background image

 

PART

NO.

MATERIAL

CHG.

CHAR.

SIZE

FLAT

FOLD

-01

3

TWO SIDES PRINTED

 25-1/2" W x 11" H

BODY STOCK WHITE

BODY INK BLACK

8-1/2" W x 5-1/2" H

(TRI-FOLD)

6

6

OVERLOAD RELAY

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET 

1

1009682

2

1011350

3

1011956

 

 

41053-292

OF  

N/A

N/A

N/A

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

E - DOC

LOCATION:   MILWAUKEE,  WISCONSIN   U.S.A.

B-vertical.ai

DWG.

SIZE

SHEET

B

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX: 

.XXX: 

ANGLES: 

41053

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC. 

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

 

-----------

-----------
-----------

-----------

-----------

-----------

41053-292-01 (3)

Printed in U.S.A.

B

B1

F

G

E1

C

D

A

E2

J

K

øM

H

C

L

Lug Kit

Cat

Overload Relay

Accessories

100-DL180 (3 per kit)

100-DL420 (3 per kit)

100-DL630,  -DL860 (3 per kit)

193-EE _ F

193-EE _ G

193-EE _ H

193-EE_ F

193-EE _ G

193-EE _ H

193-EE _ F

193-EE _ G

193-EE _ H

193-EE _ F

193-EE _ G
193-EE _ H

3 Pole

Terminal Kit

Overload

Relay Cat

193-EE _ F

100-D95, -D110

100-D140, -D180

100-D210, -D250,

     -D300, -D420

100-D630, -D860

193-EE _ G

193-EE _ H

Contactor

Cat

100-DTB-180

100-DTB-420

N/A

Finger

Protection

Covers

100-DTC180

100-DTC420

100-DTC860

Current

Adjustment

Shield

193-BC8

40751-455-27 
40751-455-28

40751-455-28 
40751-455-29 
40751-455-30

40751-455-31 
40751-455-32

30-150 A
40-200 A

40-200 A
60-300 A

100-500 A

120-600 A
160-800 A

193-EE _ F

193-EE _ G

193-EE _ H

Part Number

Overload Relay

Current Range

Width

A

B1

D

E1

E2

F

G

H

Height

B

Depth

C

Without

Terminal

Covers

With

Terminal

Covers

(Reset)

Replacement E1 Plus Module

120

(4.72)

255

(10.04)

155

(6.10)

336.3

(13.24)

552

(21.73)

385.8

(15.19)

418

(16.46)

915

(36.02)

487.4

(19.19)

311.8

(12.27)

508

(20)

360.8

(14.2)

152.7

(6.01)

120

(4.72)

339.8

(13.38)

418

(16.46)

317.8

(12.51)

152.7

(6.01)

269.3

(10.6)

176.5

(6.95)

156

(6.14)

156

(6.14)

270.7

(10.66)

180

(7.09)

3.6

(.14)

3.6

(.14)

3.6

(.14)

3.6

(.14)

226.3

(8.91)

226.3

(8.91)

384.1

(15.12)

265.2

(10.44)

12.5

(.49)

16

(.63)

52.5

(2.07)

21

(.83)

100

(3.94)

226

(8.90)

130

(5.12)

145

(5.71)

230

(9.06)

180

(7.09)

J

K

øM

135

(5.31)

22.3

(.88)

108

(4.25)

109

(4.29)

140

(5.51)

23.5

(.93)

8 - 5.6

(8 - .22)

100

(3.94)

145

(5.71)

135

(5.31)

22.3

(.88)

8 - 5.6

(8 - .22)

8 - 13

(8 - .51)

8 - 6.5

(8 - .26)

Summary of Contents for A-B 193 E1 PLUS

Page 1: ... E1 PLUS Anwendung und Installation Aplicación e instalación del relé de sobrecarga Boletín 193 E1 PLUS Boletim 193 E1 PLUS Aplicação e Instalação do Relé de Sobrecarga Applicazione ed installazione dei relè termici Bollettino 193 E1 PLUS Cat 193 EE_F EE_G EE_H 193 E1 PLUS Bulletin 193 E1 PLUS Installation Instalación Instalação Installazione ATTENTION To prevent electrical shock disconnect from p...

Page 2: ...e ou la tension du contacteur dépasse la valeur nominale du relais un relais intercalé doit être utilisé ATTENTION Connectez l écran métallique interne à une prise de terre via une connexion à faible impédance ACHTUNG Die Nennleistung der Ausgangs und Auslöserelais des Überlastrelais E1 Plus darf nicht überschritten werden Wenn der Spulenstrom oder die Spulenspannung des Schützes die Nennleistung ...

Page 3: ...alinhada com o indicador A classe de disparo corresponde a 120 da marcação no mostrador Para ajustar la corriente del disparo gire el dial hasta que la corriente deseada esté alineada con la marca La capacidad nominal del disparo es el 120 del posicionamiento del dial E1 PLUS E1 PLUS 120 120 RESET MODE 193 EE A M TRIP CLASS 10 15 20 30 Push to Reset Enfoncer pour réinitialiser Nullstellschalter Pr...

Page 4: ...e reseteo automático en aplicaciones donde el rearranque repentino del motor pueda causar lesiones personales o daño al equipo ATENÇÃO não utilize o modo de reajuste automático em aplicações nas quais o reinício automático e inesperado do motor possa causar ferimentos às pessoas ou danos ao equipamento ATTENZIONE non usare la modalità di ripristino automatico in applicazioni dove il riavviamento a...

Page 5: ...Y NOT BE COPIED USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY ROCKWELL AUTOMATION INC 5 Multiple of FLA Intensités pleine charge multiples Múltiplo de FLA Vielfache des FLA Wertes Intensités pleine charge multiples Multiplo di Max amp Class 10 Class 15 Class 20 Class 30 Trip Curve HOT START DEMARRAGE A CHAUD WARMSTART ARRANQUE EN CALIENTE PARTIDA À QUENTE AVVIAMENTO A CALDO ...

Page 6: ...EE _ F 193 EE _ G 193 EE _ H 3 Pole Terminal Kit Overload Relay Cat 193 EE _ F 100 D95 D110 100 D140 D180 100 D210 D250 D300 D420 100 D630 D860 193 EE _ G 193 EE _ H Contactor Cat 100 DTB 180 100 DTB 420 N A Finger Protection Covers 100 DTC180 100 DTC420 100 DTC860 Current Adjustment Shield 193 BC8 40751 455 27 40751 455 28 40751 455 28 40751 455 29 40751 455 30 40751 455 31 40751 455 32 30 150 A ...

Reviews: