8
Sitzhöhe und -tiefe
Seat height and seat depth
Zithoogte en -diepte
Hauteur et profondeur du siège
Die Sitzhöhe so einstellen, dass der Winkel zwischen Ober-
und Unterschenkel nicht weniger als 90° beträgt. Die Füße
stehen vollflächig auf dem Boden. Beim Einstellen der Sitztiefe
sollte der Abstand zwischen Kniebeuge und Sitzfläche 2 bis 5
cm betragen. Nutzen Sie so viel Sitzfläche wie möglich.
Bitte umblättern >>>
When adjusting the seat height make sure that the angle bet-
ween high and lower leg is not less than 90°. The feet should
rest flatly on the floor. The distance between knee bend and
seat is very important when adjusting the seat depth and
should be 2 to 5 cm. Use the seat as much as possible.
Turn over to the next page, please >>>
Zorgt u er bij het instellen van de zithoogte voor dat de hoek
tussen boven- en onderbeen ongeveer 90° is. Hierbij staan de
voeten vlak op de grond. Bij het verstellen van de zitdiepte is
het belangrijk dat de afstand tussen de knieholte en de zitting
2 tot 5 cm bedraagt.
Zie volgende pagina >>>
En ajustant la hauteur du siège, veillez à ce que l’angle entre
le fémur et la bas de la jambe ne soit pas moins de 90°. Les
pieds sont toujours à plat sur le sol. En ajustant la profondeur
du siège, la différence entre la génuflexion et l’assise est très
importante et devait être 2 de 5 cm. Utilisez l’assise le plus
possible.
Tourner la page, s‘il vous plaît >>>
1
RG_BDA_db45-47_121-125_0118.indd 8
11.01.2018 14:44:54
Summary of Contents for Duo back 45
Page 7: ...7 RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 7 11 01 2018 14 44 54 ...
Page 9: ...9 RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 9 11 01 2018 14 44 54 ...
Page 11: ...A 11 RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 11 11 01 2018 14 44 56 ...
Page 15: ...15 RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 15 11 01 2018 14 44 58 ...
Page 27: ...27 e RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 27 11 01 2018 14 45 03 ...
Page 34: ...Notes RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 34 11 01 2018 14 45 04 ...
Page 35: ...Notes RG_BDA_db45 47_121 125_0118 indd 35 11 01 2018 14 45 04 ...