Rohde & Schwarz CMU-Z6 Operating Instructions Manual Download Page 11

Informaciones de seguridad 

1171.0000.42-02.00  

página 

27.  Baterías y acumuladores no deben de ser 

expuestos a temperaturas altas o al fuego. 
Guardar baterías y acumuladores fuera del 
alcance de los niños. Si las baterías o los 
acumuladores no son cambiados con la 
debida atención existirá peligro de explosión 
(atención celulas de Litio). Cambiar las 
baterías o los acumuladores solamente por 
los del tipo R&S correspondiente (ver lista de 
piezas de recambio). Baterías y 
acumuladores son deshechos problemáticos. 
Por favor tirenlos en los recipientes 
especiales para este fín. Por favor tengan en 
cuenta las prescripciones nacionales de cada 
país referente al tratamiento de deshechos. 
Nunca sometan las baterías o acumuladores 
a un corto circuito. 

28.  Tengan en consideración de que en caso de 

un incendio pueden escaparse gases tóxicos 
del producto, que pueden causar daños a la 
salud. 

29.  Por favor tengan en cuenta que en caso de 

un incendio pueden desprenderse del 
producto agentes venenosos (gases, líquidos 
etc.) que pueden generar daños a la salud.  

30.  No sitúe el producto encima de superficies, 

vehículos, estantes o mesas, que por sus 
características de peso o de estabilidad no 
sean aptas para él. Siga siempre las 
instrucciones de instalación del fabricante 
cuando instale y asegure el producto en 
objetos o estructuras (por ejemplo paredes y 
estantes). 

31.  Las asas instaladas en los productos sirven 

solamente de ayuda para el manejo que 
solamente está previsto para personas. Por 
eso no está permitido utilizar las asas para la 
sujecion en o sobre medios de transporte 
como por ejemplo grúas, carretillas 
elevadoras de horquilla, carros etc. El 
usuario es responsable de que los productos 
sean sujetados de forma segura a los medios 
de transporte y de que las prescripciones de 
seguridad del fabricante de los medios de 
transporte sean tenidas en cuenta. En caso 
de que no se tengan en cuenta pueden 
causarse daños en personas y objetos.  

32.  Si llega a utilizar el producto dentro de un 

vehículo, queda en la responsabilidad 
absoluta del conductor que conducir el 
vehículo de manera segura. Asegure el 
producto dentro del vehículo debidamente 
para evitar en caso de un accidente las 
lesiones u otra clase de daños. No utilice 
nunca el producto dentro de un vehículo en 
movimiento si esto pudiera distraer al 
conductor. Siempre queda en la 
responsabilidad absoluta del conductor la 
seguridad del vehículo y el fabricante no 
asumirá ninguna clase de responsabilidad 
por accidentes o colisiones. 

33.  Dado el caso de que esté integrado un 

producto de laser en un producto R&S (por 
ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras 
instalaciones o funciones que las descritas 
en la documentación. De otra manera pondrá 
en peligro su salud, ya que el rayo laser 
puede dañar irreversiblemente sus ojos. 
Nunca trate de descomponer estos 
productos. Nunca mire dentro del rayo laser. 

Summary of Contents for CMU-Z6

Page 1: ...1150 0199 12 03 1 Test and Measurement Division Operating Instructions Improvement of Wideband Modulation Analysis CMU Z6 1150 0001 02 Printed in the Federal Republic of Germany...

Page 2: ......

Page 3: ...ory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage You are responsible if the product is used for an intention other than its designated...

Page 4: ...r unassociated documentation can result in misinterpretations and thus contribute to personal injury or material damage Basic safety instructions 1 The product may be operated only under the operating...

Page 5: ...ccordingly 9 In the case of products of safety class I with movable power cord and connector operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection 10 Intentional...

Page 6: ...roperly replaced this can cause an explosion warning lithium cells Replace the battery or storage battery only with the matching Rohde Schwarz type see spare parts list Batteries and storage batteries...

Page 7: ...a persona cosa pueda ser da ada El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario El fabricante no s...

Page 8: ...definici n Por eso se debera tener en cuenta que las palabras de se al aqu descritas sean utilizadas siempre solamente en combinaci n con la correspondiente documentaci n y solamente en combinaci n co...

Page 9: ...da En vista a la protecci n de la vida en desarrollo deber an ser protegidas personas embarazadas debidamente Tambi n las personas con un bypass pueden correr peligro a causa de la radiaci n electroma...

Page 10: ...y la conexi n deber n ser efecutadas por un electricista especializado 20 En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado autointerruptor o simila...

Page 11: ...ejemplo paredes y estantes 31 Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente est previsto para personas Por eso no est permitido utilizar las asas para la...

Page 12: ......

Page 13: ...mode REF IN RF OUT DC Supply Rohde Schwarz CMU Z6 1150 0001 02 0 1 A 1 0 B 1 1 C MODE SETTING ON Input for 110 8 MHz reference frequency DC power supply Output for test signal LEDs indicating the ope...

Page 14: ...with the 5 V DC power from the AUX connector at the rear panel of the CMU Use the two N to BNC cables to provide CMU Z6 with a 110 8 MHz reference frequency from RF3 OUT and to feed the generated test...

Page 15: ...ormal operating temperature of the CMU otherwise the correction values might be impaired Checking the Corrected Measurement The accuracy of the corrected modulation measurement can be checked by using...

Page 16: ...on measurement Perform a Preset of the SMIQ settings and a Reset of the CMU Set the SMIQ to comply with the CMU default analyzer settings FREQUENCY 1922 4 MHz LEVEL 0 dBm DIGITAL MOD STATE ON SELECT S...

Reviews: