background image

RODEC  

PA

800

 

-

 

PA

1600

 

-

 

PA

2400

                          

                                                                         22 

 

D) 

Ground Lift Schalter

 

Mit diesem Schalter kann die Signal Erde von der Gehäuse-Erdung abgetrennt werden um 
Brummschleifen zu vermeiden. 

 
E) 

Mode Schalter

 

Mit diesem Schalter kann zwischen drei Betriebsarten des Verstärkers geschalten werden: 

Stereo (2 Kanalbetrieb mit zwei unterschiedlichen Eingangssignalen) 

Parallel (2 Kanalbetrieb mit dem gleichen Eingangssignal) 

Bridge (1 Kanalbetrieb mit höherer Ausgangsleistung in Mono). 

 
F) 

Limiter Schalter

 

Wenn der Limiter eingeschaltet (ON) ist, ist er außerhalb des Signalweges bis Verzerrungen 
am Ausgangssignal einsetzen. Wenn der Limiter einsetzt reduziert er den Eingangspegel des 
Verstärkers um eine unverzerrtes Signal zu liefern. Wenn der Limiter ausgeschalten ist 
(DEFEAT) ist der Limiter auch außerhalb des Signalweges aber das Signal wird nicht 
begrenzt. Verzerrungen können auftreten und die verzerrte Leistung kann Lautsprecher 
zerstören. 

 
G) 

Speakon Lautsprecher Ausgänge

 

Speakon-Buchsen und Stecker sind selbstreinigend und haben einen sehr kleinen 
Übergangswiderstand für einen hohen Dämpfungsfaktor und eigen sich hervorragend für eine 
anspruchsvolle Verkabelung. Diese Ausgänge werden benutzt wenn der Mode-Schalter in der 
Stellung "Stereo" oder "Parallel" ist. 
Das Plus-Kabel des Lautsprechers wird an Pin „1+“ der Speakonbuchse angeschlossen, das 
Minus-Kabel wird an Pin „1-“ der Speakonbuchse angeschlossen. Die Pins 2+ und 2- werden 
nicht angeschlossen.  
 

H) 

Schraubklemmen

 

Hier können Lautsprecherkabel im Stereo- oder Parallel-Modus direkt angeschlossen werden. 
Im Bridge-Modus muss der Lautsprecher zwischen die beiden roten Anschlussklemmen 
angeschlossen werden, das Plus-Kabel an Kanal 1 und das Minus-Kabel an Kanal 2. 
Im Bridge-Modus können gefährliche Ströme fließen und wir warnen davor, die 
Schraubklemmen im Bridge-Modus zu verwenden. Wir empfehlen dringend die 
Speakonbuchse für Bridge-Betrieb zu verwenden. 

 
I) 

Speakon Bridge Lautsprecher Ausgang 

Das Plus-Kabel des Lautsprechers wird an Pin „1+“ der Speakonbuchse angeschlossen, das 
Minus-Kabel wird an Pin „1-“ der Speakonbuchse angeschlossen. Prüfen Sie ob es Sinn 
macht den Lautsprecher im Brückenmodus anzutreiben. Oftmals sind separate 
Lautsprecherleitungen und Parallel-Modus sinnvoller. 

 
 

INBETRIEBNAHME

 

 
1) 

Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen zuerst!!! Vergewissern Sie sich , daß der 
Verstärker ausgeschalten ist (1), schliessen Sie dann den Eingang- und die Ausgänge richtig 
an. Drehen Sie die Lautstärkeregler (6) gegen den Uhrzeigersinn zurück (Position -80dB). 

 
2) 

Schieben Sie die Schalter auf der Rückseite in die gewünschte Position. 

Der Groundlift-Schalter (D) sollte sich normalerweise in der “GND” Position befinden. 
Wenn Sie nach Einschalten des Gerätes aus den Lautsprechern ein tieffrequentes 
Brummen hören, können Sie dieses Brummen abstellen, wenn Sie den Schalter auf „lift“ 
stellen. 

Der “mode” Schalter (E) befindet sich normalerweise in der Position “stereo“. In diesem 
Modus kann der Verstärker dazu verwendet werden um zwei verschiedene Signale (CH1 
und CH2) auf beiden Kanälen zu verstärken. Im Stereo-Modus muss die Impedanz der 
angeschlossenen Lautsprecher wenigstens 2 Ohm betragen. 
Der Modus “parallel” wird benutzt um ein identisches Signal auf beiden Kanälen 
wiederzugeben. Im Parallel-Modus muss die Impedanz der angeschlossenen 
Lautsprecher wenigstens 2 Ohm betragen. 

Summary of Contents for PA1600

Page 1: ...PA800 PA1600 PA2400 OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 8 GEBRUIKSAANWIJZING p 14 BEDIENUNGSANLEITUNG S 20...

Page 2: ...ut sensitivity 1 1V Input impedance 20k balanced 10k unbalanced Frequency response 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at nominal power Signal to noise at full power 100dB at 8ohms A weighted Slew rate 25V s Damping...

Page 3: ...gs may cause a fire or shock hazard Do not damage the power cord When removing the power cord from wall outlet be sure to unplug by holding the plug attachment and not pulling the cord 5 Do not open t...

Page 4: ...lly by washing them in soapy water and rinsing them with clean water This must be done at least once a year in dusty environments more regular BACKPANEL A Screw terminal inputs These terminals can be...

Page 5: ...st be connected to both red binding posts the positive pole of the speaker to the red binding post of channel 1 and the negative pole of the speaker to the red binding post of channel 2 I Speakon brid...

Page 6: ...e to prevent damadge to the connected speakers 5 Maintenance of the amplifier is required How often depends on the environment the unit is being operated in If this happens to be a dusty environment t...

Page 7: ...tr e 20k sym trique 10k non sym trique R ponse en fr quence 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB puissance nominale Rapport de signal bruit 100dB 8ohms A charg Vitesse de balayage de tension 25V s Facteur d att nuati...

Page 8: ...cass es peuvent entra ner un danger d incendie ou de d charge lectrique N endommagez pas le cordon d alimentation Lorsque vous d branchez le cordon d alimentation de la prise veillez le d brancher en...

Page 9: ...e et en mode d lai il y a une pr sence de voltage en CC sur la sortie chaude de la borne ou le canal est surchauff 6 R glage de niveau Ces contr les sont utilis s pour r gler les niveaux d entr e des...

Page 10: ...e connect la broche 1 du connecteur Speakon Les broches 2 et 2 ne sont pas connect es H Sorties de haut parleurs avec bornes 5 voies Bornes de haut parleurs pour connecter des c bles de haut parleurs...

Page 11: ...sur 9dB 3 4V sur 10dB 3 6V sur 10dB 3 8V sur 11dB 4 0V sur 11dB 4 2V sur 12dB 4 4V sur 12dB et ainsi de suite Si le signal d entr e est plus faible que 1 1V le signal ne pourra pousser l amplificateu...

Page 12: ...SORTIE Lorsqu une situation de court circuit se produit sur les sorties ce circuit de protection r duira instantan ment les flux de courant des niveaux s rs Une fois la situation de court circuit corr...

Page 13: ...oeligheid 1 1V Ingangs impedantie 20k balanced 10k unbalanced Frequentie respontie 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB op vol vermogen Signaal ruisverhouding 100dB op vol vermogen bij 8ohms A gewogen Stijg tijd Slew...

Page 14: ...chadigd netsnoer of een beschadigde netstekker kan elektrische schokken of brand veroorzaken Trek de stekker uit het stopkontakt door aan de stekker te trekken en niet aan het snoer 5 Open het apparaa...

Page 15: ...stellen van beide kanalen 7 Verwijderbare stof filters Deze filters vermijden dat er stof in de versterker komt Deze lucht filters dienen periodiek gereinigd te worden door deze te wassen in zeep wat...

Page 16: ...n het type Speakon E n connector per kanaal Deze uitgangen dienen gebruikt te worden als de mode schakelaar E op de stand stereo of parallel staat De positieve luidspreker klem moet aangesloten worden...

Page 17: ...te worden De niveau regelaar van kanaal 2 kan gewoon volledig dicht blijven positie 80dB De regelaars moeten ingesteld worden afhankelijk van het aangesloten ingangssignaalniveau als volgt Voor een i...

Page 18: ...hakeld worden de uitgangs relais onmiddelijk geactiveerd Op deze manier zullen er geen kraks pops of andere geluiden ontstaan in de luidsprekers tijdens het aan en uitschakelen III KORTSLUITINGS BEVEI...

Page 19: ...mpedanz 20k balanced 10k unbalanced Frequenzgang 20Hz 20kHz 0dB 0 3dB at full power Fremdspannungsabstand 100dB an 8Ohm A bewertet Anstiegsgeschwindigkeit 25V s D mpfungsfaktor 300 Spannungsversorgung...

Page 20: ...Stecker k nnen ein Feuer oder einen Stromschlag ausl sen Wenn Sie das Ger t vom Netz trennen ziehen Sie bitte nicht am Kabel sondern am Netzstecker 5 ffnen Sie das Ger t bitte nicht Es gibt keine Teil...

Page 21: ...0 maximales Signal 7 Staubfilter des Verst rkers Diese Filter m ssen regelm ssig mit Seife gereinigt und danach getrocknet werden Je schmutziger die Staubfilter sind umso schneller wird sich der L ft...

Page 22: ...muss der Lautsprecher zwischen die beiden roten Anschlussklemmen angeschlossen werden das Plus Kabel an Kanal 1 und das Minus Kabel an Kanal 2 Im Bridge Modus k nnen gef hrliche Str me flie en und wir...

Page 23: ...n Uhrzeigersinn abgedreht werden bzw das Eingangssignal zur ckgenommen werden um die Lautsprecher nicht zu besch digen 5 Die alleinigen Wartungsarbeiten sind abh ngig vom Umfeld in dem der Verst rker...

Page 24: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 24...

Page 25: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 25...

Page 26: ...RODEC PA800 PA1600 PA2400 26 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...

Reviews: