background image

23

PONCEUSE ROTATiVE 

 FRE

l’ouvrir et secouez-le pour faire sortir toute la poussière.

3. iNTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (Voir Fig E)

Pour mettre en marche la ponceuse, abaissez le capot 
de protection sur l’interrupteur sur la position “i”. Pour 
arrêter la ponceuse, abaissez le capot de protection sur 
la position “0”.

4. CADRAN DE RÉGLAGE DE ViTESSE (Voir Fig F)

Réglez le cadran de réglage (3) pour augmenter ou 
diminuer la vitesse selon le matériau à poncer et les 
spécifications de la bande de ponçage utilisée (peut 
aussi se régler à vide) Pour une aide générale sur 
le choix de la vitesse, référez-vous au tableau 2-3 
ci-après. Évitez toute utilisation prolongée à faible 
vitesse car cela pourrait endommager le moteur de la 
ponceuse.

Matériau

Sélection de 
vitesse

Grain de 
courroie

bois plein

5-6

80

Placage

2-4

150

aggloméré

1-5

60/80

Plastiques

2-5

100

acier

5-6

80

décapage de peinture

6

40/60

bois de balsa

1-3

100

acrylique

1-2

100

5. UTiLiSATiON DE LA PONCEUSE
REMARQUE: 

Si vous remarquez des étincelles dans 

les ouvertures de ventilation, ceci est normal et 
n’endommagera pas votre outil.
Tenez fermement la ponceuse lorsqu’elle fonctionne. 
Posez-la doucement sur la pièce à poncer – elle risque 
de rebondir au premier contact. Tenez la ponceuse de 
manière à ce qu’elle soit bien à plat durant le ponçage 
et déplacez-la lentement par mouvements circulaires 
lents. Lorsque vous l’allumez, gardez votre doigt sur 
l’interrupteur de façon à pouvoir arrêter la ponceuse 
rapidement en cas de problème.
Lorsque vous utilisez la base de ponçage de finition ou 
la base de ponçage pour coins, allumez la ponceuse 
avant de la poser sur la pièce à poncer. Laissez le 
moteur atteindre sa pleine vitesse puis commencez à 
poncer. Éloignez la ponceuse de la pièce à poncer avant 
de l’éteindre.
de découper le reste de la pochette.

CONSEiLS D‘UTiLiSATiON POUR 

VOTRE PONCEUSE À COURROiE

Si l’outil motorisé devient trop chaud, le faire tourner 
vide pendant 2-3 minutes afin de refroidir le moteur.
Toujours s’assurer que la pièce à travailler est 
fermement maintenue ou fixée afin de l’empêcher de 
bouger. Tout mouvement du matériau pourrait affecter 
la qualité du ponçage de finition. 
démarrer la ponceuse avant de commencer à poncer 
et l’éteindre uniquement après avoir arrêté de poncer. 
Pour de meilleurs résultats, poncer le bois dans le sens 
du grain.
Ne pas commencer à poncer si le papier abrasif n’est 
pas fixé. Ne pas utiliser du papier abrasif usagé, cela 
endommagerait la semelle. La garantie ne couvre pas 
l’usure de la semelle. 
utiliser du papier abrasif à gros grain pour poncer des 
surfaces rugueuses, du papier à grain moyen pour des 
surfaces lisses et du papier à grain fin pour les surfaces 
de finition. Si nécessaire, effectuer d’abord un test sur 
des déchets de coupe.
utiliser uniquement du papier abrasif de bonne qualité. 
L’efficacité de ponçage est contrôlée par le papier 
abrasif et non par la force de la pression appliquée 
à l’outil. une force excessive réduira l’efficacité de 
ponçage et provoquera une surcharge du moteur. 
Pour conserver une efficacité de ponçage optimale, 
remplacer régulièrement le papier abrasif.

PRENEZ SOiN DE VOS OUTiLS ET 

ENTRETENEZ LES BiEN

Retirez la prise de la prise murale avant d’effectuer 
n’importe quel travail de réglage, de réparation ou 
d’entretetien. En les gardant bien affûtés et propres, 
vous en obtiendrez le rendement maximum dans des 
conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions 
pour le graissage ou la pose et le démontage des 
accessoires. inspectez les cordons d’alimentation à 
intervalles réguliers et, s’ils sont endommagés, faites-
les réparer à un centre de service après-vente autorisé. 
Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien 
supplémentaire. il ne comporte aucune pièce à réparer 
ou à entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais de 
l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. 
Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre 
outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures 
de ventilation du moteur. Si le cordon d’alimentation 

Summary of Contents for RK4246K

Page 1: ...ROTARY SANDER PAG 4 ENG Lijadora giratoria PAG 11 ESP PONCEUSE ROTATIVE PAG 18 FRE RK4246K...

Page 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Page 3: ...RK4246K A B C D1 D2 E F 1 2 6 3 7 7 4 5...

Page 4: ...ids gases or dusts Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep by standers children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2...

Page 5: ...and OFF d Remove all adjusting keys and wrenches Make a habit of checking that adjusting keys wrenches etc are removed from the tool before turning it ON e Do not overreach Keep proper footing and ba...

Page 6: ...sbestos due to a health rise 12 Do not sand lead based paint due to the rise of lead poisoning 13 Do not eat or drink in the working area of the sander 14 Do not allow people to enter the working area...

Page 7: ...Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Double insulation The tool is double insulated This means that all the external metal parts are e...

Page 8: ...switch at the position marked I To stop your sander depress the protective cover at the position marked 0 4 VARIABLE SPEED CONTROL SEE FIG F With the variable speed control 3 the required speed can be...

Page 9: ...OTING 1 If your sander will not operate check the power at the mains plug 2 If the sander does not abrade surface checking the sanding paper If the sanding paper has been worn replace the new paper an...

Page 10: ...arranty period from the date of the original purchase Limited 30 Day exchange policy During the first 30 days after date of purchase you may exchange a tool which does not work properly due to defects...

Page 11: ...sordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas...

Page 12: ...a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No use la herramienta cuando est cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas...

Page 13: ...e nicamente accesorios que est n recomendados por el fabricante de su modelo Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramie...

Page 14: ...r y o esparcir polvo que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes o de otro tipo Siempre utilice la protecci n respiratoria aprobada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud...

Page 15: ...l de lija y del disco de lijado Como el papel de lija tiene agujeros de extracci n de polvo usted debe alinearlos con los agujeros del disco de lijado de lo contrario la extracci n de polvo no funcion...

Page 16: ...r Aseg rese siempre de que la pieza de trabajo est firmemente sujeta con o sin abrazaderas para evitar el movimiento Cualquier movimiento del material puede afectar la calidad de acabado Encienda su l...

Page 17: ...uiler El producto no debe haber recibido da os provocados por objetos extra os sustancias de cualquier tipo o accidentes Su garant a no cubre Aquellos componentes sometidos al desgaste y deterioro nat...

Page 18: ...z ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisent les accidents b N utilisez pas d outils lectriques dans un milieu pr sentant un risque d explosion...

Page 19: ...alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de bon sens N utilisez pas un outil lectrique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inatt...

Page 20: ...tilisez l outil appropri la t che accomplir Ne forcez pas l outil ni l accessoire en tentant d effectuer une t che pour laquelle ils n ont pas t con us 5 ENTRETIEN a L entretien ou la r paration de l...

Page 21: ...protection des voies respiratoires approuv e par NIOSH OSHA pour l exposition la poussi re Dirigez les particules l cart du visage et du corps Cordons de rallonge Utiliser les bons cordons de rallonge...

Page 22: ...abrasif ou du papier abrasif Le papier abrasif est con u avec des trous d extraction de la poussi re vous devez donc aligner ces trous avec ceux du disque abrasif car le contraire emp cherait l extra...

Page 23: ...rner vide pendant 2 3 minutes afin de refroidir le moteur Toujours s assurer que la pi ce travailler est fermement maintenue ou fix e afin de l emp cher de bouger Tout mouvement du mat riau pourrait a...

Page 24: ...une usure normale Le produit n a pas t utilis pour des locations Le produit n a pas subi de dommages par des objets trangers des substances ou accidents La garantie ne couvre pas Les composants qui so...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Reviews: