RODCRAFT RC7068 Operator'S Manual Download Page 32

Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou 

nástroje  s  následujícími  informacemi  a  zvlášt’dodávanými 

bezpečnostními pokyny (kat.č.8956000269).

Aby sa znížilo riziko poranenia, prečítajte si nasledujúce infor

-

mácie,  ako  aj  osobitne  priložené  bezpečnostné  opatrenia)  a 

snažte sa im porozumiet’ (položka číslo 8956000269).

A  szerszám  használata  vagy  bármilyen  más  beavatkozás 

előtt  a  felhasználónak  el  kell  olvasnia,  meg  kell  értenie  és  a 

használat vagy beavatkozás során be kell tartania a következő, 

valamint a biztonsági útmutatóban szereplő utasításokat (cik

-

kszám : 8956000269).

Zaradi morebitnih poškodb, pred uporabo ali servisiranjem 

orodja, preberite in upoštevajte naslednje informacije, kakor 

tudi posebej priložena varnostna navodila (postavka št.: 

8956000269).

Siekiant sumažinti sužeidimo pavojų, prieš naudodami arba 

taisydami įrankį perskaitykite ir įsidėmėkite toliau išdėstytą 

informaciją, o taip pat ir atskirai pateiktas saugos instrukcijas 

(dalies numeris : 8956000269).

Lai mazinātu bīstamību, pirms apkopes instrumenta 

lietošanas jāizlasa un jāizprot turpmākā informācija, kā arī 

atsevišķi dotie drošības tehnikas noteikumi (preces numurs 

: 8956000269).

要使用,安装,修理,维护,在更换附件,或接近该工具的工作必

须阅读并理解这些说明,并分别提供的安全指令,执行任何任务等

前减少伤害,每个人的风险(部件号 

8956000269).

負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点

検・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 を

お読みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします(

品番 

8956000269).

Da bi se smanjio rizik od ozljede, prije upotrebe ili servisiranja 

alata, pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno 

pružene sigurnosne upute (Broj stavke : 8956000269).

În vederea reducerii riscului de accidentare, înainte de a 

folosi sau repara unealta, vă rugăm să citiţi şi să analizaţi 

următoarele informaţii, precum şi instrucţiunile de siguranţă 

suplimentare furnizate (Numărul produsului : 8956000269).

За да се избегне риска от наранявания, преди да 

пристъпите към работа с инструмента или към сервизното 

му обслужване, прочетете и разберете следната 

информация, както и отделно дадените инструкции за 

безопасност (Артикул №: 8956000269).

Selleks, et vähendada vigastuste ohtu, kõik kasutajad, 

paigaldamine, remont, hooldus, tarvikute vahetamist kohta 

või töötavad lähedal see tööriist peab lugema ja mõistma neid 

juhiseid, samuti eraldi sätestatud ohutuseeskirju, enne mis 

tahes sellise ülesande (osa number 8956000269).

부상 위험을 줄이기 위해 공구를 사용하거나 수리하기 전에 별도

로 제공된 안전 지침 과 다음 정보를 읽고 숙지해 주십시오 (항목 번

호 : 

8956000269).

Yaralanma riskini azaltmak için, aracı kullanmadan ya da 

araca bakım yapmadan önce, aşağıdaki bilgilerin yanı sıra, 

ayrıca sağlanan güvenlik talimatlarını okuyun ve anlayın (Ürün 

numarası : 8956000269).

CS

Česky ; čeština (Czech)

VAROVÁNÍ

SK

Slovenčina (Slovak)

VAROVANIE

HU

magyar (Hungarian)

FIGYELEM

SL

Slovenščina (Slovene)

OPOZORILO

LT

Lietuvių kalba (Lithuanian)

ĮSPĖJIMAS

LV

Latviski (Latvian)

BĪDINĀJUMS

ZH

中文 (Chinese)

警告

JA

日本語 (Japanese)

警告

HR

Hrvatski (Croatian)

UPOZORENJE

RO

Română (Romanian)

AVERTIZARE

BG

български език (Bulgarian)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ET

Eesti keel (Estonian)

HOIATUS

KO

한국어 (Korean)

한국어

TR

Türkçe (Turkish)

UYARI

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Summary of Contents for RC7068

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part numb...

Page 2: ...re Sound Power Vibrations Free Working ahd k W L RPM W mm NL min kg mm in mm dB A dB A m s2 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RC7068 2800 400 6 822 312 0 95 218 x43 1 4 10 85 4 96 4 2 64 0 66 Fig 02 Sta...

Page 3: ...o start the machine pull the lever A Machine speed is increase by increasing pressure on the lever Release the lever to stop 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two dr...

Page 4: ...gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf...

Page 5: ...d marrer la machine appuyez simplement sur la levier A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la levier Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Utilisez un graisseu...

Page 6: ...g 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Utilice un lu...

Page 7: ...1 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubr...

Page 8: ...e trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee dru...

Page 9: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Page 10: ...ara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv dro...

Page 11: ...r ge trykket p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reappara...

Page 12: ...le til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til...

Page 13: ...ynnist kone vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Page 14: ...equipamento basta puxar o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajus...

Page 15: ...ments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 stop 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWA...

Page 16: ...rzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrzny...

Page 17: ...jednodu e zat hnut m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv k...

Page 18: ...o n strojom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n...

Page 19: ...don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SA...

Page 20: ...A Hitrost naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra...

Page 21: ...giklio nuleistuk 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien v...

Page 22: ...et m l ti A Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pili...

Page 23: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 20...

Page 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN...

Page 25: ...a se pove ava pove anjem pritiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e...

Page 26: ...t de presiunea n cre tere asupra tr gaciului Pentru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n...

Page 27: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05...

Page 28: ...lay n ToMasina k ivitamiseks t mmake k ivitit A K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritu...

Page 29: ...s pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 1 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006...

Page 30: ...akineyi ba latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir h...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000269 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...s numurs 8956000269 8956000269 8956000269 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Bro...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...ensstemmelsesm rke EurAsian Konformitetstegn Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasi tica Znak zgodno ci EurAsian Euroasijsk zna ka shody Eur zijsk zna ka zhody Eur zsia...

Reviews: