background image

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

59

KO

본 제품을 구입해주셔서 감사합니다!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독할 것을 당부 드립니다.
구입한 제품을 적합하게 사용하기 위한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다. 설명서의 전체 내용을 읽고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다.
사용 설명서를 잘 보관해두십시오. 이 설명서의 내용은 사전 통지 없이 어떠한 책임도 없이 변경될 수 있으므로 이미 배포된 설명서에도 변경과 개선 내용이 
적용될 수 있습니다.
당사는 최대한 안전하고 효율적인 제품을 제조하는 것을 목표로 합니다. 안전한 제품 사용을 위해서는 사용자가 본 제품과 다른 공구를 상식에 따라 주의하여 
취급하는 것이 가장 중요합니다. 이러한 안전 주의사항은 중요한 위험을 일부 설명하기는 하지만 가능한 모든 위험을 포괄하지는 못합니다.
제조업체의 사전 서면 승인 없이는 본 설명서의 어떤 부분도 복사 또는 번역할 수 없습니다.

3. 검사 – 포장 내용물 확인

3. 검사 – 포장 내용물 확인

포장을 풀고 운송 중 제품이 손상되었는지, 배송 지시서에 명시된 모든 부품이 들어 있는지 확인합니다. 장비를 사용하기 전에 눈으로 부품의 누출, 손상, 풀
림 또는 누락 여부를 검사합니다.

포장 내용물:

RC7681K

RC7681K

RC7681

RC7681

1 x

스마트 수리 표면 마감 샌더

1 x

스마트 수리 표면 마감 샌더

1 x

렌치 12/17mm

1 x

렌치 12/17mm

1 x

제습기 패킷

1 x

제습기 패킷

1 x

사용 설명서

1 x

사용 설명서

1 x

안전 지침서

1 x

안전 지침서

1 x

EC 준수 선언서

1 x

EC 준수 선언서

1 x

예비 부품 목록

1 x

예비 부품 목록

1 x

3" 백업 패드/Roloc 어댑터 1/4-20UNC

1 x

2" 백업 패드/Roloc 어댑터 1/4-20UNC

2 x

3" 사포, 그레인 60

2 x

3" 연삭 디스크, 중간(청색)

2 x

3" 연삭 디스크, 거침(갈색)

2 x

2" 사포, 그레인 60

2 x

2" 연삭 디스크, 중간(청색)

2 x

2" 연삭 디스크, 거침(갈색)

2. 용도 및 기능

2. 용도 및 기능

샌더는 원하는 대로 마무리하기 위해 사포를 사용하여 표면에서 소재를 고르고 제거할 때 사용하는 공구입니다.

샌더는 사포를 사용하여 표면을 고르기 위해서만 사용해야 하며 다른 용도로 사용해서는 안 됩니다.

샌더를 오용해서는 안 됩니다.

제품 안전 정보를 주의하여 읽어 주십시오.

 

b

b

a

모델

드라이브

출력

속도

무게

호스 직경

규격

axbxc

평균 공기 소모

량 – 연속

공기 흡

입구

음압 LpA

음압 LwA

진동

스핀들

디스크[mm]

[W]

[최소

-1

]

[kg]

[mm]

[mm]

[l/min]

[인치]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s

2

]

RC7681

1/4”-

20UNC

AG

50 (2”) 
75 (3”)

150

15000

0,4

8

120x125x42

365

490

1/4” FT

74,6

85,6

5,9

AG = 숫나사 

FT = 암나사 

최대 압력 6.3bar(90psi)

Summary of Contents for 8951000019

Page 1: ...odila za uporabo Brusilnik Handleiding Schuurmachine Manual Ma in de Sablat Manual Slipmaskin Naudojimo instrukcija lifuotuvas Manual Slibemaskine Rokasgr mata Sl pma na Manual Sliper Kasutusjuhend Li...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7681K RC7681 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...raccordo aria compressa ad un dispositivo ad aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i componen...

Page 5: ...en abdecken Das Kopieren oder bersetzen eines jeglichen Teiles dieses Handbuches ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt 2 Anwendung und Funktion Ein Schleifer ist ein Ge...

Page 6: ...nwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 Nur Luft...

Page 7: ...MIN NCH D D M S 2 gg 5 h h X X gg 4 ALE 4HREAD 4 EMALE 4HREAD MAX PRESSURE BAR PSI B A 3 Inspection Scope of Delivery Open the packing and check the equipment for transport damage and that all parts...

Page 8: ...ccidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and tear of the motor Lubricate the strikin...

Page 9: ...sans autorisation crite du fabricant est interdite b b a Mod le Entra nement Puis sance Vitesse Poids Diam tre de durite Dimension a x b x c Consommation d air moyenne continue Admissi on d air Pressi...

Page 10: ...garantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l...

Page 11: ...a o traducci n de cualquier parte de este manual est prohibida b b a Modelo Atornillador Po tencia Veloci dad Peso Di metro de man guera Dimensiones axbxc Consumo de aire medio continuo Admisi n de ai...

Page 12: ...tor para garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivamente...

Page 13: ...io FT Filetto femmina pressione max 6 3 bar 90 psi 3 Controllo Fornitura Aprire l imballaggio e controllare che l attrezzo non abbia subito danni durante il trasporto e che tutte le parti indicate nei...

Page 14: ...rantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificare il motore come...

Page 15: ...74 6 85 6 5 9 AG Mannelijke Draad FT Vrouwelijke Draad max druk 6 3 bar 90 psi 3 Controle Inhoud van de verpakking Open de verpakking en controleer het apparaat op eventuele transportschade en of alle...

Page 16: ...ucht om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder...

Page 17: ...A LwA 1 A A 2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 90 3 RC7681K RC7681 1 x 1 1 x 12 17 1 x 12 17 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 R...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG utv ndig g nga FT inv ndig g nga max tryck 6 3 bar 90 psi 3 Inspektion Leveransvillkor ppna f rpackningen och kont...

Page 20: ...r viktigt att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast RODCRAFT t...

Page 21: ...2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG udvendigt gevind FT indvendigt gevind maks tryk 6 3 bar 90 psi 3 Inspektion omfang af leverance ben pakken og...

Page 22: ...ld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anvend kun R...

Page 23: ...l min toll dB A dB A m s2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120 x 125 x 42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG Utvendige gjenger FT Innvendige gjenger Maks trykk 6 3 bar 90 psi 3 Inspeksjon le...

Page 24: ...n Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik 1 Bruk bare...

Page 25: ...AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120 x 125 x 42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG Uroskierre FT Naaraskierre max paine 6 3 bar 90 psi 3 Tarkastus Toimituksen laajuus Avaa pakkaus ja tarkasta ettei laittees...

Page 26: ...stamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noin 3 tippa...

Page 27: ...6 85 6 5 9 AG Rosca Macho FT Rosca F mea press o m x 6 3 bar 90 psi 3 Inspec o mbito do fornecimento Abra a embalagem e inspeccione o equipamento para verificar se houve danos no transporte e se toda...

Page 28: ...lubrificar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte form...

Page 29: ...Zoll dB A dB A 2 RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 bar 90 psi 3 RC7681K RC7681 1 x 1 x 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 Roloc 03 12mm 02 03 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...0 psi 3 Kontrola Przedmiot dostawy Otworzy opakowanie i sprawdzi czy zawarto nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu oraz czy zawiera wszystkie cz ci wymienione w dokumentach adunkowych Przed u ycie...

Page 32: ...jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1 Korzysta wy c...

Page 33: ...2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 vnit z 74 6 85 6 5 9 Vn j z Vn j z vit Vnit z Vnit n z vit max tlak 6 3 bar 90 psi 3 Kontrola plnost balen Otev ete balen a zkontrolujte za zen zda nebylo...

Page 34: ...abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp sobem 1 Pou v...

Page 35: ...90 psi 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvorte balenie na zariaden skontrolujte po kodenie z prepravy a pr tomnos v etk ch s iastok uveden ch v prepravn ch dokladoch Pred pou it m zaria denia vykonajte vizu...

Page 36: ...droja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabiln kr tiaci moment...

Page 37: ...enet max nyom s 6 3 bar 90 psi 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol st s ellen rizze hogy nem s r lt e meg a k sz l k a sz ll t s sor n Gy z dj n meg arr l hogy a sz ll t lev len szerep...

Page 38: ...s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezze 1 Csak...

Page 39: ...mati ni navoj maks tlak 6 3 bara 90 psi 3 Pregled opseg isporuke Otvorite pakiranje i provjerite da na opremi nema o te enja pri prijevozu te provjerite da li su prisutni svi dijelovi navedeni u otpr...

Page 40: ...nja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite na ovaj na in 1 Samo RO...

Page 41: ...x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG zunanji navoj FT notranji navoj maks tlak 6 3 bar 90 psi 3 Pregled dobavljenih delov Odprite ovojnino in preverite ali je med transportom pri lo do kak nih po kodb...

Page 42: ...zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsko olje...

Page 43: ...bite sau lips Pentru Distribu ie RC7681K RC7681 1 x Ma in de sablat pentru finisarea suprafe elor de tip Repara ii Inteligente 1 x Ma in de sablat pentru finisarea suprafe elor de tip Repara ii Intel...

Page 44: ...nc ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Folosi i doar acc...

Page 45: ...17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 A b b a a x b x c LpA LwA W 1 dB A dB A 2 RC7681 1 4...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...pa eidim ir oro nuot kio rankio komplekt einan ios dalys RC7681K RC7681 1 x i manus lifuotuvas pavir iaus lyginimui 1 x i manus lifuotuvas pavir iaus lyginimui 1 x ver liaraktis 12 17 mm 1 x ver liar...

Page 48: ...Tepimas u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepim i valykite oro...

Page 49: ...as RC7681K RC7681 1 x virsmas apdares sl pma na 1 x virsmas apdares sl pma na 1 x uzgrie u atsl ga 12 17 mm 1 x uzgrie u atsl ga 12 17 mm 1 x mitruma regulatora paci a 1 x mitruma regulatora paci a 1...

Page 50: ...tvienota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils motora griezes mo...

Page 51: ...5 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG v liskeere FT sisekeere maksimaalne surve 6 3 baar 90 psi 3 levaatus tarnekomplekt Avage pakend ja kontrollige ega seade ei ole saanud transportimisel viga ja kas k ik sa...

Page 52: ...alik mootori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutavat hk li 2 Puhast...

Page 53: ...ar a olup olmad n g zle kontrol ediniz Sevkiyat kapsam RC7681K RC7681 1 x Ak ll Onar m y zey d zeltme z mpara makinas 1 x Ak ll Onar m y zey d zeltme z mpara makinas 1 x Anahtar 12 17 mm 1 x Anahtar 1...

Page 54: ...nmesi gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kullan n z 2...

Page 55: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 55 ZH Rodcraft Rodcrafte 5 5 5 5 5RORF 81 5RORF 81 b b a D E F S Z RC7681 1 4 20UNC AG 50 2 75 3 150 15000 0 4 8 120x125x42 365 490 1 4 FT 74 6 85 6 5 9 AG FT 6 3 90...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 Roloc 03 12 02 03 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...Repair 1 x 12 17 mm 1 x 12 17 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 2 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Roloc Fig 03 12mm Fig 02 Fig 03 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...17mm 1 x 12 17mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Roloc 1 4 20UNC 1 x 2 Roloc 1 4 20UNC 2 x 3 60 2 x 3 2 x 3 2 x 2 60 2 x 2 2 x 2 2 2 b b a axbxc LpA LwA mm W 1 kg mm mm l min dB A...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 Roloc 03 12mm 02 03 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: