RODCRAFT RC7068 Operator'S Manual Download Page 10

1.Tekniska data

Modell

Hastighet

Ström

Spännhylsa

Luftförbrukning

Vikt

Mått

LxH

Luftintag

Invändig 

slangdia.

Ljudtryck-

snivå 

L

pA

Ljudeffekt 

L

wA

Vibrationer

a

hd

K

Fri hastighet Vid belastning

W

L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

[RPM]

 [W]

[mm]

 [NL/min]

[kg]

[mm]

[tum]

  

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. tryck 6,3 bar (90 psi)

a

h

 : Vibrationsnivå, 

k

 Osäkerhet ; 

L

pA

 Ljudtrycksnivå dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Osäkerhet.

Deklaration av buller och vibrationer

 (ISO 15744 and ISO 28927-12)

Alla värden är aktuella vid denna publikations utgivningsdatum. För den senaste informationen, besök www.rodcraft.com.

Dessa deklarerade värden erhölls genom laboratorietypprovning i enlighet med de angivna standarderna och är lämpliga för jämförelse med deklarerade 

värden för andra verktyg som testats i enlighet med samma standarder. Dessa deklarerade värden är inte tillräckliga för användning i riskbedömningar, och 

värden som uppmätts på enskilda arbetsplatser kan vara högre. De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada som en enskild användare kan erfara är 

unika och beror på hur användaren arbetar, arbetsstyckets och arbetsplatsens utformning, liksom på exponeringstiden och hälsotillståndet hos användaren. 

Vi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kan inte hållas ansvariga för konsekvenserna av att de deklarerade värdena används istället för värden som speglar 

den faktiska exponeringen vid en individuell riskbedömning på en arbetsplatssituation som vi inte har någon kontroll över. Detta verktyg kan orsaka hand-arm-

vibrationssyndrom  om  dess  användning  inte  kontrolleras  tillräckligt.  En  EU-guide  för  hantering  av  hand-arm-vibrationer  finns  på  www.pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Vi rekommenderar ett program för hälsokontroll för att upptäcka tidiga symptom som kan ha med 

exponering för buller eller vibrationer att göra, så att arbetsledningsprocedurer kan modifieras för att förhindra framtida skador.

2. Maskintyp

•  Denna produkt är utformad för att avlägsna material med slipmedel. Ingen annan användning är tillåten. Endast för professionell användning. 

•  Läs instruktionerna noggrant innan du startar maskinen.

3. Drift (Se figurerna 01 & 02)

•  Fäst tillbehören ordentligt på verktyget.

•  Anslut enheten enligt fig. 01.

•  För att starta maskinen trycker du bara på avtryckaren (A). Maskinens hastighet ökas genom att du trycker hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att 

stoppa.

4. Smörjning

•  Använd en luftledningssmörjning med SAE #10-olja, justerad till två droppar per minut. Om en luftledningssmörjning inte kan användas, fyll på motorolja i 

inloppet en gång varje dag.

5. Underhållsinstruktioner

•  Följ lokala miljöregler för säker hantering och kassering av alla komponenter.

•  Underhålls- och reparationsarbete måste utföras av kvalificerad personal och de får endast använda originalreservdelar. Kontakta tillverkaren eller en auktori-

serad återförsäljare nära dig för råd om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar.

•  Se alltid till att maskinen är bortkopplad från strömförsörjningen för att undvika oavsiktlig start.

•  Plocka isär och undersök verktyget en gång var tredje månad om verktyget används varje dag. Byt ut skadade eller slitna delar.

•  Delar med högt slitage är understrukna i reservdelslistan.

•  För att hålla stilleståndstiden till ett minimum rekommenderas följande servicesatser : 

Tune-up kit : 

see parts list

6. Bortskaffande

•  Avyttringen av denna utrustning måste följa lagstiftningen i respektive land.

•  Alla skadade, hårt slitna eller felaktigt fungerande enheter måste tas ur drift.

•  Reparation får endast utföras av teknisk underhållspersonal.

7. EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi :

 Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Maskintyp: 

Smerigliatrici a stampo

Förklarar att maskinen:

 RC7068

      Serienummer: 

001 - 999

Produktens ursprung :

 TAIWAN

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande : ”maskiner”

 

2006/42/EC (17/05/2006)

tillämpliga harmoniserade standarder: 

EN ISO 11148-9:2012

Utfärdarens namn och befattning : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Plats & datum : 

Saint-Herblain, 

17/05/2017

Teknisk fil tillgänglig från EU:s huvudkontor. Pascal Roussy R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Rodcraft

Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller del därav är förbjudet. Detta gäller speciellt för varumärken, modellbenämningar, 

artikelnummer och ritningar. Använd andast auktoriserade delar. All skada eller felaktig funktion orsakat av användning av icke auktoriserade delar täcks ej av garanti 

eller produktansvarighet.

Originalinstruktioner

SV

Svenska 

(Swedish)

RC7068

   

Smerigliatrici a stampo

Summary of Contents for RC7068

Page 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part numb...

Page 2: ...re Sound Power Vibrations Free Working ahd k W L RPM W mm NL min kg mm in mm dB A dB A m s2 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RC7068 2800 400 6 822 312 0 95 218 x43 1 4 10 85 4 96 4 2 64 0 66 Fig 02 Sta...

Page 3: ...o start the machine pull the lever A Machine speed is increase by increasing pressure on the lever Release the lever to stop 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two dr...

Page 4: ...gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Ausl ser wieder freigeben 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf...

Page 5: ...d marrer la machine appuyez simplement sur la levier A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la levier Rel chez la gachette pour arr ter 4 Lubrification Utilisez un graisseu...

Page 6: ...g 1 Para activar el aparato sencillamente presione el gatillo A La velocidad del aparato aumenta al incrementar la presi n sobre el gatillo Suelte el gatillo para detenerlo 4 lubricaci n Utilice un lu...

Page 7: ...1 Per avviare la macchina premere semplicemente il grilletto A La velocit della macchina aumenta con la pressione sul grilletto Rilasciare il grilletto per fermarsi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubr...

Page 8: ...e trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee dru...

Page 9: ...V_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 2006...

Page 10: ...ara p avtryckaren A Maskinens hastighet kas genom att du trycker h rdare p avtryckaren Sl pp avtryckaren f r att stoppa 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv dro...

Page 11: ...r ge trykket p udl seren Slip udl seren for at stoppe 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reappara...

Page 12: ...le til enheten som vist p fig 01 Dra i utl seren A for starte maskinen Maskinhastigheten kes ved ke trykket p h ndtaket Slipp utl seren for stoppe 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til...

Page 13: ...ynnist kone vet m ll liipaisinta A Koneen nopeutta voidaan lis t lis m ll liipaisimen painetta Pys yt kone vapauttamalla p liipaisin 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta...

Page 14: ...equipamento basta puxar o gatilho A A velocidade da m quina aumenta com o aumento da press o no gatilho Solte o gatilho para parar 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajus...

Page 15: ...ments pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 stop 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWA...

Page 16: ...rzyma urz dzenie zwolni spust 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrzny...

Page 17: ...jednodu e zat hnut m za spou t A Ot ky n stroje se zvy uj zv en m tlaku na spou t N stroj zastavte uvoln n m spou t e 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv k...

Page 18: ...o n strojom Zapojte zariadenie ako je zobrazen na Obr 01 Na na tartovanie pr stroja jednoducho potiahnite za sp ac koh tik A R chlos pr stroja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n...

Page 19: ...don A g p beind t s hoz h zza meg a kiold kapcsol t A A g p fordulatsz ma n ahogy n veli a nyom st a kiold kapcsol n Engedje fel a kapcsol t a g p le ll t s hoz 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SA...

Page 20: ...A Hitrost naprave se pove a s pove anjem pritiska na spro ilec Napravo zaustavite tako da spustite spro ilec 4 Mazivo Uporabite zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra...

Page 21: ...giklio nuleistuk 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien v...

Page 22: ...et m l ti A Instrumenta trumu var palielin t palielinot spiedienu uz m l ti Atlaidiet m l ti lai aptur tu instrumen tu 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pili...

Page 23: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05 20...

Page 24: ...df PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN...

Page 25: ...a se pove ava pove anjem pritiska na prekida u Za zaustavljanje otpustite prekida 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra nog voda sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e...

Page 26: ...t de presiunea n cre tere asupra tr gaciului Pentru oprire elibera i tr gaciul 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n...

Page 27: ...NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 01 4 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 C Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006 42 EC 17 05...

Page 28: ...lay n ToMasina k ivitamiseks t mmake k ivitit A K ivitile avaldatava surve suurenemisel suureneb masina kiirus Peatamiseks vabastage k iviti 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritu...

Page 29: ...s pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 2 3 01 02 1 A 4 1 SAE 10 5 3 Tune up kit see parts list 6 7 Rodcraft Customer Center Langemarckstr 35 bis 45141 Essen Germany RC7068 001 999 TAIWAN 2006...

Page 30: ...akineyi ba latmak i in sadece teti i A ekin Aletin h z tetik zerindeki bask artt k a artar Durdurmak i in teti i serbest b rak n 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir h...

Page 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 8956000269 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Page 32: ...s numurs 8956000269 8956000269 8956000269 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Bro...

Page 33: ...NOTES...

Page 34: ...NOTES...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...ensstemmelsesm rke EurAsian Konformitetstegn Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasi tica Znak zgodno ci EurAsian Euroasijsk zna ka shody Eur zijsk zna ka zhody Eur zsia...

Reviews: