ROCK EXOTICA Akimbo User Instructions Download Page 23

Akimbo User Instructions 

23 

com.

AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU DISPOSITIF AKIMBO

Ce mode d’emploi suppose que vous ayez une solide compré

-

hension et une bonne connaissance pratique des techniques 

permettant de grimper aux arbres à l’aide de cordages, et que 

vous soyez capable d’évaluer les risques pour votre sécurité en 

toutes circonstances. Si vous ne possédez pas ces compé

-

tences, suivez une formation professionnelle avant d’utiliser 

l’Akimbo.

-L’inspection et l’utilisation du dispositif doivent être réalisées 

par des personnes qui ont suivi avec succès une formation 

professionnelle appropriée et qui acceptent la responsabilité 

d’évaluer leurs propres compétences dans l’exécution des 

tâches susmentionnées.

-L’Akimbo n’est pas un dispositif antichute, et ne doit pas être 

soumis à des charges par à-coups.

-L’Akimbo n’est pas destiné à servir de dispositif d’entraînement, 

ni à être utilisé par des grimpeurs débutants.

-N’utilisez l’Akimbo que dans le but et la fonction pour lesquels 

il a été conçu.

-L’application d’une charge dynamique ou d’une surcharge sur 

l’Akimbo risque d’endommager la corde d’ancrage.

-N’utilisez pas l’Akimbo sur une corde gelée.

-Envisagez de vous munir d’un descendeur secondaire en cas 

d’urgence.

-Au début, prenez votre temps et entraînez-vous à faible haute

-

ur lorsque vous apprenez à utiliser l’Akimbo. Restez près du sol 

jusqu’à ce que vous ayez acquis une solide expérience de son 

fonctionnement.

-Protégez-vous les doigts et les cheveux, ainsi que tout autre 

objet qui pourrait être happé dans l’Akimbo par la corde.

-Lorsque vous utilisez un pontet réglable, gardez l’Akimbo à 

portée de main.

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT

1. Avertissement important relatif à la sécurité ou à l’utilisation

2. Situation impliquant un risque de blessure ou de décès

A. Tout effet de levier appliqué par rapport à l’Akimbo peut être 

dangereux. Veillez à ce que l’Akimbo ne se torde pas au contact 

d’autres objets pendant l’ascension.

04

AVERTISSEMENTS (SUITE)

B. Vous devez relier l’Akimbo à un harnais (EN 361:2002) 

adapté à l’application pour laquelle vous l’utilisez, et conforme 

à la réglementation applicable dans votre pays. Veillez à ne pas 

exposer votre connecteur à une charge transversale pendant 

l’utilisation. Si vous utilisez un mousqueton, l’utilisation d’un 

WireEye ou d’un mousqueton à barrette est recommandée.

C. Un contact involontaire avec le bras de contrôle supérieur 

peut provoquer une descente brusque, voire la chute libre. Il 

convient de se prémunir contre ce risque en permanence.

D. Ne laissez jamais de mou dans votre système d’escalade. 

Restez sous votre ancrage avec une tension permanente exer-

cée sur votre ligne d’escalade.

05

CORDES HOMOLOGUÉES

L’utilisation des cordes suivantes est approuvée avec l’Akimbo 

en respectant la limite de charge utile (WLL) indiquée ci-des

-

sous. Seules les cordes approuvées doivent être utilisées avec 

l’Akimbo. Pour la conformité CE, seules les cordes homolo

-

guées EN1891 de type A sont autorisées. Edelrid Direction Up 

et Teufelberger Tachyon ont été utilisées pour les essais CE. La 

charge utile est égale au poids total du grimpeur, équipement 

compris.

La charge utile totale du grimpeur ne doit pas dépasser la limite 

de charge utile (WLL) pour la corde indiquée ci-dessous, sans 

quoi la corde risque de glisser.

L’adéquation des cordes homologuées peut être affectée par 

des facteurs environnementaux, l’état de la corde et l’état de 

l’Akimbo. Suivez les étapes sur les pages 8 à 11 pour tester la 

corde et vérifier les réglages de friction avant de grimper.

Consultez le site www.rockexotica.com/akimbo pour la liste 

actualisée des cordes homologuées.

WLL : 100 kg (220 lbs)

Ne dépassez pas ce poids avec les cordes répertoriées ci-des

-

sous !

FABRICANT / Modèle / DIA. (mm)

<<Voir le tableau „A”pour les cordes approuvées.>>

WLL : 130 kg (286 lbs)

Ne dépassez pas ce poids avec les cordes répertoriées ci-des

-

sous !

FABRICANT / Modèle / DIA. (mm)

<<Voir le tableau „B” pour les cordes approuvées.>>

06

CHAMP D’APPLICATION: A. Système à corde fixe (SRS)

L’Akimbo s’utilise principalement sur un système à corde fixe 

(SRS), relié au harnais principal du grimpeur, et à un harnais 

thoracique (hors EPI) ou une longe supplémentaires adapté 

(pour l’ascension uniquement).

B. Système à corde mobile (MRS)

L’Akimbo peut être utilisé sur un système à corde mobile (MRS) 

lorsque la corde est reliée au harnais du grimpeur par un dispo

-

sitif approprié.

Méthodes de raccordement SRS appropriées :

Connectez le dispositif au point d’attache thoracique du SRS 

à l’aide d’une petite longe ou d’un accessoire approprié. Rock 

Exotica recommande l’utilisation d’un mousqueton rockX.

À l’aide d’un mousqueton ovale adapté, reliez le point d’attache 

principal de l’Akimbo à l’anneau, à l’attache rotative ou au 

pontet du harnais. Rock Exotica recommande l’utilisation d’un 

mousqueton rockO WireEye.

Rock Exotica recommande de séparer l’Akimbo et l’extrémité 

terminale de la corde. L’Hydra de Rock Exotica, par exemple, 

est un dispositif de raccordement approprié. Reliez l’Akimbo à 

(FR) FRANÇAIS

Summary of Contents for Akimbo

Page 1: ...ield UT 84016 USA 801 728 0630 Toll Free 844 651 2422 www rockexotica com i Read all instructions carefully before use Personal Protective Equipment PPE PATENT PENDING TS No RG80 2019 RG80500 05 2020...

Page 2: ...Chest Attachment Point Not for life support LEFT SIDE RIGHT SIDE S Upper Control Arm right K Lower Bollard M Rope Size EN 1891 Type A H Manufacture Date Year Day of Year Code Serial Number 1x E Worki...

Page 3: ...protection We are not responsible for any direct indirect or accidental consequences or damage resulting from the use of our products Stay up to date Regularly go to our website and read the latest u...

Page 4: ...Be sure that your connector does not become cross loaded during use When using a carabiner a WireEye or lanyard pin is recommended C Unintentional contact with the Upper Control Arm can cause sudden...

Page 5: ...Yale Scandere 11 7 The following ropes are approved for use with the Akimbo at the Working Load Limit WLL shown below Only approved ropes should be used with the Akimbo For CE compliance only approve...

Page 6: ...uitable SRS connection methods Suitable MRS connection methods Connect to the SRS Chest Attachment Point using a small tether or suitable hardware Rock Exotica recommends using a rockX carabiner Using...

Page 7: ...Akimbo User Instructions 7 Stationary Rope System SRS Ascending Stopped Descending Climber Movement FUNCTION PRINCIPLE STOP...

Page 8: ...8Akimbo User Instructions Ascending Stopped Descending Moving Rope System MRS Climber Movement FUNCTION PRINCIPLE STOP...

Page 9: ...imbo User Instructions 9 PREPARING TO CLIMB Open the Akimbo A Extend the Akimbo fully with the right side facing toward you B Simultaneously push the top and bottom arms of the right face clockwise A...

Page 10: ...friction setting as shown G and 7 Arrows point toward an increase in friction D Close both Locking Arms to commit friction settings E If friction setting prevents rope installation see next page fig G...

Page 11: ...diameter prevents installation at the highest friction setting on either the Upper or Lower Bollard follow the steps on the previous page to reduce the friction setting Continue reducing the friction...

Page 12: ...the line to prevent the Akimbo from inadvertently coming off the rope J From a safe height place increasing amounts of body weight onto the Akimbo including a bounce on the device If the Akimbo slips...

Page 13: ...any slipping occurs repeat previous steps to increase friction If the Akimbo sustains your full weight then proceed to climb K Ok Always test the Akimbo before each use Friction will need to be adjust...

Page 14: ...ard pressure on the Upper Control Arm When descend ing it is recommended to place free hand on rope trailing from the Akimbo as an additional safety measure Ok The Akimbo does not have a panic feature...

Page 15: ...rol Arm of the Akimbo and allowing rope to pass upwards through the device D To limb walk toward the trunk pull the rope down and outward through the bottom of the device while advancing toward the tr...

Page 16: ...ment breakage etc When using multiple pieces of equipment as a system instructions for each piece of equipment must be followed Verify that each component used with the Akimbo meets the applicable sta...

Page 17: ...whose training meets the applicable standards and or laws for the inspection of life safety equipment An inspection log including the date inspectors name and result of the inspection should be kept...

Page 18: ...de sufrir lesiones o la muerte que no se puede eliminar El Akimbo est dise ado para su uso por personas cl nicamen te aptas que hayan recibido formaci n y tengan experiencia previa Estas instrucciones...

Page 19: ...o Siga los pasos descritos en las p ginas 8 a 11 para probar la cuerda y verificar la configuraci n de la fricci n antes de escalar Visite www rockexotica com akimbo para obtener la lista actuali zada...

Page 20: ...de ca da Realice todas las pruebas de fricci n con el Akimbo a una distancia prudencial del suelo en un entorno sin riesgos antes de trabajar en altura 13 PREPARARSE PARA ESCALAR Cargas y prueba de fu...

Page 21: ...nte en caso de dudas o inquietudes Factores medioambientales La humedad el hielo la sal la arena la nieve las sustancias qu micas y otros factores pueden dificultar el correcto funciona miento del equ...

Page 22: ...rganisme notifi ayant contr l la fabrication de cet EPI SGS United Kingdom Ltd CE 0120 202B Worle Parkway West on super Mare BS22 6WA Royaume Uni Organisme notifi ayant effectu l examen de type UE VVU...

Page 23: ...rovoquer une descente brusque voire la chute libre Il convient de se pr munir contre ce risque en permanence D Ne laissez jamais de mou dans votre syst me d escalade Restez sous votre ancrage avec une...

Page 24: ...e charge et de fonctionne ment I Placez l Akimbo en passant la corde travers le dispositif dans la direction verticale les bras positionn s de mani re maintenir le dispositif en place sur la corde Rel...

Page 25: ...z que le ressort de la came sup rieure est bien en place et exerce une force suffisante contre la corde pour immobiliser l Akimbo V rifiez que les cames sup rieure et inf rieure pivotent sans coups V...

Page 26: ...orique Utilisez une copie comme registre d inspection et conservez l autre copie proxi mit de l quipement DOCUMENTATION Mod le N de lot complet Ann e de fabrication Date d achat Date de la 1 re utilis...

Page 27: ...rpen Dynamische belasting of overbelasting van de Akimbo kan resulteren in schade aan de ankerlijn Gebruik de Akimbo niet op ijskoude touwen Overweeg voor in geval van nood om een back up bediening sa...

Page 28: ...F Plaats met de RECHTERKANT van de Akimbo naar u toe het touw dat uit het anker komt voorbij de bovenste klem gevolgd door de onderste klem zoals te zien is aan het touwpad hieronder Het touw moet goe...

Page 29: ...teeds spanning op uw systeem om gevaarlijke schokbelasting te voorkomen 16 AANVULLENDE GEGEVENS Inspecteren voor en na gebruik Controleer alle onderdelen op scheuren vervorming corrosie slijtage scher...

Page 30: ...e geschiedenis kent Gebruik het ene exemplaar als permanent inspectieregister en bewaar het ande re bij de apparatuur DOCUMENTATIE Model Volledig batch Productiejaar Aankoopdatum Datum 1e gebruik Gebr...

Page 31: ...urteilung ihrer eigenen Kompetenz bei der Ausf hrung der o g T tigkeiten bernehmen Der Akimbo ist kein Absturzsicherungsger t und sollte nicht sto belastet werden Der Akimbo ist nicht als Trainingsger...

Page 32: ...TUNG AUF DAS KLETTERN ffnen des Akimbo A Ziehen Sie den Akimbo mit der rechten Seite zu Ihnen zei gend vollst ndig auseinander B Dr cken Sie gleichzeitig den oberen und unteren Hebel der rechten Seite...

Page 33: ...kombiniert werden Dem Kletterer muss jedoch bewusst sein dass alles ber dem Akimbo den oberen Kontrollhebel behindern und m glicherweise ein unkontrolliertes Abseilen verursachen kann Hierzu z hlt auc...

Page 34: ...besteht Die Lebensdauer des Akimbo kann verl ngert werden indem die Verwendung mit schmutzigen Seilen sowie langes oder schnelles Abseilen vermieden werden Sicherungssystem Immer wenn eine Person von...

Page 35: ...cji Nie wolno u ywa przyrz du je li nie zrozumiano jakiegokol wiek ryzyka oraz nie zaakceptowano zakresu odpowiedzial no ci za uszkodzenia obra enia mier kt re mog wynika z u ywania niniejszego sprz t...

Page 36: ...zatwierdzonych lin Dopuszczalne obci enie robocze WLL 100 kg 220 funt w W przypadku lin wyszczeg lnionych poni ej nie wolno przek racza tej wagi PRODUCENT MODEL R mm Zatwierdzone liny znajduj si w tab...

Page 37: ...a sterowania aby zej po linie z bezpiecznej wysoko ci K1 Je li przyrz d Akimbo umo liwia zej cie tylko gdy g rne ramiona sterowania zejd si lub zetkn nale y obni y dolne ramiona steruj ce jak pokazano...

Page 38: ...og uniemo liwi prawid owe dzia anie przyrz du lub znacz co przyspieszy zu ycie Kompatybilno Sprawdza zgodno z innymi elementami systemu Niekom patybilne po czenia mog powodowa od czanie p kni cia itp...

Page 39: ...gj r det mulig for klatrere stige opp og ned fra et stasjon rt eller bevegende tausystem uten m tte skifte utstyr Justerbare innstillinger gir optimal ytelse med en rekke taudiametre og klatrevekter...

Page 40: ...mm Se tabell B for godkjente tau 06 ANVENDELSESOMR DE A Stasjon rt tausystem SRS Den prim re applikasjonen for Akimbo er p et stasjon rt tausystem SRS koblet til klatrerens hovedsele og suppleren de i...

Page 41: ...DELSER Stige opp og stige ned A Stige opp ved hjelp av en fotstiger og eller knestiger En h ndstiger kan ogs brukes i kombinasjon men klatreren m v re klar over at alt som er over Akimbo kan forstyrre...

Page 42: ...ktet skade eller naturlig sammenbrudd av materiale over lengre bruk og tid Hvis det selges p nytt utenfor det opprinnelige destinasjonslan det m videreselgeren videregi instruksjoner for bruk vedlike...

Page 43: ...pes meg t lni a bizton s gi kock zatokat Ha nem rendelkezik ezekkel a k szs gekkel vegyen r szt szakmai k pz sben miel tt haszn ln az Akimbo term ket A vizsg latot s a m k dtet st olyan szem lyek v ge...

Page 44: ...br n l that m don ll tsa a fels s az als kik t bakot a maxim lis s rl d si be ll t shoz a k vetkez br k szerint G s 7 A nyilak a n vekv s rl d s ir ny ba mutatnak D Z rja be mindk t r gz t kart a s r...

Page 45: ...ssz ereszked s sor n felmer l magas h m rs kletr l Az Akimbo ak r 48 C os vagy m g me legebb is lehet az ereszked s m rt k t l s a m sz s ly t l f gg en Sz ks g eset n viseljen keszty t az g si s r l...

Page 46: ...rtal k Karbantart s s t rol s Sz ks g eset n tiszt tsa friss v zzel majd hagyja teljesen meg sz radni Sz ll tsa s t rolja sz raz helyen sz ls s ges h t l s hidegt l t vol s ker lje a vegyszereknek val...

Page 47: ...Akimbo User Instructions 47...

Page 48: ...48Akimbo User Instructions...

Reviews: