29
7 metros de comprimento ou a medição exceder 20 Pa, o tiragem deve ser ajustado. Para fazer isso, use a segunda parte da placa
do defletor, para instalá-lo siga os passos: "D.11" a "D.12" ou ajuste a entrada de ar através da grade e / ou o caminho dos registros,
para isto consulte o Seção 4.4.1 Registro Primário e 4.4.2 Registro Secundário.
2.3 Tipo de aparelho.
Câmara de combustão em aço vedado tratado com tinta Senotherm 600ºC e revestido em placas de
vermiculita e com carcaça de convecção em aço galvanizado. Grelha de brasa e peça de ligação do tubo de fumo em ferro fundido
O dispositivo possui um conjunto de ventilação elétrica e está pronto para instalação. Deve prever-se a partir do interior da lareira
uma saída para o cabo de alimentação. O interior pode ser todo removido se assim desejar, para tornar mais fácil o transporte e a
colocação.
2.4 Isolamento.
2.4.1 Isolamento do aparelho.
É aconselhável revestir o dispositivo com as placas isolantes (classeA 1, EN13501-1) nos lados,
para trás e parte de cima.
2.4.2 Isolamento de nicho.
Deve idealmente ser revestido com placas isolantes (Classe A-1, EN13501-1) as paredes internas do
recuperador.
2.5 Distâncias de segurança.
2.5.1 Distâncias interior nicho.
Os valores descritos na tabela de características técnicas devem ser respeitados.
2.5.2 Distâncias exterior nicho.
Qualquer elemento frágil ou inflamáveis (têxteis, eletrônicos, madeira, papel de parede, vidro,
papel giz, etc) devem ser afastados do recuperador, respeitando as medidas descritas na Tabela 1.1: Especificações técnicas. Há
que tomar precauções redobradas nas habitações com paredes, tetos em madeira ou similares e evitar a possibilidade de expulsar
ar quente do aparelho diretamente sobre a madeira, caso contrário deve estar tudo devidamente isolado.
2.6 Ventilación.
É imperativo que o nicho onde o aparelho está instalado de ventilação disponíveis.
2.6.1 Ventilación del nicho de hogar.
Deve prever a colocação de saídas de ar no nicho para que a entrada e a saída de fluxo de
ar seja suficiente, conforme descrito na Tabela 1.1: Especificações Técnicas. Por esta abertura tem duas opções:
2.6.2 Opciones para la salida del aire forzado:
-
SEM aberturas de conexão tubos.
Imagem III-1 documento anexado. A ligação de combustão é feita sozinha. As saídas
de ar são usadas a nível superior, o ar na câmara do aparelho é emitido a partir da frente do mesmo.
-CON conexión tubos salidas de aire.
Imagen III-2 del documento anexo. Se desejar, pode conduzir o ar da câmara do
aparelho para o topo da chaminé ou uma sala adjacente.
2.6.3 Suprimento de ar.
Deve ser fornecido um suprimento de ar para a sala onde o dispositivo está localizado. Quando uma entrada
de ar externa não é usada, o comprimento máximo total não deve exceder 6 me deve ter a perda mínima de carga. Esta entrada
não pode ser inferior a 225 cm
2
. Além disso, observe o funcionamento simultâneo com outros dispositivos de ventilação e / ou calor,
tais como exaustores, bomba de calor, etc. Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior.
2.7 Alteração do aparelho.
Qualquer modificação que se destine ao dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas
Rocal SA. Recomenda-se também usar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA.
3.1 Processo de instalação.
Para prosseguir com a instalação, siga os passos descritos na Seção III do documento anexado.
AVISO:
A segunda parte do deflector deve ser installada ou revista ou em caso de excesso de tiragem para remover siga os passos:
"D.9" para "D.10". Para ajustar o trinco da porta siga os passos "D.11" e "D.12".
Importante:
Antes de fechar a câmara onde o dispositivo estará localizado, verifique se todos os mecanismos funcionam
corretamente.
Para a pintura e acabamento do recinto da casa, fitas ou protetores são usados para áreas que não são pintadas, estas fitas NÃO
DEVEM TOCAR NA FOLHA DO APARELHO, em qualquer caso, para evitar a decapagem durante a remoção destas fitas de
proteção.
É aconselhável remover a armação antes de realizar este recinto doméstico ou usar um protetor que não contenha adesivo.
4.1 Combustíveis autorizados pelo fabricante.
O dispositivo não deve ser utilizado como um incinerador e outros combustíveis
estão proibidos autorizada pelo fabricante, incluindo líquidos ou géis diante. Como combustível usar somente toras de madeira
naturais é autorizada e
não é recomendado o uso de madeira resinosa.
4.2 Combustão eficiente
. Durante a combustão, a chama não deve ser extinta; nesse caso, os gases não queimados produzem
corrosão, sujeira no duto e gases poluentes. Os controles de ar devem ser abertos, principalmente o secundário.
4.3 Atirou primeiro.
Por um tempo razoável, cerca de 24 horas, não deve ultrapassar 50% da CMA (carga máxima autorizada pelo
fabricante ). Antes de acender a verificação de fogo que não foi nenhum elemento subministrados com a entrega do dispositivo
(como luvas, pintura em spray)
4.4 Controle de combustão.
O dispositivo tem mecanismos de regulação da combustão.
4.4.1 Registro primário.
O registo inicial é usado para controlar o ar que entra na câmara de combustão através da base do fogo,
através da grelha de fogo. O registo inicial deve ser utilizada principalmente para a iluminação e, se necessário, para ajudar a
combustão. Para localizar o registro alavanca de controle, conhecer o funcionamento ver imagem "D.2" do documento anexado. Se
o combustível é baixa qualidade que você pode ajustar o curso do registo primário seguintes passos: "D.21" para "D.24". Se o
problema persistir carvões grade de entrada de ar na passos "D.25".
3. INSTALAÇÃO
4
. USO E OPERAÇÃO
ATENÇÃO:
- A carga máxima pelo fabricante na medida das toras ea altura de recarga devem ser respeitadas.
- Não tocar ou lidar com qualquer peça do aparelho quando em execução sem luva de proteção térmica.
- Verifique se não há materiais deixados dentro do dispositivo, prestando atenção especial ao spray
ATENÇÃO: - Se o solo contém materiais inflamáveis devem ser isolados com materiais não inflamáveis.
Summary of Contents for ARc 73 TC +Plus 180
Page 35: ...2 II 1 2 3 4 5 8 6 7 11 ...
Page 36: ...3 III 1 2 ...
Page 37: ...4 III 1 2 3 4 A B ...
Page 38: ...5 III C A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 ...
Page 39: ...6 III A 6 A 7 A 8 A 9 B 1 B 2 ...
Page 40: ...7 III B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 C 1 ...
Page 41: ...8 III C 2 C 3 C 4 ...
Page 42: ...9 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 ...
Page 43: ...10 IV D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 12 ...
Page 44: ...11 IV D 13 D 14 D 15 D 16 D 17 D 18 ...
Page 45: ...12 IV D 19 D 20 D 21 D 22 D 23 D 24 ...
Page 46: ...13 IV D 25 ...