RODCRAFT 676703 Manual Download Page 2

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

RC6703Xi / RC6718Xi

3

Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / 

Рисунки

 / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / 

Εικόνες

 

/ Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / 

Фигури

 / Paveikslai / Att

ē

li / Joonised / 

Ş

ekiller / 

图形 / 

図 / 

그림

4

Deutsch:

 Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. Zusätzlich bitten wir Sie unsere Produktsicherheitsin-

formationen zu lesen. Danke!

6

English: Dear customer! Please carefully read this instruction manual and our product safety information before operating the tool. Thank you!

8

Français: Cher client, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel d’instructions ainsi que les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser l’appa-
reil. Merci !

10

Español: Estimado cliente: Lea atentamente este manual de instrucciones y nuestra información de seguridad del producto antes de usar la herramienta. 
¡Gracias!

12

Italiano: Gentile cliente! La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale istruzioni e le informazioni di sicurezza relative al prodotto prima di utilizzare 
l’attrezzo. Grazie!

14

Nederlands: Geachte klant! Deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen en onze veiligheidsaanwijzingen in acht nemen bij gebruik dan dit gereedschap. 
Dank u!

16

Русский

Уважаемый

 

покупатель

Перед

 

эксплуатацией

 

прибора

 

необходимо

 

внимательно

 

ознакомиться

 

с

 

инструкцией

 

по

 

пользованию

 

и

 

указаниями

 

по

 

технике

 

безопасности

Спасибо

!

18

Svenska: Kära kund! Vänligen läs denna instruktionsmanual noggrant och vår produktsäkerhetsinformation innan du använder verktyget. Tack på förhand!

20

Dansk: Kære kunde! Læs venligst denne manual og vores produktsikkerhedsinformation før værktøjet tages i brug. Tak!

22

Norsk: Kjære kunde! Vennligst les denne brukermanualen og produktsikkerhetsinformasjonen før du bruker dette verktøyet. Tusen takk!

24

Suomi: Hyvä asiakas! Lue huolellisesti tämä käyttöopas ja tuoteturvallisuustiedot ennen työkalun käyttöä. Kiitos!

26

Português: Estimado cliente! Leia atentamente este manual de instruções e as informações de segurança do nosso produto antes de operar a ferramenta. 
Obrigado!

28

Ελληνικά

Αγαπητέ

 

πελάτη

Παρακαλούμε

 

διάβασε

 

προσεκτικά

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

και

 

τις

 

πληροφορίες

 

ασφαλείας

 

του

 

προϊόντος

 

μας

 

πριν

 

χρησιμοποιήσεις

 

το

 

εργαλείο

Ευχαριστούμε

!

30

Polski: Szanowni Klienci! Przed rozpocz

ę

ciem pracy z narz

ę

dziem, nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi oraz informacje dotycz

ą

ce bezpie-

cze

ń

stwa. Dzi

ę

kujemy!

32

Č

esky: Vážený zákazníku! Prosím p

ř

e

č

t

ě

te si pe

č

liv

ě

 tento návod k obsluze a bezpe

č

nostní informace o našem výrobku, p

ř

edtím než ho za

č

nete používat. 

D

ě

kujeme vám!

34

Sloven

č

ina: Vážený zákazník! Pred používaním nástroja si pozorne pre

č

ítajte túto príru

č

ku s pokynmi a bezpe

č

nostné informácie nášho produktu. 

Ď

akujeme 

vám!

36

Magyar: Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használata el

ő

tt 

fi

 gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és a termékbiztonsági információkat.

38

Hrvatski: Poštovani korisni

č

e! Molimo vas da pažljivo pro

č

itate ovaj priru

č

nik i sigurnosne napomene za ovaj proizvod prije rukovanja alatom. Hvala!

40

Slovenš

č

ina: Spoštovani kupec! Prosimo vas, da pred uporabo orodja pozorno preberete ta navodila za uporabo in varnostne informacije. Hvala!

42

Român

ă

: Stimate client! V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie acest manual cu instruc

ţ

iuni 

ş

i informa

ţ

iile de siguran

ţă

 ale produsului nostru înainte de a opera aceast

ă

 

ma

ş

in

ă

. Mul

ţ

umim!

44

Български

:

 

Скъпи

 

клиенти

Моля

 

внимателно

 

да

 

се

 

запознаете

 

с

 

настоящия

 

наръчник

 

за

 

експлоатация

 

и

 

информацията

 

за

 

безопасна

 

работа

 

с

 

нашия

 

продукт

 

преди

 

да

 

пристъпите

 

към

 

използването

 

му

Благодарим

 

ви

!

46

Lietuvi

ų

: Gerbiamas pirk

ė

jau! Prieš pradedamas darb

ą

 su 

į

rankiu, atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir informacij

ą

 apie saug

ų

 gaminio 

naudojim

ą

. D

ė

kojame!

48

Latviešu: Cien

ī

jamais klient! Pirms ier

ī

ces lietošanas r

ū

p

ī

gi izlasiet šo lietošanas rokasgr

ā

matu un droš

ī

bas inform

ā

ciju par m

ū

su ier

ī

ci. Paldies!

50

Eesti: Hea klient! Palun lugege enne tööriista kasutamist hoolikalt seda kasutusjuhendit ja ohutusalast teavet. Täname teid!

52

Türkçe: De

ğ

erli mü

ş

terimiz ! Aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce bu kullan

ı

m klavuzunu ve ürün güvenlik bilgilerimizi lütfen dikkatle okuyunuz. Te

ş

ekkür ederiz!

54

中文:尊敬的用户,使用前请认真阅读本用户手册以及产品安全说明,谢谢!

56

日本語: 本製品お買い上げありがとうございます。ツールを使用する前に、このマニュアルと当社安全情報をよくお読みください。

58

한국어: 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다! 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서와 제품 안전 정보를 숙독하시기 바랍니다. 감사합니다!

60

DE

EN

FR

ES

IT

NL

RU

SV

DA

NO

FI

PT

EL

PL

CS

SK

HU

HR

SL

RO

BG

LT

LV

ET

TR

ZH

JA

KO

2

Summary of Contents for 676703

Page 1: ...eiding Blindklinkpistool Manual Ma in Pneumatic de Nituit Manual Nitpistol Naudojimo instrukcija Pneumatinis kniedytuvas Manual Nittepistol til trykluft Rokasgr mata Pneimatisk knied anas ma na Manual...

Page 2: ...n k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 3 RC6703Xi RC6718Xi...

Page 4: ...ig 01 Fig 03 Fig 04 Fig 05 Fig 06 Fig 07 Fig 08 RC6703Xi RC6718Xi Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike F...

Page 5: ...mbH 5 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 RC6703Xi RC6718Xi Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveiksl...

Page 6: ...n f r Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsverm gen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen Diese Sicherheitshinweise enthalten einige der wichtigen Gefahrenquel len sie k nnen...

Page 7: ...7 und 08 Hierbei ist eine ausreichende Ansaugleistung der externen Absauganlage nicht im Lieferumfang enthalten zu achten DE Bei Nichtbenutzung bet tigen Sie das Ventil Fig 01 in die OFF Position um d...

Page 8: ...t important for your safety are your caution and judgment in handling this product and other tools These safety precautions contain some of the important sources of danger however they cannot cover al...

Page 9: ...suction hose can be used to collect the rivet spines Fig 07 and 08 Ensure appropriate suction power of the external suction equipment not supplied Move the valve Fig 01 to OFF position to discharge th...

Page 10: ...rminent pour votre s curit reste votre prudence et votre bon sens dans la manipulation de ce produits et d autres outils Ces pr cautions de s ret contiennent les causes de danger majeures sans pouvoir...

Page 11: ...08 Assurez une puis sance de succion suffisante de la part du dispositif externe de succion non fourni D placez la vanne Fig 01 en position OFF pour d charger la riveteuse pneumatique lorsque vous ne...

Page 12: ...precauci n y criterio al manipular este producto y otras herramientas Estas precauciones de seguridad contienen algunas importantes fuentes de peligro sin embargo no pueden cubrir todos los posibles...

Page 13: ...07 y 08 Asegure una potencia de succi n adecuada del equipo de succi n externo no incluido Mueva la v lvula Fig 01 a la posici n OFF para descargar el remacha dor por aire cuando no lo use 5 Mantenimi...

Page 14: ...dell operatore di estrema importanza l attenzione e la capacit di valutare come utilizzare questo e altri attrezzi Le presenti norme di sicurezza riportano le principali ma non tutte le potenziali fo...

Page 15: ...attrezzatura di aspirazione esterna non in dotazione Portare la valvola Fig 01 in posizione OFF per sfiatare la rivettatrice pneumatica quando essa non viene utilizzata 5 Manutenzione Prima di effett...

Page 16: ...eigen voorzichtigheid en beoordeling van gevaar in het gebruik dit product en ander gereedschap De voorzorgsmaatregelen wijzen op een aantal belangrijke gevaren echter ze bestrijken niet alle gevaren...

Page 17: ...zuigslang gebruikt worden om de blindklink pennen te verzamelen Fig 07 en 08 Gebruik passende zuigkracht van de externe zuigapparatuur niet bijgeleverd Zet de klep Fig 01 op de stand OFF om het blindk...

Page 18: ...s GmbH 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 axbxc LpA F N A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2 4 6 4 2 5 3 2 4 1 4...

Page 19: ...5 1 x 3 4 x Gabelschl ssel SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4 1 x 4 8 1 x 4 0 2 x 3 2 1 x 1 x 42 5 1 x 3 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5 ON O...

Page 20: ...rhet r din uppm rksamhet och bed mning n r du hanterar denna produkt och andra verktyg Dessa f rsiktighets tg rder inneh ller n gra av de viktiga k llorna till faror de kan dock inte t cka alla m jlig...

Page 21: ...08 F rs kra dig om l mplig sugkraft p den externa sugutrustningen ej medf ljande Flytta ventilen Fig 01 till OFF positionen f r att koppla ifr n nitpistolen om den inte anv nds 5 Underh ll Innan du u...

Page 22: ...ikkerhed er at du udviser forsigtighed og sund fornuft n r du anvender dette eller andre v rkt jer Disse sikkerhedsforanstaltninger omhandler nogle af de vigtigste farlige situationer imidlertid kan a...

Page 23: ...monteres en sugeslange til opsamling af nittestifterne Fig 07 og 08 S rg for en hensigtsm ssig sugeevne fra det eksterne sugeudstyr f lger ikke med Flyt ventilen Fig 01 til OFF positionen for at slukk...

Page 24: ...g Det viktigste for din sikkerhet er din varsomhet og d mmekraft i h ndteringen av dette og andre verkt y Disse sikkerhetsforholdsreglene inneholder noen viktige farekilder De kan imidlertid ikke alle...

Page 25: ...glepiggene fig 07 og 08 S rg for tilstrekkelig innsugingseffekt p det eksterne sugeutstyret f lger ikke med Flytt ventilen Fig 01 til OFF stilling for avfyringen p luftnaglepistolen hvis den ikke er i...

Page 26: ...ytt ess si t t ja muita ty kaluja on varovaisuutesi ja arvostelukykysi N m turvallisuusohjeet kattavat joitakin t rkeimpi vaaratekij it ohjeet eiv t voi kuitenkaan kattaa kaikkia mahdollisia vaaroja I...

Page 27: ...niittikarojen ker miseen kuva 07 ja 08 Varmista ulkoisen imulaitteen ei toimituksessa asianmukainen imuteho Siirr venttiili kuva 01 OFF asentoon paineilma niittipistoolin tyhjen t miseksi kun sit ei k...

Page 28: ...para a sua seguran a a sua aten o e o seu discernimento ao manusear este produto e outras ferramentas Estas precau es de seguran a incluem algumas das mais importantes origens de perigo no entanto n o...

Page 29: ...as colunas de rebite Fig 07 e 08 Verifique se a pot ncia de suc o do equipamento de suc o externo n o inclu do a adequada Coloque a v lvula Fig 01 na posi o OFF para descarregar o rebitador pneum tic...

Page 30: ...8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 mm 4 6 4 mm axbxc LpA F mm mm N mm kg mm mm l stroke inch dB A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2...

Page 31: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x Allen 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 bar 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5...

Page 32: ...ejsze jest zachowanie ostro no ci i przestrzeganie zasad obs ugi podczas pracy z tym oraz innymi narz dziami rodki ostro no ci obejmuj cz wa nych r de zagro enia jednak nie podaj wszystkich mo liwych...

Page 33: ...nica pneumatyczna b dzie u ywana przez d u szy czas w jed nym miejscu do pobierania kolc w nit w mo na u y w a pr niowego Rys 07 i 08 Ustawi odpowiedni si ssania zewn trznego urz dzenia ss cego brak w...

Page 34: ...it j pro va i bezpe nost jsou va e pozornost a sudek p i manipulaci s t mto v robkem a dal mi n stroji Bezpe nostn p edpisy pro tyto v robky obsahuj d le it zdroje nebezpe nicm n nemohou pokr t v echn...

Page 35: ...v te pneumatickou n tova ku na jednom m st po del dobu potom sac hadici lze pou t pro sb r n trn n tu Obr 07 a 08 Zajist te p slu n sac v kon extern ho sac ho za zen nen sou st dod vky Oto te ventilem...

Page 36: ...nos je najd le itej ia opatrnos a sudok pri manipul cii s t mto produktom a in mi n strojmi Tieto bezpe nostn predbe n opatrenia obsahuj niektor d le it zdroje nebezpe enstva ale nedok u pokry v etky...

Page 37: ...nia m ete pou i na zber ihl c nitov Obr 07 a 08 Zabezpe te pr slu n nas vac v kon extern ho nas vacieho zariadenia nedod va sa Ak vzduchov nitova ku nepou vate vypr zdnite ju presunom ventilu Obr 01 d...

Page 38: ...k haszn latakor a legfontosabb az n biztons ga vatoss ga s t l k pess ge Az vint zked sek megeml tik a legfontosabb vesz lyforr sokat de nem t rnek ki az sszes lehets ges vesz lyre A gy rt el zetes r...

Page 39: ...dol gozik akkor a sz v cs vet a h z sz rak sszegy jt s re is haszn lhatja 7 8 bra Gondoskodjon arr l hogy k ls sz v berendez s nem tartoz k elegend sz v er t fejtsen ki A haszn laton k v li szegecsel...

Page 40: ...gurnost najva niji su va oprez i prosudbe pri rukovanju ovim proizvodom i ostalim alatima Ove mjere opreza sadr e neke od va nih izvora opasnosti me utim one ne mogu pokriti sve mogu e rizike Bez pret...

Page 41: ...i usisnu cijev za skupljanje trnova zakovica sl 07 i 08 Pripazite da koristite odgovaraju u usisnu snagu vanjske opreme za usis ne isporu uje se Pomaknite ventil sl 01 u polo aj OFF za pra njenje zra...

Page 42: ...je najbolj pomembna va a previdnost in pravilna presoja pri uporabi tega izdelka in drugih orodij Te varnostne informacije opisujejo nekatere pomembne vire nevarnosti vendar pa ne morejo obravnavati...

Page 43: ...ic uporabite sesalno gibko cev sl 07 in 08 Zagotovite zadostno sesalno mo zunanje sesalne opreme ni prilo ena e pnevmatske naprave za kovi enje ne uporabljate jo izklopite tako da premaknete ventil sl...

Page 44: ...guran a dumneavoastr cei mai importan i factori sunt aten ia i abilitatea de a decide c nd pute i folosi acest produs sau alte echipamente Aceste instruc iuni de siguran con in c teva din cele mai imp...

Page 45: ...rilor Fig 07 i 08 Asigura i puterea corespunz toare de aspira ie a echipamentului exterior de aspira ie nu este prev zut C nd nu folosi i aparatul mi ca i supapa Fig 01 pe pozi ia OFF ca s desc rca i...

Page 46: ...2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 axbxc LpA F mm mm N mm mm mm l dB A 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 676718 2 4 6 4 2 5 3...

Page 47: ...1 x 42 5 1 x 3 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi 1 x 1 x 6 4 1 x 4 8 1 x 4 0 2 x 3 2 1 x 1 x 42 5 1 x 3 4 x 10 12 15 16 16 17 24 26 4 01 ON 02 03 7 bar 6 04 05 06 07 08 01 OFF 5 ON OFF OFF 1...

Page 48: ...u o taip pat ir su kitais rankiais J s saugumui ypa svarbus J s pa i atsargumas ir nuovokumas ioje saugaus darbo su rankiu instrukcijoje nurodytos da niausiai pasitaikan ios pavoj prie astys ta iau vi...

Page 49: ...Pav 07 ir Pav 08 Pasir pinkite pakankama i orini siurbimo rengini komplekt ne eina siurbimo j ga Baig darb vo tuv Pav 01 pastumkite pad t OFF ir i junkite kniedytuv 5 Technin prie i ra Prie atlikdami...

Page 50: ...personisk piesardz ba un sapr t gums apejoties ar o ier ci vai cit m ier c m ajos dro bas pas kumos ietverti da i svar gi iesp jamo briesmu iemesli bet tie nevar atspogu ot visus iesp jamos riskus Bez...

Page 51: ...ilg ku laiku tad knie u tapu sav k anai var izmantot ies k anas teni 07 un 08 att ls Nodro iniet piem rotu ies k anas jaudu r jam ies k anas apr kojumam nen k l dzi Pavirziet v rstu 01 att ls OFF poz...

Page 52: ...t helepa nelikkus ja hindamisoskus selle toote ja teiste t riistade kasutamisel Need ohutusabin ud sisaldavad vaid m ningaid olulisi ohuallikaid ega saa h lmata k iki v imalikke ohte Tootja kirjaliku...

Page 53: ...aakumivoolikut needi tagaosade kogumiseks Joon 07 ja 08 Tagage v lise vaakumseadme ei ole kaasas ige imemisj ud Liigutage klapp Joon 01 OFF asendisse needip stoli t hjendamiseks kui seda ei kasutata 5...

Page 54: ...li husus bu ve ba ka gere lerin kullan m s ras ndaki kendi dikkat ve sa duyunuzdur Buradaki g venlik nlemleri nemli tehlike kaynaklar ndan baz lar n i ermektedir ancak t m olas riskleri kapsamaz ncede...

Page 55: ...08 Harici emme aparat nda verilmemi tir uygun emi g c n sa lay n z Kullan lmad zamanlar per in tabancas n bo altmak i in valfi ek 01 OFF durumuna getiriniz 5 Bak m Bak mdan nce daima ON OFF valfini O...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH Rodcraft Rodcrafte 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 2 4 4 8 4 6 4 F 8 1 4 1 4 2...

Page 57: ...3 4 x 4x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x 1x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1x 1 x 1x 6 4 1 x 1x 4 8 1 x 1x 4 0 2 x 2x 3 2 1 x 1x 1 x 1x 42 5 1 x 1x 3 4 x 4x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 01 ON 02 03 7 06 04 05...

Page 58: ...4 2 4 2 4 3 2 3 2 4 0 4 0 4 8 4 8 6 4 6 4 2 4 4 8 mm 2 4 4 8 mm No No No No 4 6 4 mm 4 6 4 mm RUK R axbxc F mm mm N mm kg mm mm l dB A m s2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287...

Page 59: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 01 ON 02 03 7 6 04 05 06 07 08 01 OFF...

Page 60: ...4 2 4 3 2 4 0 4 8 6 4 DFAR2 4 4 8 mm 4 6 4 mm axbxc LpA F mm mm N mm kg mm mm l stroke inch dB A m s 2 6703Xi 676703 2 4 4 8 1 8 2 1 2 5 3 2 10900 20 1 5 8 310x287x122 2 1 1 4 IG 70 0 2 5 6718Xi 67671...

Page 61: ...3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 1 x RC6718Xi RC6718Xi 1 x 1 x 6 4mm 1 x 4 8mm 1 x 4 0mm 2 x 3 2 mm 1 x 1 x 42ml 5ml 1 x Allen 3mm 4 x SW 10 12 15 16 16 17 24 26 4 4 1 ON 2 3 7 bar 6 4 5 6 7 8 1 OF...

Page 62: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: