background image

26

PonceuSe oRbitaLe 

 FRe

3. adaPtateuR de dÉPouSSiÉRaGe (Voir Fig. d)

Votre ponceuse est équipée d’un adaptateur de 
dépoussiérage, conçu pour la collecte de la poussière. 
Pour le monter, glissez l’adaptateur sur la pièce de sortie 
et assurez-vous bien que le levier d’enclenchement 
a bien été engagé. Connectez ensuite le tuyau de 
l’aspirateur. allumez d’abord l’aspirateur, puis allumez 
la ponceuse. si vous interrompez le ponçage, éteignez 
d’abord la ponceuse, puis l’aspirateur.

4. inteRRuPteuR maRcHe/aRRÊt (Voir Fig. e)

Pour mettre en marche la ponceuse, abaissez le capot 
de protection sur l’interrupteur sur la position “i”. Pour 
arrêter la ponceuse, abaissez le capot de protection sur 
la position “0”.

5. utiLiSation de La PonceuSe (Voir Fig. F)
RemaRQue: 

si vous remarquez des étincelles dans 

les ouvertures de ventilation, ceci est normal et 
n’endommagera pas votre outil.
Tenez fermement la ponceuse lorsqu’elle fonctionne. 
Posez-la doucement sur la pièce à poncer – elle risque 
de rebondir au premier contact. Tenez la ponceuse de 
manière à ce qu’elle soit bien à plat durant le ponçage 
et déplacez-la lentement par mouvements circulaires 
lents. Lorsque vous l’allumez, gardez votre doigt sur 
l’interrupteur de façon à pouvoir arrêter la ponceuse 
rapidement en cas de problème.
allumez la ponceuse avant de la poser sur la pièce à 
poncer. Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse 
puis commencez à poncer. éloignez la ponceuse de la 
pièce à poncer avant de l’éteindre.

6. cHoiSiR La GRoSSeuR du GRain PouR Le 
PaPieR de VeRRe

Vous pourrez acheter différents papiers de verre chez 
votre revendeur ou sur www.rockwelltools.com. Les 
grains habituellement disponibles vont de Gros grain, à 
grain fin.
• utilisez un gros grain pour poncer des travaux encore 
rugueux, un grain médium pour adoucir le travail et un 
grain fin pour le terminer.
• il est préférable de faire un essai sur une pièce de 
travail afin de déterminer le grain idéal à utiliser pour un 
travail particulier.
• si vous voyez encore des marques sur la pièce alors 
que vous l’avez poncée, essayez un grain plus gros et 
poncez à nouveau sur les marques avant de reprendre le 
grain précédent, ou utilisez un papier de verre neuf pour 
poncer les marques indésirables avant de passer à un 
grain plus fin pour terminer le travail.

RemaRQue:

 N’utilisez pas le même papier de verre 

pour le bois et pour le métal. Les particules de métal 
viennent s’incruster dans le papier de verre et risquent 
d’abîmer la pièce de bois.

7. PonÇaGe À RaS (Voir Fig. G)

su lijadora le permitirá lijar al ras con el borde delantera 
de este lijador. al finalizar de la operación de lijar, 
apague la lijador y espera hasta que el disco de lijar 
viene a una parada completa antes de sacar de la pieza 
de trabajo.

8. PonÇaGe oRbitaL (Voir Fig. H)

Como se muestra en la figura h, el movimiento orbital 
de la lijadora es 1/8 de pulgada de diámetro, de forma 
tal que el papel de lijar se mueve en pequeños círculos 
a una velocidad muy alta, dejando la lijadora mover con 
facilidad.
Esta acción orbital duplica un movimiento de “lijado a 
mano”, para un lijado más agresivo cuando impulse la 
lijadora hacia delante. Esta poderosa acción orbital es 
ideal para aplicaciones de lijado considerable, tales, 
como:
1. sacar acabados antiguos.
2. suavizar madera áspera.
3. Lijar hasta reducir a la dimension deseada.
4. acabar superficies que se van a pintar.

9. cHanGeR Le couSSin eXtÉRieuR/intÉRieuR
RemaRQue:

 avant de changer le coussin, veuillez 

enlever le papier abrasive d’abord. 
Enlevez le coussin extérieur en enlevant les quatre vis 
(Voir fig.i1). alignez le nouveau coussin avec les trous 
de vis et attachez le coussin en utilisant les vis qui sont 
fournies. Veuillez suivre les mêmes étapes pour changer 
le coussin intérieur. Veuillez maintenir fermement le 
tampon interne alors que vous enlevez ou fixez les vis. 
(Voir fig. i2)

conSeiLS d‘utiLiSation PouR 

VotRe PonceuSe À couRRoie

si l’outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner 
vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur.
Toujours s’assurer que la pièce à travailler est 
fermement maintenue ou fixée afin de l’empêcher de 
bouger. Tout mouvement du matériau pourrait affecter la 
qualité du ponçage de finition. 
Démarrer la ponceuse avant de commencer à poncer 

Summary of Contents for RK4247K

Page 1: ...Random Orbit Sander PAGe 6 ENG Lijadora Roto Orbital PAGe 13 ESP Ponceuse Orbitale PAGe 21 FRE RK4247K...

Page 2: ...completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de las...

Page 3: ......

Page 4: ...RK4247K 2 3 1 8 7 5 6 4...

Page 5: ...RK4247K 10 9b 9a G H F E D C A B I1 I2...

Page 6: ...Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to fo...

Page 7: ...se common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Page 8: ...d other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these...

Page 9: ...possible seal off the working area to contain the dust for later removal 21 Your tool is designed for dry sanding only not wet sanding 22 Your tool is designed for general purpose light polishing of...

Page 10: ...ing levers engage Then connect the hose of a vacuum cleaner Turn on the vacuum cleaner and then turn on the sander If you stop sanding first turn off the sander then turn off your vacuum cleaner 4 ON...

Page 11: ...fitted Do not allow the sandpaper to wear away it will damage the base plate The guarantee does not cover base plate wear and tear Use coarse grit paper to sand rough surfaces medium grit for smooth s...

Page 12: ...ssories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displays date an...

Page 13: ...nal de la tienda tambi n puede ayudarle y aconsejarle ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA MOTORIZADA ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El no seguir todas las inst...

Page 14: ...a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificaci n En caso de duda utilice el tama o mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad...

Page 15: ...usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte...

Page 16: ...smo que el voltaje de la herramienta 8 Su herramienta presenta doble aislamiento para protecci n adicional contra una posible falla del aislamiento el ctrico en el interior de la herramienta 9 Verifiq...

Page 17: ...bre el panel Para retirar el papel de lija levante una esquina del mismo y h lelo retir ndolo del disco de lijado 2 CAJA CYCLONE Ver Fig B C A INSERTE LA CAJA CYCLONE Ver Fig B Su lijadora est equipad...

Page 18: ...s antes de volver a utilizar la hoja de lija original Como alternativa puede utilizar una nueva hoja de lija para eliminar las marcas no deseadas antes de utilizar una hoja de lija m s fina para reali...

Page 19: ...herramientas y si est n da ados h galos reparar por un centro de servicio autorizado Su herramienta no requiere lubricaci n ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser rep...

Page 20: ...autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Rockwell Deber env...

Page 21: ...u m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de plus ampl...

Page 22: ...en utiliser un capable de soutenir l intensit du courant que tire votre produit Un cordon prolongateur trop petit pour le courant qu il soutient va causer une baisse de voltage de ligne d alimentation...

Page 23: ...ouvement tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommag faites le r parer avant de vous en servir De nombreux accidents so...

Page 24: ...de une double isolation pour une meilleure protection contre les ventuelles d faillances d isolations lectrique l int rieur de l outil 9 Toujours v rifier les murs les sols et les plafonds afin de d c...

Page 25: ...n galis sur la semelle Assurez vous que le papier abrasif ext rieur que le papier s aligne avec les bords et qu il est fermement fix sur la semelle Pour retirer le papier abrasif soulever un des coins...

Page 26: ...e vous l avez ponc e essayez un grain plus gros et poncez nouveau sur les marques avant de reprendre le grain pr c dent ou utilisez un papier de verre neuf pour poncer les marques ind sirables avant d...

Page 27: ...e s curit Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le d montage des accessoires Inspectez les cordons d alimentation intervalles r guliers et s ils sont endommag s faites les r parer un...

Page 28: ...es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de Rockwell Vou...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2PES02QPK11000A0...

Reviews: