Datei:
T:\0_Rodcraft\202496_RC2469\Manual\RC2469_RC2479.doc
Ver.: 1.03
8
EC Declaration of Conformity - EG - Konformitätserklärung
- Déclaration de conformité de la CE
EG Overeenkomstigheidsverklaring-Dichiarazione di conformitá CE- Declaración de EC-Conformidad
Declara
çâ
o de Conformidade CE - EG-Deklaration om övernsstämmelse -
Δηλωση
συμμορφωσης
της
Ευρωπαικης
Κοινοτητας
-
Izjava o EC deklaraciji -CE-merkintä ja
vaatimustenmukaisuusvakuutus / conformiteitsverklaring CE / Declaração de Conformidade /
Свидетельство
о
соответствии
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH, Xantener Str. 14-16,
45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany
declares under ist own responsibility
that the following product is in conformity with the requirements of
the Council Directive
98/37/EEC
/ June 1998.
erklärt alleinverantwortlich
daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates
98/37/EG
/ Juni 1998 entspricht.
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet, joihin tämä vakuutus liittyy
ovat seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia
98/37/EEC
heinäkuulta 1998.
declara bajo suya exlusiva responsapilidad
que el producto al que se refiere la presente declaración
se ajusta a los requisitos del Directivo del consejo de Junio de 1998
98/37/EEC
dhlwnei upeuquna
oti to katwterw perigrafomeno proion einai sumfwno me tij apaithseij thjOdhgeiaj tou
Iouniou 1998 tou Sumbouliou twn Koinothtwn
98/37/EEC
izjavlja z vso svojo odgovornostjo, da je omenjeni izdelek, na katerega se nanaša ta deklaracija v
skladu s Smernicami Sveta
98/37/EEC
/junij 1998
deklarerar under eget ansvar
att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt
med direktiv
98/37/EEC
/ juni 1998
dichiara sotto la propria responsabilitá
che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é
conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del giugno 1998
98/37/EEC
déclare sous sa seule responsabilité
que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive de juin
1998 du Conseil des Communautés
98/37/EEC
.
verklaart hierbij
dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft
in overeenstemming is met de
in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen
98/37/EG
.
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade
que o produto com o qual esta declara
çâ
o
está
relacionada, está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1998
98/37/CEE
ответственно
заявляет
,
что
данный
товар
соответствует
требованиям
98/37/EG
/
Июнь
1998
г
.
RC2469 / RC2479
Maschinenbezeichnung:Schlagschrauber
Maschinentyp:
Werkzeug zum Schrauben mit Antriebsvierkannt
Machine Name:
Impact wrench
Mashine Type:
Wrench for
tightening and unteightening with
drive
Dénomiation:
Clé a chocs
Catégorie:
outil pour visser et
dévisser avec entraînement
Produktnaam: Sleutel
Machine-type:
Moeraanzetter
met
aandrijfvierkannt.
Nome del prodotto:
Chiave ad impulsi
Categoria:
utensile per
avvitare e svitare
Nombre del equipo:
Liave de impacto
Tipo de equipo:
Herramienta con
contuctor
Nome de Maquina:
Tipo de maquina:
Maskinbeteckning: Slående
mutter-
Maskintyp:
Slagverktyg
för
åtdragning och lossing av fäst-
dragare
element
Ονομα Μηχανης :
Κρουστικο Κλειδη
Τυπος Μηχανης : Κρουστικο Κλειδη
Tuotenimi: Räikkäväännin
Tuotetyyppi:
Väännin
pulltien
avvamiseen ja
Serien-Nr./Serial-no./No.de série/Serienummer/No. di serie/N° de Série/
Ariqmoj
Seiraj
/Sarjanumero : /
Nº de série
/
Серийный
номер
:
> 014A
Angewandte harmonisierte und nationale Normen/ harmonized and national standards applied/ normes standard
appliquées /Toegepaste Harmonisatie, Nationale
Standaard/Norme impiegate/Cumpl. norma intern. y naconales/Normas harmonizadas, nacionais aplicadas/Standard/
Efarmogh
eurwpaikwn
Nomwn
/Vastaavat standardit: /
Normas Aplicadas /
Используемые
единые
и
национальные
нормы
:
prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662
DIN 45635-1/DIN 45635-20
45479, Mülheim a. d. Ruhr, Germany
03.04.2008
V.Jannaschk, Engineering manager