Roger Technology FIFTHY/230 Instruction And Warnings For The Installer Download Page 13

PT

13

Advertências gerais

Atenção: uma instalação errada pode causar 

danos graves. Ler atentamente as instruções 

antes de iniciar a instalação do produto.

O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a 

pessoal especializado.  

ROGER TECHNOLOGY declina qualquer responsabilidade 

derivada de um uso impróprio ou diferente daquele para o qual é 

destinado e indicado neste manual. 

A instalação, as ligações elétricas e as regulações devem ser 

efetuadas por pessoal qualificado na observância da Boa Técnica 

e em respeito das normas vigentes.

Antes de iniciar a instalação, verificar a integridade do produto. 

Remover a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção. 

Desligar também eventuais baterias-tampão, se presentes. Para 

a eventual reparação ou a substituição dos produtos deverão ser 

utilizadas exclusivamente peças de reposição originais.

Os  materiais  da  embalagem  (plástico,  poliestireno,  etc.)  não 

devem ser abandonados no ambiente e não devem ser deixados 

ao alcance de crianças porque são fontes potenciais de perigo.

Descrição do produto

A luz intermitente 

FIFTHY

 é uma luz de sinalização de 

intermitência, que pode ser ligada às unidades de controlo 

ROGER TECHNOLOGY.

Características Técnicas

FIFTHY/24

FIFTHY/24/OR

FIFTHY/230

FIFTHY/230/OR

TENSÃO DE 

ALIMENTAÇÃO

24 Vac/dc

230 Vac

115 Vac

POTÊNCIA MÁX. 

ABSORVIDA 

6,5 W

4 W

TEMPERATURA DE 

FUNCIONAMENTO

-20°C  

+55°C

GRAU DE PROTEÇÃO

IP55

IP55

NOTA: a luz intermitente FIFTHY é selada a quente com 

ultrassons para garantir um grau de proteção elevado. 

Em caso de quebra ou mau funcionamento não adultere a luz 

intermitente e contate o Serviço de Atendimento ao Cliente ou o 

seu revendedor de confiança.  

Instalação

• 

Certifique-se de que a superfície de fixação na qual pretende 

instalar a luz intermitente FIFTHY está nivelada, limpa e não 

esteja sujeita a vibrações.

• 

Escolha  a  posição  de  fixação:  Figura  2  -  fixação  superior; 

Figura 3 - fixação lateral.

• 

Perfure a superfície de fixação máxima Ø6.

•  Monte a luz intermitente com a base de passagem dos cabos 

(A) dirigida para baixo, conforme indicado na fig. 2 ou dirigida 

para a parede conforme indicado na fig. 3.

• 

Certifique-se de que a entrada dos cabos e a base de apoio 

estejam selados se a superfície de fixação for irregular.

• 

Realize  as  ligações  elétricas,  conforme  indicado  na  fig.  4 

(

FIFTHY/230V - FIFTHY/230V/OR

) ou figs. 5-6 (

FIFTHY/24V 

- FIFTHY/24V/OR

).

•  Ao utilizar 

FIFTHY/230

FIFTHY/230/OR

 proteja o dispositivo 

através de um fusível de F200mA (rápido).

• 

Fixe  a  luz  intermitente  com  parafusos  (B)  e  cavilhas  não 

fornecidas por nós.

Funcionamento

Ligue a alimentação.

Selecione o tipo de intermitência desejada através do parâmetro 

78

 na unidade de controlo (menos 

H70/10CC - 11CC

). De fábrica, 

é configurada 

78 00

 (intermitência com frequência 1 Hz, 0,5 s 

aceso, 0,5 s desligado). 

Se  desejar,  configure  a  pré-intermitência  com  o  parâmetro 

A5

(menos 

H70/10CC - 11CC

).

Descarte

O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal 

técnico  qualificado,  utilizando  os  procedimentos 

adequados  para  a  correta  remoção  do  produto.  Este 

produto é constituído de diversos tipos de materiais; 

alguns podem ser reciclados, e outros devem ser 

descartados por meio de sistemas de reciclagem ou descarte 

previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de 

produto.

É proibido jogar este produto nos rejeitos domésticos. Realize a 

“recolha separada” para o descarte, de acordo com os métodos 

previstos pelos regulamentos locais; ou retorne o produto 

ao vendedor no momento da aquisição de um novo produto 

equivalente.

Regulamentos locais podem prever pesadas sanções em caso 

de descarte abusivo deste produto. Atenção! algumas partes do 

produto podem conter substâncias poluentes ou perigosas; se 

dispersas, podem causar efeitos danosos ao ambiente e à saúde 

humana.

    

Informações adicionais e 

contatos

Todos os direitos relativos a esta publicação são de propriedade 

exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.

ROGER TECHNOLOGY se reserva o direito de fazer alterações sem 

aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações 

são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por 

escrito da ROGER TECHNOLOGY.

SERVIÇO AOS CLIENTES ROGER TECHNOLOGY: 

ativo: 

de segunda-feira a sexta-feira 

 

das 8:00 às 12:00 - das 13:30 às 17:30

Telefone: 

+39 041 5937023

E-mail:  

[email protected]

Skype:  

service_rogertechnology

Declaração de conformidade

O abaixo-assinado, representante do seguinte fabricante

Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo dI Moglia-

no V.to (TV)

DECLARA que o aparelho descrito em seguida:

Descrição: lampejante

Modelo: FIFTHY

Está em conformidade com as disposições de lei que transpõem 

as seguintes diretivas:

– 2014/30/EU;  – 2014/35/EU; – 2011/65/CE

E que foram aplicadas todas as normas e/ou especificações téc-

nicas indicadas a seguir:

EN 61000-6-3; EN 61000-6-2

Últimos dois algarismos do ano em que foi fixada a marcação 

|

 

16.

Local

: Mogliano V.to

            

Data: 20/12/2016                       Assinatura  

      

Summary of Contents for FIFTHY/230

Page 1: ...ngen und Hinweise für den Installateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador NLD Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur PL Instrukcja i ostrzeżenia dla instalatora FIFTHY Lampeggiante LED Istruzioni originali ...

Page 2: ...t 11 6 Élimination 11 7 Informations complémentaires et contacts 11 8 Déclaration de conformité 11 1 Advertencias generales 12 2 Descripción del producto 12 3 Características técnicas del producto 12 4 Instalación 12 5 Funcionamiento 12 6 Eliminación 12 7 Información adicional y contactos 12 8 Declaración de Conformidad 12 1 Advertências gerais 13 2 Descrição do produto 13 3 Características Técnic...

Page 3: ...3 1 76 124 164 29 45 51 42 Ø 6 5 Ø 6 5 42 ...

Page 4: ...4 B 2 A ...

Page 5: ...5 3 B A ...

Page 6: ...30Vac ANT N L FUSIBILE FUSE F200mA Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue RG58 max 10 m 11 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 LAM 24V SC COM FT2 FT1 COS2 COS1 ST PP 22 ORO 23 PED ANT H70 104AC 105AC FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR 24V ANT SC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST LAM COM COM ANT 24V PED PP CH AP ORO COM LNA LNB B70 1DC RG58 max 10 m FIFTHY 24...

Page 7: ... FT2 FT1 INP2 COS1 COM ST COM INP1 28 AUX RG58 max 10 m B70 2DCHP FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V RECEIVER CARD SC COM LAM 24V COM FT1 COS COM ST PP CH COR COM COM ES ANT 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 ANT RG58 max 10 m B70 1B FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V ANT RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT LAM COM COM LNA LNB 15 16 17 18 19 20 ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH 28 29 30...

Page 8: ...4V FIFTHY 24V OR Se si utilizza FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteggere il dispositivo mediante un fusibile da F200mA rapido Fissare il lampeggiante con viti B e tasselli non di nostra fornitura 5 Funzionamento Dare alimentazione Selezionare il tipo di intermittenza desiderata mediante il parametro 78 sulla centrale di comando tranne H70 10CC 11CC Di fabbrica è impostata 78 00 lampeggio con frequenza ...

Page 9: ...e device with a F200mA fast fuse Fasten the flashing lamp unit with the screws B and commercially available anchor plugs not included 5 Operation Turn on the power supply Select the required flashing mode with the parameter on the control unit except for H70 10CC 11CC This parameter is set as by default flash frequency 1 Hz 0 5 s on 0 5 s off If required set the pre manoeuvre warning flash functio...

Page 10: ...ss die Leuchte mit einer Sicherung mit F200mA schnellen geschützt werden Befestigen Sie die Blinkleuchte mit Schrauben B und Dübeln nicht im Lieferumfang enthalten 5 Betriebsweise Führen Sie Strom zu Wählen Sie den gewünschten Blinkintervall über den Parameter an der Schaltzentrale außer H70 10CC 11CC Werkseitig wird eingestellt Blinkzeichen mit Frequenz 1 Hz 0 5 s eingeschaltet 0 5 s ausgeschalte...

Page 11: ...iqué en fig 4 FIFTHY 230V FIFTHY 230V OR ou fig 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Si l on utilise le FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR protéger le dispositif à l aide d un fusible de F200mA rapide Fixer le clignotant avec vis B et chevilles non fournies 5 Fonctionnement Fournir l alimentation Sélectionner le type d intermittence souhaitée à l aide du paramètre sur la centrale de commande sauf H70 10CC 11CC est ...

Page 12: ...THY 230 OR proteja el dispositivo mediante un fusible de F200mA rápido Fije el intermitente con tornillos B y tacos que no son de suministro nuestro 5 Funcionamiento Conecte la alimentación Seleccione el tipo de intermitencia deseada mediante el parámetro en la centralita excepto H70 10CC 11CC Llega configurada de fábrica parpadeo con frecuencia 1 Hz 0 5 s encendido y 0 5 s apagado Si lo desea sel...

Page 13: ...u figs 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Ao utilizar FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteja o dispositivo através de um fusível de F200mA rápido Fixe a luz intermitente com parafusos B e cavilhas não fornecidas por nós 5 Funcionamento Ligue a alimentação Selecione o tipo de intermitência desejada através do parâmetro na unidade de controlo menos H70 10CC 11CC De fábrica é configurada intermitência com frequê...

Page 14: ...12 2016 Handtekening 1 Algemene waarschuwingen Opgelet een verkeerde installatie kan ernstige schade veroorzaken Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat het product wordt geïnstalleerd Deze handleiding voor de installatie is uitsluitend bestemd voor gekwalificeerd personeel ROGER TECHNOLOGY kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik of ander gebruik dan het...

Page 15: ... 24V OR W przypadku używania FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR zabezpieczyć urządzenie za pomocą bezpiecznika F200mA szybki Zamocować lampę błyskową za pomocą śrub B i kołków nie są dołączane do wyposażenia 5 Działanie Włączyć zasilanie Wybrać żądaną częstotliwość za pomocą parametru 78 na centrali sterującej oprócz H70 10CC 11CC Fabrycznie ustawiono 78 00 miganie z częstotliwością 1 Hz 0 5 s włączona 0 5 ...

Page 16: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Reviews: