Roger Technology FIFTHY/230 Instruction And Warnings For The Installer Download Page 12

ES

12

Advertencias generales

Atención:  una instalación incorrecta puede 

ocasionar daños graves. Lea detenidamente las 

instrucciones antes de comenzar la instalación 

del producto. 

Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a 

personal cualificado.  

ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que 

deriva de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e 

indicado en el presente manual. 

La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben 

ser  efectuadas  por  personal  cualificado  aplicando  la  buena 

técnica y respetando la normativa vigente. 

Antes de empezar la instalación, compruebe que el producto se 

encuentra en perfectas condiciones.

Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier 

operación. Desconecte las baterías tampón, si las hubiera. Utilice 

solo recambios originales para la reparación o la sustitución de 

los productos.

El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se debe 

desechar en el medio ambiente y debe mantenerse fuera del 

alcance de los niños porque es una fuente de peligro potencial.

Descripción del producto

El intermitente 

FIFTHY

 es una luz testigo intermitente conectada 

a las centralitas de ROGER TECHNOLOGY.

Características técnicas del 

producto

FIFTHY/24

FIFTHY/24/OR

FIFTHY/230

FIFTHY/230/OR

TENSIÓN DE 

ALIMENTACIÓN

24 Vac/dc

230 Vac

115 Vac

POTENCIA MÁX. 

ABSORBIDA

6,5 W

4 W

TEMPERATURA DE 

FUNCIONAMIENTO

-20°C  

+55°C

GRADO DE 

PROTECCIÓN

IP55

IP55

NOTA: el intermitente FIFTHY está soldado por ultrasonidos para 

garantizar un alto grado de protección. 

En caso de rotura o mal funcionamiento no trate de reparar el 

intermitente y póngase en contacto con el servicio de asistencia 

al cliente o con su distribuidor de confianza.  

Instalación

• 

Compruebe  que  la  superficie  de  fijación  en  la  que  instale 

el intermitente FIFTHY esté a plomo, limpia y no sujeta a 

vibraciones.

• 

Elija la posición de fijación: Figura 2 - fijación superior; Figura 

3 - fijación lateral.

• 

Perfore la superficie de fijación máxima Ø6.

• 

Ensamble el intermitente con la base de paso de los cables (A) 

dirigida hacia abajo como se indica en la fig. 2 o dirigida hacia 

la pared come se indica en la fig. 3.

•  Cerciórese de que la entrada de los cables y la base de apoyo 

estén selladas si la superficie de fijación es irregular.

• 

Efectúe las conexiones eléctricas como se indica en la fig. 4 

(

FIFTHY/230V - FIFTHY/230V/OR

) o fig. 5-6 (

FIFTHY/24V - 

FIFTHY/24V/OR

).

•  Si se utiliza 

FIFTHY/230

FIFTHY/230/OR

 proteja el dispositivo 

mediante un fusible de F200mA (rápido).

• 

Fije  el  intermitente  con  tornillos  (B)  y  tacos  que  no  son  de 

suministro nuestro.

Funcionamiento

Conecte la alimentación.

Seleccione el tipo de intermitencia deseada mediante el 

parámetro 

78

 en la centralita (excepto 

H70/10CC - 11CC

). Llega 

configurada de fábrica 

78 00

 (parpadeo con frecuencia 1 Hz, 0,5 

s encendido y 0,5 s apagado). 

Si lo desea, seleccione la preintermitencia con el parámetro 

A5 

(excepto 

H70/10CC - 11CC

).

Eliminación

El producto siempre ha de ser desinstalado por parte de 

personal  técnico  cualificado  adoptando  los 

procedimientos oportunos para desinstalar 

correctamente  el  producto.  Este  producto  consta  de 

varios tipos de materiales, algunos pueden reciclarse y 

otros han de eliminarse a través de los sistemas de reciclaje o 

eliminación contemplados por los reglamentos locales para esta 

categoría de producto. Queda prohibido echar este producto en 

los  residuos  domésticos.  Efectúe  la  “recogida  separada”  para 

eliminarlo según los métodos contemplados por los reglamentos 

locales; o entregue el producto al establecimiento de venta 

cuando  se  compre  un  nuevo  producto  equivalente.  Los 

reglamentos locales pueden contemplar sanciones importantes 

en  caso  de  eliminar  incorrectamente  este  producto.  ¡Atención! 

algunas piezas del producto pueden contener sustancias 

contaminantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar 

efectos perjudiciales para el medio ambiente y la salud de las 

personas.

Información adicional y contactos

Todos los derechos de la presente publicación son de propiedad 

exclusiva de ROGER TECHNOLOGY.

ROGER TECHNOLOGY se reserva el derecho a aportar posibles 

modificaciones  sin  previo  aviso.  Las  copias,  los  escaneos, 

retoques o modificaciones están expresamente prohibidos sin la 

autorización previa por escrito de ROGER TECHNOLOGY.

SERVICIO AL CLIENTE ROGER TECHNOLOGY: 

activo: 

de lunes a viernes

 

de las 8:00 a las 12:00 - de las 13:30 a las 17:30

Teléfono: 

+39 041 5937023

Email:  

[email protected]

Skype:  

service_rogertechnology

Declaración de Conformidad

El abajo firmante representa al fabricante siguiente:

Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Moglia-

no V.to (TV)

DECLARA que el equipo descrito a continuación:

Descripción: Intermitente

Modelo: FIFTHY

Es conforme a las disposiciones legislativas que transponen las 

directivas siguientes:

– 2014/30/EU;  – 2014/35/EU; – 2011/65/CE

Y que se han aplicado todas las normas y las especificaciones 

técnicas que se indican a continuación:

EN 61000-6-3; EN 61000-6-2

Las últimas dos cifras del año en que se ha efectuado el marcado 

|

 

16.

Lugar

: Mogliano V.to

            

Fecha: 20/12/2016                       Firma  

      

Summary of Contents for FIFTHY/230

Page 1: ...ngen und Hinweise für den Installateur FR Instructions et consignes pour l installateur ES Instrucciones y advertencias para el instalador PT Instruções e advertências para o instalador NLD Aanwijzingen en waarschuwingen voor de installateur PL Instrukcja i ostrzeżenia dla instalatora FIFTHY Lampeggiante LED Istruzioni originali ...

Page 2: ...t 11 6 Élimination 11 7 Informations complémentaires et contacts 11 8 Déclaration de conformité 11 1 Advertencias generales 12 2 Descripción del producto 12 3 Características técnicas del producto 12 4 Instalación 12 5 Funcionamiento 12 6 Eliminación 12 7 Información adicional y contactos 12 8 Declaración de Conformidad 12 1 Advertências gerais 13 2 Descrição do produto 13 3 Características Técnic...

Page 3: ...3 1 76 124 164 29 45 51 42 Ø 6 5 Ø 6 5 42 ...

Page 4: ...4 B 2 A ...

Page 5: ...5 3 B A ...

Page 6: ...30Vac ANT N L FUSIBILE FUSE F200mA Marrone Brown Marrone Brown Blu Blue RG58 max 10 m 11 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 LAM 24V SC COM FT2 FT1 COS2 COS1 ST PP 22 ORO 23 PED ANT H70 104AC 105AC FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR 24V ANT SC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 COM FT2 FT1 COS2 COS1 COM ST LAM COM COM ANT 24V PED PP CH AP ORO COM LNA LNB B70 1DC RG58 max 10 m FIFTHY 24...

Page 7: ... FT2 FT1 INP2 COS1 COM ST COM INP1 28 AUX RG58 max 10 m B70 2DCHP FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V RECEIVER CARD SC COM LAM 24V COM FT1 COS COM ST PP CH COR COM COM ES ANT 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 ANT RG58 max 10 m B70 1B FIFTHY 24 FIFTHY 24 OR 24V ANT RECEIVER CARD ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT LAM COM COM LNA LNB 15 16 17 18 19 20 ST COM COS FT COM ANT 21 22 23 24 25 COM PED PP CH 28 29 30...

Page 8: ...4V FIFTHY 24V OR Se si utilizza FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteggere il dispositivo mediante un fusibile da F200mA rapido Fissare il lampeggiante con viti B e tasselli non di nostra fornitura 5 Funzionamento Dare alimentazione Selezionare il tipo di intermittenza desiderata mediante il parametro 78 sulla centrale di comando tranne H70 10CC 11CC Di fabbrica è impostata 78 00 lampeggio con frequenza ...

Page 9: ...e device with a F200mA fast fuse Fasten the flashing lamp unit with the screws B and commercially available anchor plugs not included 5 Operation Turn on the power supply Select the required flashing mode with the parameter on the control unit except for H70 10CC 11CC This parameter is set as by default flash frequency 1 Hz 0 5 s on 0 5 s off If required set the pre manoeuvre warning flash functio...

Page 10: ...ss die Leuchte mit einer Sicherung mit F200mA schnellen geschützt werden Befestigen Sie die Blinkleuchte mit Schrauben B und Dübeln nicht im Lieferumfang enthalten 5 Betriebsweise Führen Sie Strom zu Wählen Sie den gewünschten Blinkintervall über den Parameter an der Schaltzentrale außer H70 10CC 11CC Werkseitig wird eingestellt Blinkzeichen mit Frequenz 1 Hz 0 5 s eingeschaltet 0 5 s ausgeschalte...

Page 11: ...iqué en fig 4 FIFTHY 230V FIFTHY 230V OR ou fig 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Si l on utilise le FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR protéger le dispositif à l aide d un fusible de F200mA rapide Fixer le clignotant avec vis B et chevilles non fournies 5 Fonctionnement Fournir l alimentation Sélectionner le type d intermittence souhaitée à l aide du paramètre sur la centrale de commande sauf H70 10CC 11CC est ...

Page 12: ...THY 230 OR proteja el dispositivo mediante un fusible de F200mA rápido Fije el intermitente con tornillos B y tacos que no son de suministro nuestro 5 Funcionamiento Conecte la alimentación Seleccione el tipo de intermitencia deseada mediante el parámetro en la centralita excepto H70 10CC 11CC Llega configurada de fábrica parpadeo con frecuencia 1 Hz 0 5 s encendido y 0 5 s apagado Si lo desea sel...

Page 13: ...u figs 5 6 FIFTHY 24V FIFTHY 24V OR Ao utilizar FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR proteja o dispositivo através de um fusível de F200mA rápido Fixe a luz intermitente com parafusos B e cavilhas não fornecidas por nós 5 Funcionamento Ligue a alimentação Selecione o tipo de intermitência desejada através do parâmetro na unidade de controlo menos H70 10CC 11CC De fábrica é configurada intermitência com frequê...

Page 14: ...12 2016 Handtekening 1 Algemene waarschuwingen Opgelet een verkeerde installatie kan ernstige schade veroorzaken Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat het product wordt geïnstalleerd Deze handleiding voor de installatie is uitsluitend bestemd voor gekwalificeerd personeel ROGER TECHNOLOGY kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik of ander gebruik dan het...

Page 15: ... 24V OR W przypadku używania FIFTHY 230 FIFTHY 230 OR zabezpieczyć urządzenie za pomocą bezpiecznika F200mA szybki Zamocować lampę błyskową za pomocą śrub B i kołków nie są dołączane do wyposażenia 5 Działanie Włączyć zasilanie Wybrać żądaną częstotliwość za pomocą parametru 78 na centrali sterującej oprócz H70 10CC 11CC Fabrycznie ustawiono 78 00 miganie z częstotliwością 1 Hz 0 5 s włączona 0 5 ...

Page 16: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com ...

Reviews: