RODCRAFT 8951000019 Manual Download Page 61

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

61

DE

Das Gerät nur für den oben beschriebenen Anwendungsfall verwenden, jede andere Verwendung schließen wir ausdrücklich aus! Für Verletzungen und Schäden, die aus unsachgemäßer und zweckent-

fremdeter Anwendung bzw. aus Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitshinweise resultieren, übernehmen wir keine Haftung oder Gewährleistung.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Jegliche nicht genehmigte Benutzung oder Vervielfältigung des Inhalts oder Teilen davon ist unzulässig. Dies betrifft insbesondere Marken, Modellbezeichnungen, Teilenummern 
und Zeichnungen. Benutzen Sie ausschließlich autorisierte Teile. Schäden oder Fehlfunktion durch nicht autorisierte Teile sind nicht durch Garantie oder Produkthaftung abgedeckt
Besuchen Sie auch unsere Internetpräsenz unter 

www.rodcraft.com

. Hier können auch unsere Handbücher heruntergeladen werden.Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Rodcraft Niederlas-

sung oder den autorisierten Fachhandel.

EN

Use the equipment only for its intended use as described above, any other use is expressly excluded! We are not responsible for injuries and damage due to inappropriate use and misuse and/or

noncompliance of safety precautions; this is not covered by the warranty.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. Use only 

authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability. 

Visit our Internet presence at 

www.rodcraft.com

 Here you can also download our manuals. With further questions contact your nearest Rodcraft branch or the authorized dealer.

FR

Utilisez l’appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, décrit plus haut. Toute autre utilisation est expressément exclue ! Nous ne sommes pas responsables des blessures et dégâts

provoqués par une utilisation impropre et un mauvais usage et/ou le non respect des précautions de sécurité : ces éléments ne sont pas couverts par la garantie.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Allemagne

Tous droits réservés. Tout usage ou reproduction non autorisé du contenu ou d‘une partie du contenu de ce livret et interdit. Ceci s‘applique notamment aux marques déposées, dénominations de modèles, 

numéros des composants et schémas. N‘utilisez que des composants autorisés Tout dommage ou disfonctionnement provoqué par l‘utilisation d‘éléments non autorisées n‘est pas couvert par la garantie 

et ne saurait être imputé au produit. Le présent manuel à été originellement rédigé en allemand.

Visitez notre site Internet à l‘adresse suivante :

www.rodcraft.com

 Vous pouvez également y télécharger nos manuels. Si vous avez d‘autres questions, veuillez contacter la 

fi

 liale Rodcraft ou le revendeur 

agrée les plus proches.

ES

Use el equipo solamente para su 

fi

  nalidad según se ha descrito anterioresmente. Cualquier otro uso queda explícitamente excluído. No aceptamos responsabilidad alguna por heridas y daños debidos a

un uso inadecuado, mal uso y/o no cumplimento de las precauciones de seguridad: esto no queda incluido en la garantía.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Alemania

Todos los derechos reservados. Cualquier uso o copia total o parcial sin autorización quedan terminantemente prohibidos. Esto es especialmente aplicable a marcas comerciales, denominaciones de 

modelos, números y diagramas de piezas. Use exclusivamente piezas autorizadas. Cualquier daño o avería provocados por el uso de piezas no autorizadas no queda cubierto por la garantía ni la respon-

sabilidad por el producto. El idioma original de este manual es el alemán.

Visite nuestro sitio en Internet en 

www.rodcraft.com

 Aquí también podrá descargar nuestros manuales. Si tiene más consultas, contacte con su sucursal de Rodcraft más cercana o con un representante 

autorizado.

IT

Utilizzare l’attrezzo soltanto per l’uso previsto, tutti gli altri usi sono esplicitamente esclusi. Non ci si assume alcuna responsabilità per lesioni e danni conseguenti a uso improprio e abuso e/o non rispetto

delle norme di sicurezza. In questo caso, la garanzia viene invalidata.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germania

Tutti i diritti riservati. Qualsiasi uso o copiatura non autorizzata dei contenuti o parte di essi è proibito. Ciò vale soprattutto per i marchi registrati, le denominazioni dei modelli, i numeri delle parti e i disegni 

delle parti. Usare solo parti autorizzate. Qualunque danno o malfunzionamento causato dall‘uso di parti non autorizzate non è coperto dalla Garanzia o dalla Responsabilità del Prodotto. La lingua originale 

di questo manuale è il tedesco.

Visitate il nostro sito web 

www.rodcraft.com

 Qui si possono anche scaricare i nostri manuali. In caso di domande, contattare il reparto oppure il rivenditore autorizzato Rodcraft più vicino.

NL

Het apparaat alleen gebruiken voor het doel waarvoor het bedoeld is; niet voor andere doeleinden gebruiken! Wij zijn niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of

misbruik en/of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen; dit is niet gedekt door garantie.

©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Duitsland

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of het kopiëren van de inhoud of delen daarvan is verboden. Dit is van toepassing op handelsmerken, modeldenominaties, onderdeelnummers en 

tekeningen. Gebruik alleen geautoriseerde onderdelen. Schade of storingen veroorzaakt door het gebruik van ongeautoriseerde onderdelen wordt niet gedekt door de garantie of productaansprakelijkheid. 

De brontaal van deze handleiding is Duits.

Bezoek onze website: 

www.rodcraft.com

 Hier kunt u onze handleidingen ook downloaden. Neem contact op met ons dichtstbijzijnde Rodcraft-vestiging of met de erkende dealer als u vragen hebt.

RU

Используйте

 

инструмент

 

только

 

по

 

описанному

 

выше

 

назначению

любой

 

другой

 

вид

 

использования

 

категорически

 

исключен

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

или

 

гарантии

 

за

 

повреждения

 

и

 

ущерб

вызванные

 

ненадлежащим

 

использованием

 

инструмента

 

или

 

использованием

 

не

 

по

 

назначению

а

 

также

 

нарушениями

 

техники

 

безопасности

.

© 

Авторское

 

право

 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, 

Германия

Все

 

права

 

защищены

Запрещается

 

несанкционированное

 

использование

а

 

также

 

частичное

 

или

 

полное

 

копирование

 

содержания

Это

 

относится

 

в

 

частности

 

к

 

торговым

 

маркам

названиям

 

моделей

номерам

 

деталей

 

и

 

иллюстрациям

Используйте

 

только

 

официально

 

разрешенные

 

запчасти

Любое

 

повреждение

 

или

 

неисправность

вызванная

 

использованием

 

не

 

официально

 

раз

-

решенных

 

запчастей

 

не

 

покрывается

 

Гарантией

 

или

 

Обязательством

 

по

 

качеству

 

продукции

Исходным

 

языком

 

данного

 

руководства

 

является

 

немецкий

.

Посетите

 

нашу

 

страницу

 

в

 

сети

 

Интернет

 

по

 

адресу

 

www.rodcraft.com

 

Здесь

 

вы

 

также

 

можете

 

скачать

 

наши

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

Дополнительную

 

информацию

 

можно

 

получить

 

в

 

ближайшем

 

отделении

 

компании

 Rodcraft 

или

 

у

 

авторизованного

 

дилера

.

SV

Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål som beskrivits ovan, all annan användning är strikt exkluderad! Vi är inte ansvariga för personskador och materialskador pga. olämplig

användning och missbruk och/eller oaktsamhet på säkerhetsföreskrifterna; detta täcks inte av garantin.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Tyskland

Alla rättigheter förbehållna. Varje inte auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller delar därav är förbjudet. Detta gäller framförallt varumärke, modellnamn, detaljnummer och ritningar. Använd 

endast godkända delar Varje skada eller felfunktion som förorsakas av en inte godkänd detalj täcks inte av garanti eller produktansvar. Ursprungsspråk för denna manual är tyska.

Besök vår hemsida på 

www.rodcraft.com

 Du kan även här ladda ner våra manualer. Har du ytterligare frågor kontakta din närmaste Rodcraft 

fi

 lial eller auktoriserad återförsäljare.

DA

Anvend kun værktøjet til de ovenfor beskrevne formål. Alle andre anvendelser er udtrykkeligt udelukket! Vi er ikke ansvarlige for tilskadekomst eller skader der skyldes forkert brug eller misbrug, og/eller på 

grund af tilsidesættelse af sikkerhedsforanstaltningerne. Dette dækkes ikke under garantien.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Tyskland

Alle rettigheder forbeholdt. En hver uautoriseret brug eller kopiering af indhold eller dele heraf er forbudt. Dette gælder i særdeleshed varemærker, modelbenævnelser, delnumre og tegninger. Brug kun 

autoriserede dele. En hver beskadigelse eller fejlfunktion på grund af brug af uautoriserede dele, dækkes ikke under garanti og produktansvar. Denne manuals kildesprog er tysk.

Besøg vores webside på 

www.rodcraft.com

. Her kan du også hente vores manualer. For yderligere spørgsmål, kontakt din nærmeste Rodcraft-afdeling eller autoriserede forhandler.

NO

Bruk utstyret kun til tilsiktet bruk som beskrevet over. Alt annet bruk er uttrykkelig utelukket. Vi er ikke ansvarlig for personskader og skader på grunn av uhensiktsmessig bruk og missbruk og/eller

gjenstridighet mot sikkerhetsforholdsreglene. Dette dekkes ikke av garantien.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany

Alle rettigheter forbeholdt. Enhver uautorisert bruk eller kopiering av innholdet eller deler av dette er forbudt. Dette gjelder spesielt varemerker, modell betegnelser, komponent nummer, og tegninger. Bruk 

bare autoriserte komponenter. Enhver skade eller funksjonsfeil som er forårsaket av brukeren av uautoriserte komponenter er ikke dekket av Garanti eller Produkt Erstatningsansvar. Kildespråket for denne 

manualen er Tysk.

Besøk vår internettside på 

www.rodcraft.com

. Her kan du også laste ned våre manualer. Kontakt din nærmeste Rodcraft 

fi

 lial eller den autoriserte forhandleren for ytterligere spørsmål.

FI

Käytä laitetta vain yllä kuvattuun sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, kaikki muunlainen käyttö on ehdottomasti kielletty! Valmistaja ei ole vastuussa loukkaantumisista ja vahingoista, jotka ovat aiheutu-

neet asiattomasta tai väärästä käytöstä ja/tai turvallisuusvarotoimien noudattamatta jättämisestä; takuu ei kata edellä mainittua.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Saksa

Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön luvaton käyttö tai kopiointi kokonaan tai osittain on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaranmerkkejä, mallinimikkeitä, osanumeroita ja piirustuksia. Käytä vain alkuperäi-

siä varaosia. Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat syntyneet käytettäessä muita kuin alkuperäisiä varaosia. Tämän käyttöohjeen alkuperäinen kieli on saksa.

Käy Internet-sivuillamme osoitteessa 

www.rodcraft.com

 Täältä voi ladata myös käyttöohjeita. Mahdollisissa lisäkysymyksissä on otettava yhteys lähimpään Rodcraft-toimipisteeseen tai valtuutettuun 

jälleenmyyjään.

PT

Utilize o equipamento apenas para a utilização pretendida anteriormente descrita, é expressamente proibida qualquer outra utilização! Não nos responsabilizamos por ferimentos e danos provocados

pela utilização inadequada e má aplicação e/ou incumprimento das precauções de segurança; não são abrangidos pela garantia.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Alemanha

Todos os direitos reservados. É proibida a utilização ou reprodução total ou parcial do conteúdo deste documento. Isto aplica-se em especial às marcas comerciais, às designações de modelos, aos 

números e desenhos de peças. Utilize apenas peças autorizadas. Qualquer dano ou avaria resultante da utilização de peças não autorizadas não é abrangido pela Garantia ou Responsabilidade pelo 

Produto. O idioma de origem deste manual é o Alemão.

Visite a nossa página de Internet em 

www.rodcraft.com

 Aqui, poderá também descarregar os nossos manuais. Se tiver alguma questão, contacte a 

fi

 lial ou representante Rodcraft mais perto de si.

EL

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

εξοπλισμό

 

μόνο

 

για

 

την

 

χρήση

 

για

 

την

 

οποία

 

προορίζεται

 

όπως

 

περιγράφεται

 

ανωτέρω

κάθε

 

άλλη

 

χρήση

 

αποκλείεται

 

ρητά

Δεν

 

φέρουμε

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

τραυματισμούς

 

και

φθορά

 

περιουσίας

 

εξαιτίας

 

της

 

ακατάλληλης

 

χρήσης

 

ή

 

της

 

κακής

 

χρήσης

 

και

/

ή

 

της

 

μη

 

συμμόρφωσης

 

με

 

τις

 

προφυλάξεις

 

ασφαλείας

Αυτά

 

δεν

 

καλύπτονται

 

από

 

την

 

εγγύηση

.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany

Με

 

επιφύλαξη

 

παντός

 

νομίμου

 

δικαιώματος

Κάθε

 

μη

 

εξουσιοδοτημένη

 

χρήση

 

ή

 

αντιγραφή

 

του

 

περιεχομένου

 

ή

 

μέρους

 

του

 

παρόντος

 

απαγορεύεται

Αυτό

 

αφορά

 

ιδιαίτερα

 

τα

 

εμπορικά

 

σήματα

τις

 

ονομασίες

 

των

 

μοντέλων

αριθμούς

 

εξαρτημάτων

 

και

 

σχέδια

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

αυθεντικά

 

εξαρτήματα

Οποιαδήποτε

 

βλάβη

 

ή

 

δυσλειτουργία

 

προκαλείται

 

από

 

τη

 

χρήση

 

μη

 

αυθεντικών

 

εξαρτημάτων

 

δεν

 

καλύπτεται

 

από

 

την

 

Εγγύηση

 

ή

 

τη

 

Δήλωση

 

Ευθύνης

Η

 

αρχική

 

γλώσσα

 

του

 

παρόντος

 

εγχειριδίου

 

είναι

 

τα

 

Γερμανικά

.

Επισκευφτείτε

 

την

 

Ιστοσελίδα

 

μας

www.rodcraft.com

 

Από

 

εδώ

 

μπορείτε

 

επίσης

 

να

 

μεταφορτώσετε

 

τα

 

εγχειρίδιά

 

μας

.

Για

 

περαιτέρω

 

ερωτήσεις

 

απευθυνθείτε

 

στον

 

κοντινότερο

 

εξουσιοδοτημένο

 

αντιπρόσωπο

 

της

 Rodcraft.

PL

Narz

ę

dzie nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego przeznaczeniem, opisanym powy

ż

ej. Jakiekolwiek inne zastosowanie jest niedozwolone! Nie przejmujemy na siebie odpowiedzialno

ś

ci za uszkodze-

nia cia

ł

a i szkody poniesione w zwi

ą

zku z nieodpowiednim u

ż

ytkowaniem i/lub nieprzestrzeganiem zasad bezpiecze

ń

stwa; gwarancja nie obejmuje takich sytuacji.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Niemcy

Wszelkie prawa zastrze

ż

one. Zabrania si

ę

 nieupowa

ż

nionego wykorzystywania lub kopiowania zawarto

ś

ci niniejszej instrukcji obs

ł

ugi w ca

ł

o

ś

ci lub cz

ęś

ci. Odnosi si

ę

 to w szczególno

ś

ci do znaków 

towarowych, nazwy modelu, numerów cz

ęś

ci oraz rysunków. Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie cz

ęś

ci zatwierdzonych przez producenta. Gwarancja ani zakres odpowiedzialno

ś

ci za produkt nie obejmuj

ą

 

ż

adnych 

uszkodze

ń

 lub wadliwego dzia

ł

ania b

ę

d

ą

cego wynikiem zastosowania cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

y zatwierdzone przez producenta. J

ę

zykiem 

ź

ród

ł

owym niniejszej instrukcji obs

ł

ugi jest j

ę

zyk niemiecki.

Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej 

www.rodcraft.com

, z której mo

ż

na równie

ż

 

ś

ci

ą

gn

ąć

 nasze instrukcje obs

ł

ugi. W przypadku pyta

ń

, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z najbli

ż

szym 

oddzia

ł

em Rodcraft lub autoryzowanym sprzedawc

ą

.

Summary of Contents for 8951000019

Page 1: ...odila za uporabo Brusilnik Handleiding Schuurmachine Manual Ma in de Sablat Manual Slipmaskin Naudojimo instrukcija lifuotuvas Manual Slibemaskine Rokasgr mata Sl pma na Manual Sliper Kasutusjuhend Li...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7681K RC7681 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...raccordo aria compressa ad un dispositivo ad aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i componen...

Page 5: ...en abdecken Das Kopieren oder bersetzen eines jeglichen Teiles dieses Handbuches ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt 2 Anwendung und Funktion Ein Schleifer ist ein Ge...

Page 6: ...nwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 Nur Luft...

Page 7: ...MIN NCH D D M S 2 gg 5 h h X X gg 4 ALE 4HREAD 4 EMALE 4HREAD MAX PRESSURE BAR PSI B A 3 Inspection Scope of Delivery Open the packing and check the equipment for transport damage and that all parts...

Page 8: ...ccidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and tear of the motor Lubricate the strikin...

Page 9: ...sans autorisation crite du fabricant est interdite b b a Mod le Entra nement Puis sance Vitesse Poids Diam tre de durite Dimension a x b x c Consommation d air moyenne continue Admissi on d air Pressi...

Page 10: ...garantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l...

Page 11: ...a o traducci n de cualquier parte de este manual est prohibida b b a Modelo Atornillador Po tencia Veloci dad Peso Di metro de man guera Dimensiones axbxc Consumo de aire medio continuo Admisi n de ai...

Page 12: ...tor para garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivamente...

Page 13: ...io FT Filetto femmina pressione max 6 3 bar 90 psi 3 Controllo Fornitura Aprire l imballaggio e controllare che l attrezzo non abbia subito danni durante il trasporto e che tutte le parti indicate nei...

Page 14: ...rantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificare il motore come...

Page 15: ...74 6 85 6 5 9 AG Mannelijke Draad FT Vrouwelijke Draad max druk 6 3 bar 90 psi 3 Controle Inhoud van de verpakking Open de verpakking en controleer het apparaat op eventuele transportschade en of alle...

Page 16: ...ucht om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder...

Page 17: ...A LwA 1 A A 2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 90 3 RC7681K RC7681 1 x 1 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 R...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG utv ndig g nga FT inv ndig g nga max tryck 6 3 bar 90 psi 3 Inspektion Leveransvillkor ppna f rpackningen och kont...

Page 20: ...r viktigt att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast RODCRAFT t...

Page 21: ...2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG udvendigt gevind FT indvendigt gevind maks tryk 6 3 bar 90 psi 3 Inspektion omfang af leverance ben pakken og...

Page 22: ...ld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anvend kun R...

Page 23: ...l min toll dB A dB A m s2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120 x 125 x 42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG Utvendige gjenger FT Innvendige gjenger Maks trykk 6 3 bar 90 psi 3 Inspeksjon le...

Page 24: ...n Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik 1 Bruk bare...

Page 25: ...AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120 x 125 x 42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG Uroskierre FT Naaraskierre max paine 6 3 bar 90 psi 3 Tarkastus Toimituksen laajuus Avaa pakkaus ja tarkasta ettei laittees...

Page 26: ...stamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noin 3 tippa...

Page 27: ...6 85 6 5 9 AG Rosca Macho FT Rosca F mea press o m x 6 3 bar 90 psi 3 Inspec o mbito do fornecimento Abra a embalagem e inspeccione o equipamento para verificar se houve danos no transporte e se toda...

Page 28: ...lubrificar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte form...

Page 29: ...Zoll dB A dB A 2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 bar 90 psi 3 RC7681K RC7681 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 Roloc 03 12mm 02 03 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...0 psi 3 Kontrola Przedmiot dostawy Otworzy opakowanie i sprawdzi czy zawarto nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu oraz czy zawiera wszystkie cz ci wymienione w dokumentach adunkowych Przed u ycie...

Page 32: ...jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1 Korzysta wy c...

Page 33: ...2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 vnit z 74 6 85 6 5 9 Vn j z Vn j z vit Vnit z Vnit n z vit max tlak 6 3 bar 90 psi 3 Kontrola plnost balen Otev ete balen a zkontrolujte za zen zda nebylo...

Page 34: ...abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp sobem 1 Pou v...

Page 35: ...90 psi 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvorte balenie na zariaden skontrolujte po kodenie z prepravy a pr tomnos v etk ch s iastok uveden ch v prepravn ch dokladoch Pred pou it m zaria denia vykonajte vizu...

Page 36: ...droja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabiln kr tiaci moment...

Page 37: ...enet max nyom s 6 3 bar 90 psi 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol st s ellen rizze hogy nem s r lt e meg a k sz l k a sz ll t s sor n Gy z dj n meg arr l hogy a sz ll t lev len szerep...

Page 38: ...s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezze 1 Csak...

Page 39: ...mati ni navoj maks tlak 6 3 bara 90 psi 3 Pregled opseg isporuke Otvorite pakiranje i provjerite da na opremi nema o te enja pri prijevozu te provjerite da li su prisutni svi dijelovi navedeni u otpr...

Page 40: ...nja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite na ovaj na in 1 Samo RO...

Page 41: ...x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG zunanji navoj FT notranji navoj maks tlak 6 3 bar 90 psi 3 Pregled dobavljenih delov Odprite ovojnino in preverite ali je med transportom pri lo do kak nih po kodb...

Page 42: ...zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsko olje...

Page 43: ...bite sau lips Pentru Distribu ie RC7681K RC7681 1 x Ma in de sablat pentru finisarea suprafe elor de tip Repara ii Inteligente 1 x Ma in de sablat pentru finisarea suprafe elor de tip Repara ii Intel...

Page 44: ...nc ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Folosi i doar acc...

Page 45: ...17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 A b b a a x b x c LpA LwA W 1 dB A dB A 2 RC7681 1 4...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...pa eidim ir oro nuot kio rankio komplekt einan ios dalys RC7681K RC7681 1 x i manus lifuotuvas pavir iaus lyginimui 1 x i manus lifuotuvas pavir iaus lyginimui 1 x ver liaraktis 12 17 mm 1 x ver liar...

Page 48: ...Tepimas u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepim i valykite oro...

Page 49: ...as RC7681K RC7681 1 x virsmas apdares sl pma na 1 x virsmas apdares sl pma na 1 x uzgrie u atsl ga 12 17 mm 1 x uzgrie u atsl ga 12 17 mm 1 x mitruma regulatora paci a 1 x mitruma regulatora paci a 1...

Page 50: ...tvienota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils motora griezes mo...

Page 51: ...5 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG v liskeere FT sisekeere maksimaalne surve 6 3 baar 90 psi 3 levaatus tarnekomplekt Avage pakend ja kontrollige ega seade ei ole saanud transportimisel viga ja kas k ik sa...

Page 52: ...alik mootori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutavat hk li 2 Puhast...

Page 53: ...ar a olup olmad n g zle kontrol ediniz Sevkiyat kapsam RC7681K RC7681 1 x Ak ll Onar m y zey d zeltme z mpara makinas 1 x Ak ll Onar m y zey d zeltme z mpara makinas 1 x Anahtar 12 17 mm 1 x Anahtar 1...

Page 54: ...nmesi gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kullan n z 2...

Page 55: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 55 ZH Rodcraft Rodcrafte 5 5 5 5 5RORF 81 5RORF 81 b b a D E F S Z RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 90...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...Repair 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 2 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Roloc Fig 03 12mm Fig 02 Fig 03 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...17mm 1 x 12 17mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 2 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l min dB A...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 Roloc 03 12mm 02 03 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: