1)

d1b (x1)

52.4"

133 cm

mtm (x1)

53.1”

135 cm 

mdfr (x1)

70.4”

179 cm

mdfl (x1)

70.4”

179 cm

Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | 

Code letters are imprinted on each part 

for easy identification

 | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | 

Des lettres 

sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile

 | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas 

sobre una superficie de trabajo limpia | 

El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil identificarla

 | 

Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus | 

Auf jedem Teil sind 

Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern

 | Haal alle onderdelen uit het pakket (of uit de 

pakketten)  en  leg  ze  op  een  schoon  werkoppervlak  | 

Op  ieder  onderdeel  zijn  codes  aangebracht  voor  een  gemakkelijke 

identificatie

 | Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto (i) e spargili su una superficie di lavoro pulita | 

Le lettere del codice 

sono state stampate su ciascun componente per una facile identificazione

 | Retire todas as peças da embalagem e espalhe-as 

numa superfície de trabalho limpa | 

Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação

SHED PARTS |

 

PIÈCES DE L’ABRI

 

| PARTES DEL COBERTIZO |

 

TEILE DES SCHUPPENS

 

| ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE 

COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI

 

| PEÇAS DO ABRIGO

FLOOR PARTS | 

ÉLÉMENTS DU PLANCHER

 | PARTES DEL SUELO | 

BODENTEILE

 | VLOERPANELEN | 

PARTI DEL PAVIMENTO 

| PEÇAS DO CHÃO

WALL PARTS | 

PIÈCES DES MURS

 | PARTES DE LAS PAREDES | 

WANDELEMENTE

 | MUURONDERDELEN | 

PARTI DELLA 

PARETE

 | PAINÉIS LATERAIS

CONSTRUCTION  PARTS  | 

PIÈCES  DE  CONSTRUCTION

  |  PIEZAS  PARA  EL  MONTAJE  | 

BAUTEILE

  | 

CONSTRUCTIEONDERDELEN | 

PARTI PER LA COSTRUZIONE

 | PEÇAS DE CONSTRUÇÃO

e1e (x2)

85"

216 cm

e1g (x4)

33"

84 cm

b1a (x1)

90.5"

230 cm

rc (x4)

kc (x2)

r1h (x1)

76.7"x91.3"

195 x 232 cm

o

o

o

o

mdg (x1)

wi-in (x1)

wi-out (x1)

ac (X2) 

1"

26 mm

ap (X1) 

sh  (x1)

dc (x5)

ldd (x4)

mbl (x1)

mtl (x1)

mpn (x2)

dh (x4)

smdp (x1)

smdl (x1)

smdb (x1)

mfr

70.4”

179 cm

mfl

70.4”

179 cm

mdd (x2)

25.6” x 70.1”

65 x 178 cm

mdl

70.4”

179 cm

mdr

70.4”

179 cm

DOOR PARTS | 

PIÈCES DE LA PORTE

 | PARTES DE LA PUERTA | 

TÜRELEMENTE

 | DEURONDERDELEN | 

PARTI DELLA PORTA 

| PEÇAS DAS PORTAS

ROOF PARTS | 

PIÈCES DU TOIT

 | DACHELEMENTE | 

PARTES DEL TECHO

 | DAKONDERDELEN | 

PARTI DEL TETTO

 | PEÇAS 

DO TELHADO

WINDOW PARTS | 

PIÈCES DE LA FENÊTRE

 | PARTES DE LA VENTANA | 

FENSTERELEMENTE

 | VENSTERONDERDELEN | 

PARTI 

DELLA FINESTRA

 | PEÇAS DA JANELA

5

Summary of Contents for ARPCA24

Page 1: ...Casetta in resina Manor 6x8 DD CODICE ARPCA24 ARPCB24 Dimensioni cm 185 8x236 8x227...

Page 2: ...G MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS spa x1 2 69 7 177 cm 90 6 230 cm External floor measurements are Les measures externes de la tage sont Las...

Page 3: ...FEN TRE PARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PE AS DA JANELA 4 h1b x1 65 165 cm s1c x1 39 8 x 73 6 101 x 187 cm c1g x2 85 4 217 cm c1a x1 64 5 164 cm t x2 f2d x1...

Page 4: ...nte t t c1g c1g T h i s s i d e u p 2 t x2 c1a x1 64 5 164 cm c1g x2 85 4 217 cm sc15 x2 0 63 16 mm 6 Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts L emballage peut contenir...

Page 5: ...nnello del pavimento Vire o painel do pavimento B 6 sc15 x8 0 63 16 mm sc15 sc15 3 9 10cm 15 7 40cm 8 msl msr d1b click click 3 msl x1 d1b x1 msr x1 4 T h i s s i d e u p Fit the panel inside the pro...

Page 6: ...i facilmente nel profilo Utilize uma esp tula pe a SPA para facilitar a inser o do painel no perfil 10 7 s26b x16 1 26 mm Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau dans la d cou...

Page 7: ...i tra loro As pe as s o tangentes uma outra This side in h1b bu1a c1b c1b x1 73 2 186 cm bu1a x1 13 12 w1c x1 39 8 x 73 6 101 x 187 cm Back Arri re Trasero Hinterseite Achterkant Indietro Traseiro 11...

Page 8: ...ente o painel dentro do contorno s13b x2 0 47 12 mm s26b x5 1 26 mm c1b s1c s26b s13b s13b 3 9 10cm 14 h1a x1 72 4 184 cm 15 14 s26b X7 1 26 mm Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le...

Page 9: ...L TELAIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PAREDE FRONTAL E DA ESTRUTURA DA PORTA c1b s26b s13b s13b 3 9 10cm 16 h1a x1 72 4 184 cm w1c x1 39 8 x 73 6 101 x 187 cm w1c 19 18 w1c x1 39 8 x 73 6 101 x 187 cm s26b...

Page 10: ...x1 0 39 10 mm 25 mdfr x1 70 4 179 cm Self drill screw ds2b x1 0 39 10 mm 1 mdfl 2 2 mdfr 1 mdfr 2 2 18 fu2a x1 23 22 rm x1 lm x1 Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo Right Droit Derech...

Page 11: ...m mdt mdt x2 ds2b 1 2 1 2 28 Self drill screw s10b x8 0 47 12 mm 29 s50b x2 1 97 50 mm s50b s10b x8 20 mtm x1 53 1 135 cm 26 mdt x2 27 Self drill screw ds2b x8 0 39 10 mm mdt mdt x2 ds2b 1 2 1 2 28 Se...

Page 12: ...O rc rc rc rc e1e e1e e1g e1g e1g e1g 3 7 5cm 3 7 5 c m 1 2 s26b x4 1 26 mm o o o o b1a o o o o 1 2 22 31 30 s26b x16 1 26 mm s26b x12 1 26 mm s26b s26b s26b s26b x2 s26b x2 b1a x1 90 5 230 cm e1e x2...

Page 13: ...all interno delle guide Encaixe totalmente o painel dentro do contorno s26b x24 1 26 mm o o o o 1 2 24 35 34 s26b x8 1 26 mm Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau dans la d...

Page 14: ...supporto del tetto nel suo corretto orientamento Gire o suporte do telhado na orienta o correta 1 2 26 39 38 Ensure roof is set fully down use spatula as shown in the gure Assurez vous que le toit est...

Page 15: ...ERTA MONTAGE DER T R DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA up up mdd mdd up mdd x2 x5 28 sh x1 42 41 s26b x16 1 26 mm Screw on the mark line Vissez sur la ligne dessin e Atornillar en la...

Page 16: ...Derecha Rechte T r Rechter Deur Porta Destra Porta Direita up 46 up up ldd ldd ldd ldd 2 1 ldd x4 30 up up up up up 45 mfr mfr mdr mdr mdl mdl mfl mfl mfr x1 mdr x1 mdl x1 m x1 Align edge of aluminum...

Page 17: ...Linke T r Linker Deur Porta Sinistra Porta Esquerda 1 2 s10b s10b 1 s10b 2 s10b x 1 mpn mtl mpn mbl 32 ds2b ds2b Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke T r Linker Deur Porta Sinistra Porta Esqu...

Page 18: ...mm 52 o s13b smdl smdp smdl smdp x1 smdb x1 s13b x8 0 47 12 mm 51 smdp x1 smdl x1 1 2 4 3 smdb s13b 34 50 o o s13b x4 1 s13b x4 2 dh x4 s13b x28 0 47 12 mm 52 o s13b smdl smdp smdl smdp x1 smdb x1 s13...

Page 19: ...MONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA wi out x1 55 1 2 3 mdg wi out 2 1 3 36 V x2 53 o v v click x2 54 s26b x4 1 26 mm kc x2 o o kc kc s26b 2 1 x2 click upup 56 mdg x1 WINDOW...

Page 20: ...dos e aparafusando o mesma utilizando parafusos adequados os parafusos n o est o inclu dos 2 1 sc15 38 wi in x1 57 sc15 x8 0 63 16 mm wi in sc15 x8 OPTION OPCI N OPTIE OPZION OP OE SECURING THE SHED T...

Reviews: