background image

 

 

1. WICHTIG: 
 

1.1.  Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Gebrauchs-, Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch. 

Bewahren Sie sie immer gut auf, damit Sie später nachschlagen können. 

1.2.  Diese Öl-Druckluft-Hebewinde wurde zur Verwendung als Wagenheber für Personen- und Lastkraftwagen entwickelt. 

Jede andere Anwendung, die nicht den festgelegten Gebrauchsbestimmungen entspricht, wird als unzulässig erachtet.

 

1.3.  Behandeln Sie die Hebewinde in angemessener Weise und überprüfen Sie vor der ersten und späteren Benutzungen, 

dass alle Teile und Komponenten sich in gutem Zustand befinden und nichts fehlt. Falls dies nicht der Fall ist, verwenden 
Sie das Gerät nicht und setzen Sie sich mit dem Hersteller, Vertriebshändler oder dem nächsten Kundendienst in 
Verbindung. 

1.4.  Die Benutzung und Wartung der Hebewinde dürfen nur durch autorisiertes Personal vorgenommen werden, das vorher 

das vorliegende Handbuch gelesen und verstanden haben muss. 

1.5.  Nehmen Sie auf keinen Fall irgendwelche Änderungen an der Hebewinde vor. 
1.6.  Eine Nichterfüllung dieser Vorschriften kann Schäden für den Benutzer, die Hebewinde oder das zu hebende Fahrzeug 

zur Folge haben. 

1.7.  Im Falle einer falschen Benutzung der Hebewinde übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. 
 
 

2. SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN 

 

2.1.  Die zu hebende Last des Fahrzeugs darf nie die Nennleistung des Wagenhebers übersteigen. 
2.2.  Der Wagenheber muss auf einem festen, gleichmä

β

igen und waagrechten Untergrund aufgestellt werden, um ein evtl. 

Einsinken zu vermeiden. Die Fläche muss gut beleuchtet und frei von unnötigen Elementen sein. 

 

2.3.  Stellen Sie sicher, dass sich niemand in dem anzuhebenden Fahrzeug befindet und alle nicht für den Vorgang 

notwendigen Personen einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten. Im Fahrzeug muss der Motor ausgeschaltet 
und die Handbremse angezogen sein. Verwenden Sie ggf. Bremsklötze.

 

2.4.  Der Schlauch für die Drucklufteinversorgung darf nicht verschlissen sein und die Anschlüsse müssen sich in gutem 

Zustand befinden. Halten Sie ihn sauber und fern von Wärmezonen, schmutzigen Orten oder scharfen Profilen und 
knicken Sie ihn nicht.

 

2.5.  Bringen Sie die Hebewinde unter die vom Hersteller empfohlenen Hebepunkte des Fahrzeugs, die stabil und gut 

zentriert auf dem Wagenheberkopf liegen müssen. Diese Punkte müssen ebenfalls frei von Fett und Schmutz sein. Eine 
dezentrierte Last kann immer Risiken in sich bergen.

 

2.6.  Der Wagenheber muss so verwendet werden, dass der Benutzer nie gezwungen ist, irgendeinen Teil seines Körpers 

unter das Fahrzeug zu schieben. Arbeiten Sie nie unter einem angehobenen Fahrzeug, ohne dieses zuvor mit 
mechanischen Stützen oder anderen geeigneten Mitteln gesichert zu haben.

 

 

2.7.  Während des Anhebens und Herunterlassens müssen alle notwendigen Ma

β

nahmen ergriffen werden, um zu 

verhindern, dass die Last des Fahrzeugs abrutscht. Stellen Sie sicher, dass sich weder Personen noch Hindernisse 
unter dem Fahrzeug befinden, bevor Sie es herunter lassen.

 

2.8.  Der Benutzer muss auf jeden Fall bei allen Bewegungen die Hebevorrichtung und die Last beobachten. Sobald 

gefährliche Umstände eintreten, wie ein Verrutschen des Fahrzeugs, etc., muss der Anhebe- oder Absenkvorgang sofort 
unterbrochen werden.

 

2.9.  Die Hebewinde ist ein Hubelement und darf unter keinen Umständen zum Stützen oder Transportieren des Fahrzeugs 

verwendet werden. Für sämtliche Arbeiten unter dem Fahrzeug muss dieses zuvor mit geeigneten mechanischen Mitteln 
abgestützt werden. Die Hebel und Räder, mit denen diese Geräte ausgestattet sind, dienen lediglich dazu, sie unter die 
Last und von einem Ort zum anderen zu schieben. Überprüfen Sie, ob die Räder sich frei drehen.

 

2.10.  
2.11.  Schalten Sie den Versorgungsschlauch am Hebel ab, sobald der Arbeitsvorgang abgeschlossen ist und auch dann, 

wenn Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen. 

2.12. Als Sicherheitsma

β

nahme gegen Überlastungen ist die Hebewinde mit einem Überdruckventil ausgestattet, das bereits 

in der Fabrick eingestellt wurde. Dieses Ventil darf auf keinen Fall manipuliert werden.

 

 
 

3.  MONTAGE, BENUTZUNG UND BETRIEB 

 

3.1.  Bevor die Hebewinde in Betrieb genommen wird, muss eine kleine Montage erfolgen, die aus Folgendem besteht: Obere 

Abdeckung, hebel der Hebewinde in seiner Position (4) anbringen und die Schraube (26) mit ihrer Unterlegscheibe (27), 
wie in Abb. 2 gezeigt, festziehen, die beide in einem Tütchen enthalten sind. Abdeckung  wieder anbringen.

 

3.2.  Der Hebel hat vier Positionen: Klappbar oder für Transport und Verpackung (1). Nicht in Betrieb (2). Platzveränderung 

(3). Arbeits- oder waagrechte Stellung (4). Jede dieser Positionen wird durch Entsperren des Sperrriegels eingestellt (1, 
Abb. 3).  Der Hebel hat nur die Aufgabe, die Hebewinde in Stellung zu bringen oder ihre Platzveränderung zu erleichtern. 
Üben Sie keinerlei Kraft darauf aus.

 

3.3.  Falls die Hebewinde zum Transport verpackt werden muss, entfernen Sie die Schraube (26) und die Unterlagscheibe 

(27) und bringen Sie den Hebel in die richtige Position (1, Abb. 1). 

3.4.  Auf jeden Fall muss eine Luftfiltereinrichtung mit Regelung und Abschmierung im Netz (Abb. 4) installiert werden, deren 

Ablassbecher täglich entleert werden muss. 

3.5.  Entleeren Sie auch den Druckluftkessel täglich. Eine schlechte Luftqualität beschädigt Teile, die von essentieller 

Bedeutung für den Betrieb der Hebewinde sind.

 

3.6.  Bevor der Luftschlauch an den Stecker (3) angeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass der Bedienknopf (2) 

der Hebewinde auf OFF steht (Abb. 3). Der Luftschlauch muss keinen niedrigen Querschnitt haben als der Stecker (3.) 
Wenn besonders lange Schläuche verwendet werden, muss der Luftdruck erhöht werden.

 

3.7.  Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs immer derselbe Luftdruck beibehalten wird. Diese Hebewinde erzielt den 

besten Wirkungsgrad mit einem Druck von 7-10 kg/cm2 und einem Mindesluftstrom von 280 l/min.

 

3.8.  Der letzte Schritt, bevor die Hebewinde benutzt werden kann, ist die Entfernung aller Luft, die evtl. während des 

Transports in das Ölluftdrucksystem eingedrungen sein könnte. Dazu wird der Luftschlauch an den Stecker (3) 

Summary of Contents for RQGCL10T35A

Page 1: ...hydraulic trolley jack Cric ol opneumatique rouleur Hydraulisch Pneumatischer Heber B RQGCL10T35A C RQGCL15T30A G RQGCL15T80A H RQGCL20T65A I RQGCL25 J RQGCL35 L RQGCL30HA Rodac International BV Nijv...

Page 2: ...11 22 13 18 19 20 21 11 14 12 14 10 10 15 15 16 17 9 23...

Page 3: ...2 9 4 3 5 7 8 1 2 9 2 9 3 1 2 9 2 9 6 3 7 4 4 3 7 5 7 8 3 8 7 9...

Page 4: ...3 C8 14 NP15 2B C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 N20 3C C27 N20 3C C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 NP15 2B C27 15 N10 3 1213 N20 3 1213 N20 3 1213 N20 3 1213 N20 3 1213 N20...

Page 5: ...desplazarlos de un lugar a otro Verifique que las ruedas giran libremente 2 10 IMPORTANTE Utilizar solo prolongadores Mega Nunca utilizar un prolongador sobre otro Fig 8 La boina C se colocar directa...

Page 6: ...sivos 4 4 Nivel de aceite Los pistones deben estar totalmente recogidos antes de proceder a revisar o reponer el nivel de aceite del dep sito Para que el nivel sea correcto ste debe encontrarse entre...

Page 7: ...vehicle first support it using the appropriate mechanical stands The handle and wheels with which these devices are equipped should only be used for positioning under the load and moving the device fr...

Page 8: ...rsonnel 4 2 Before performing any maintenance operation disconnect the air supply hose from the connection 3 Fig 3 located in the handle 4 3 Clean and lubricate the moving parts of the jack at regular...

Page 9: ...lis pour soutenir le v hicule ou d placer ce dernier Avant d entreprendre un travail quelconque sous le v hicule soutenir ce dernier l aide de moyens m caniques appropri s Le levier de man uvre et les...

Page 10: ...brifier p riodiquement les parties mobiles du cric et introduire une petite quantit de lubrifiant dans le raccord d entr e d air Garder l ensemble du cric toujours propre et l abri des milieux agressi...

Page 11: ...unter dem Fahrzeug befinden bevor Sie es herunter lassen 2 8 Der Benutzer muss auf jeden Fall bei allen Bewegungen die Hebevorrichtung und die Last beobachten Sobald gef hrliche Umst nde eintreten wie...

Page 12: ...4 WARTUNG 4 1 Sowohl die Wartung als auch die Reparaturen an dieser Hebewinde d rfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgef hrt werden 4 2 Vor Beginn der Wartungsarbeiten muss der...

Page 13: ...D clare par la presente que Ref B RQGCL10T35A C RQGCL15T30A G RQGCL15T80A H RQGCL20T65A I RQGCL25 J RQGCL35 L RQGCL30HA NL Conform zijn met de Europese Gereedschappen Verordening 2006 42 EC GB In con...

Reviews: