background image

19

tOuRNEVIS SANS fIL à 12 V 

 fRE

outils en mauvais état.

f)    Les outils de coupe doivent être toujours bien 

affûtés et propres. 

Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 

susceptibles de se coincer et plus faciles à 

contrôler.

g)  Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les 

forets etc., en conformité avec ces instructions 

et de la manière conçue pour le type particulier 

d’outil électrique, prend en compte les  

conditions de travail et le travail qui doit être 

accompli. 

L’emploi de l’outil électrique pour des 

opérations différentes de celles pour lesquelles 

il a été conçu pourrait entraîner une situation 

dangereuse.

h)   Inférieur dont la température et l’humidité soient 

contrôlabes pour éviter le polluant électrique,et 

fixer les pièces à raffiner sur une table stable 

avec pince ou par d’autres façons.

i)    Les opération comme fixation des pièces à 

raffiner par main ou contre le corps soient 

conduire à une déstabilisation, et peut-être un 

dérapage.

5. utILISAtION DE LA bAttERIE Et ENtREtIEN 

a)   Un outil à batterie avec batteries incorporées 

ou une batterie séparée doit être rechargé 

uniquement avec le chargeur indiqué pour la 

batterie.

 Un chargeur qui peut être adéquat pour 

un type de batterie peut créer un risque d’incendie 

lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

b)   Utiliser un outil à batterie uniquement avec la 

batterie désignée. 

L’emploi de toute autre batterie 

peut créer un risque d’incendie.

c)    Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la 

à l’écart d’autres objets métalliques tels que 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis 

ou autres petits objets métalliques susceptibles 

d’établir une connexion d’une borne à une autre. 

Le court-circuitage des bornes de batterie peut 

causer des étincelles, des brûlures, une explosion 

ou un incendie.

d)   Dans le cadre de conditions d’abus, du fluide peut 

être éjecté de la batterie, évitez tout contact. Si un 

contact se produisait accidentellement, rincez 

abondamment avec de l’eau. 

Si le fluide touche les 

yeux, cherchez en plus de la mesure précédente de 

l’aide médicale. Le fluide éjecté de la batterie peut 

causer des irritations ou des brûlures.

6. ENtREtIEN

a)   Ayez votre outil électrique entretenu par un 

réparateur agréé n’utilisant que des pièces de 

rechange  identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil électrique est maintenue.

INStRuCtIONS SuPPLÉmENtAIRES 

CONCERNANt LA SÉCuRItÉ DE 

VOtRE OutIL

1.   Lors de l’exécution d’une opération au cours de 

laquelle l’outil de coupe peut venir en contact 

avec les fils cachés ou son propre cordon, tenez 

l’outil par ses surfaces isolées de préhension. 

Le 

contact avec un fil sous tension rendra les pièces 

métalliques exposées de l’outil sous tension et 

causera des chocs à l’opérateur.

2.   Un affaiblissement de la batterie peut apparaître 

en cas d’utilisation intense ou sous des conditions 

extrêmes de température. En cas de contact du 

fluide de la batterie avec la peau, laver avec du 

savon et rincer avec du jus de citron et du vinaigre. 

En cas de contact du fluide avec les yeux, rincer 

abondamment à l’eau pendant plusieurs minutes 

puis consulter immédiatement un docteur.

3.   Ne jamais brûler des piles, elles peuvent exploser 

dans un feu.

4.   Ne pas charger une pile qui fuit.

5.   Utiliser un accessoire et un chargeur non 

recommandé ou vendu par le fabricant de ce 

tournevis peut entraîner un risque de feu, de choc 

électrique ou de blessure des personnes. Suivre 

cette règle réduira les risques de choc électrique, de 

feu ou de blessure personnelle grave.

6.   Avant de visser dans un mur, en cas de doute 

vérifier avec un détecteur d’électricité ou de 

métal que vous n’êtes pas en train de percer des 

conduites de gaz, d’eau ou d´électricité.

7.   Avant de positionner le Tournevis, soyez sûr que 

toutes les pièces mobiles s’arrêtent.

8.   Éviter un piétinement fréquent en vissant ou en 

perçant car cela pourrait endommager les piles.

9.   Connecter uniquement l’appareil de chargement à 

une alimentation fournissant un courant alternatif.

10.  Ne charger la batterie du tournevis qu’avec l’appareil 

de chargement approprié.

11.  L’appareil de chargement et le Tournevis doivent 

être protégés de l’humidité !

12.  Ne pas utiliser l’appareil de chargement à l’extérieur.

Summary of Contents for RK2511

Page 1: ...12VCORDLESSSCREWDRIVER PAGE4 ENG 12VoltiosDestornilladorinal mbrico PAGE10 ESP Tournevissansfil 12V PAGE17 FRE RK2511 RK2511K2...

Page 2: ...estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci nacercadec moutilizar steproductocorrectamentedentrodelasnorm...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C F D E RK2511 RK2511K2...

Page 4: ...er tool in the warnings refers to your electric corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keepworkareacleanandwelllit Cluttered or dark areas invite accidents b Do...

Page 5: ...roperlyused Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Powertooluseandcare a Donotforcethepowertool Usethecorrectpower toolforyourapplication The correct power tool will do the job bette...

Page 6: ...all moving parts have come to a stop 8 Avoid frequent stalling when screwing or drilling as this could damage the batteries 9 Only connect the charging device to an AC supply 10 Charge Screwdriver bat...

Page 7: ...a 100 charge B TOREMOVEORINSTALLBATTERYPACK SEEA Depress the battery pack release button to release and slide the battery pack out from your tool After recharge slide it back into your tool A simple p...

Page 8: ...en the torque adjustment ring is set on a higher setting The torque is less when the torque adjustment ring is set on a lower setting Make the setting as follows 1 4 for driving small screws 5 9 for d...

Page 9: ...from the date of the original purchase LIMITEDTWOYEARWARRANTY The manufacturer warrants that for a period of 2 years from the date of purchase this product shall be free of defects in materials and w...

Page 10: ...rmino herramienta el ctrica que figura en todas las advertencias que aparecen a continuaci n hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro el ctrico con cable o a la herramie...

Page 11: ...nlaposici ndetrabadoode apagadoantesdeinstalarelpaquetedebater as Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater a cuando el interruptor est encendido invitan a...

Page 12: ...herramientadebeserreparadaporuna personacalificadadeserviciot cnicoysedeben utilizarpartesdereemplazoid nticas Esto asegurar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta el ctrica INFORMACI NDES...

Page 13: ...specialmente dise ada para filtrar part culas microsc picas Eviteelcontactoprolongadoconelpolvode lijadoras sierras pulidoras perforadorasel ctricas yotrasactividadesdelaconstrucci n Utiliceropa depro...

Page 14: ...icada en el gatillo ADVERTENCIA Nolausepormuchotiempoa velocidadesbajasyaquepodr arecalentarse 3 BLOQUEODELGATILLO El gatillo puede ser bloqueado en la posici n APAGADO Esto ayuda a reducir la posibil...

Page 15: ...SIONARELGATILLO El interruptor de marcha hacia adelante y atr s situado en la parte superior del gatillo est colocado en la funci n de bloqueo Destr belo coloc ndolo en la posici n de rotaci n requeri...

Page 16: ...romesa con respecto a la calidad o rendimiento de sus herramientas el ctricas que no est n espec ficamente mencionadas en esta garant a PARAOBTENERSERVICIO Llame a el numero de servicio gratis de ayud...

Page 17: ...lessures graves Conserveztouslesavertissementsetinstructions pourpouvoirlesconsulterult rieurement L expression outil lectrique dans tous les avertissements num r s ci dessous se r f re votre outil le...

Page 18: ...errupteurestenposition OFF Arr t ouverrouill e Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la d tente l interrupteur ou d ins rer la batterie dans un outil dont la d tente est en position ON Mar...

Page 19: ...e l aide m dicale Le fluide ject de la batterie peut causer des irritations ou des br lures 6 ENTRETIEN a Ayezvotreoutil lectriqueentretenuparun r parateuragr n utilisantquedespi cesde rechange identi...

Page 20: ...ues 1 travaillez dans une zone bien ventil e 2 portez un quipement de s curit approuv tel que des masques antipoussi res sp cialement con us pour liminer les particules microscopiques par filtrage vit...

Page 21: ...i arr te le mandrin d s que l interrupteur est rel ch rapidement Cet outil poss de une commande vitesse variable qui augmente la vitesse de l outil et du couple avec une plus grande pression sur la g...

Page 22: ...nt fonctionner l outil puis retirez la du bo tier de la tournevis et recouvrez ses bornes de connexion avec une bande adh sive tr s r sistante pour viter les court circuits et les d charges d nergie N...

Page 23: ...ie repr sentation ou promesse relatives la qualit ou performance de ses outils autres que celles d crites en toutes lettres dans la pr sente garantie ASSISTANCE contacter la ligne sans frais 866 514 7...

Page 24: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Reviews: