Rohde & Schwarz CMU-Z6 Operating Instructions Manual Download Page 8

Informaciones de seguridad 

1171.0000.42-02.00  

página 

Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda 
clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se 
tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán 
ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en otro 
capítulo de esta documentación y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de 
seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por Rohde&Schwarz bajo la 
denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de 
accesorios.  

Palabras de señal y su significado 

PELIGRO 

Indica un punto de peligro con gran potencial de riesgo para el 
ususario.Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves 
heridas. 

ADVERTENCIA  Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo mediano para el 

usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves 
heridas . 

ATENCIÓN 

Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo pequeño para el 
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta heridas leves o 
pequeñas 

CUIDADO 

Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia 
dañarlo. 

INFORMACIÓN  Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el 

uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un 
daño del mismo. 

 

Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el ámbito de la 
comunidad económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición. Por eso se 
debera tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en 
combinación con la correspondiente documentación y solamente en combinación con el producto 
correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o 
documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por 
consecuencia daños en personas u objetos.  

Informaciones de seguridad elementales 

1.  El producto solamente debe ser utilizado 

según lo indicado por el fabricante referente 
a la situación y posición de funcionamiento 
sin que se obstruya la ventilación. Si no se 
convino de otra manera, es para los 
productos R&S válido lo que sigue:  
como posición de funcionamiento se define 
principialmente la posición con el suelo de la 
caja para abajo , modo de protección IP 2X, 
grado de suciedad 2, categoría de 
sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en 
estancias interiores, utilización hasta 2000 m 
sobre el nivel del mar. 
A menos que se especifique otra cosa en la 
hoja de datos, se aplicará una tolerancia de 
±10% sobre el voltaje nominal y de ±5% 
sobre la frecuencia nominal. 

2.  En todos los trabajos deberán ser tenidas en 

cuenta las normas locales de seguridad de 
trabajo y de prevención de accidentes. El 
producto solamente debe de ser abierto por 
personal périto autorizado. Antes de efectuar 
trabajos en el producto o abrirlo deberá este 
ser desconectado de la corriente. El ajuste, 
el cambio de partes, la manutención y la 
reparación deberán ser solamente 
efectuadas por electricistas autorizados por 
R&S. Si se reponen partes con importancia 
para los aspectos de seguridad (por ejemplo 
el enchufe, los transformadores o los 
fusibles), solamente podrán ser sustituidos 
por partes originales. Despues de cada  
recambio de partes elementales para la 
seguridad deberá ser efectuado un control de  

Summary of Contents for CMU-Z6

Page 1: ...1150 0199 12 03 1 Test and Measurement Division Operating Instructions Improvement of Wideband Modulation Analysis CMU Z6 1150 0001 02 Printed in the Federal Republic of Germany...

Page 2: ......

Page 3: ...ory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage You are responsible if the product is used for an intention other than its designated...

Page 4: ...r unassociated documentation can result in misinterpretations and thus contribute to personal injury or material damage Basic safety instructions 1 The product may be operated only under the operating...

Page 5: ...ccordingly 9 In the case of products of safety class I with movable power cord and connector operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection 10 Intentional...

Page 6: ...roperly replaced this can cause an explosion warning lithium cells Replace the battery or storage battery only with the matching Rohde Schwarz type see spare parts list Batteries and storage batteries...

Page 7: ...a persona cosa pueda ser da ada El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario El fabricante no s...

Page 8: ...definici n Por eso se debera tener en cuenta que las palabras de se al aqu descritas sean utilizadas siempre solamente en combinaci n con la correspondiente documentaci n y solamente en combinaci n co...

Page 9: ...da En vista a la protecci n de la vida en desarrollo deber an ser protegidas personas embarazadas debidamente Tambi n las personas con un bypass pueden correr peligro a causa de la radiaci n electroma...

Page 10: ...y la conexi n deber n ser efecutadas por un electricista especializado 20 En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado autointerruptor o simila...

Page 11: ...ejemplo paredes y estantes 31 Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente est previsto para personas Por eso no est permitido utilizar las asas para la...

Page 12: ......

Page 13: ...mode REF IN RF OUT DC Supply Rohde Schwarz CMU Z6 1150 0001 02 0 1 A 1 0 B 1 1 C MODE SETTING ON Input for 110 8 MHz reference frequency DC power supply Output for test signal LEDs indicating the ope...

Page 14: ...with the 5 V DC power from the AUX connector at the rear panel of the CMU Use the two N to BNC cables to provide CMU Z6 with a 110 8 MHz reference frequency from RF3 OUT and to feed the generated test...

Page 15: ...ormal operating temperature of the CMU otherwise the correction values might be impaired Checking the Corrected Measurement The accuracy of the corrected modulation measurement can be checked by using...

Page 16: ...on measurement Perform a Preset of the SMIQ settings and a Reset of the CMU Set the SMIQ to comply with the CMU default analyzer settings FREQUENCY 1922 4 MHz LEVEL 0 dBm DIGITAL MOD STATE ON SELECT S...

Reviews: