Roca R-30/30 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer Download Page 8

8

GB

Model

t = 25

t = 30

t = 35

R-30/30 & R-30/30P

 20

16,67

14,29

R-30/30F & R-30/30FP

18

15

12,86

 Model

R-30/30, R-30/30 P,

R-30/30F & R-30/30FP

 Category

II 2H 3 +

 Type of gas

Natural

G20

Butano

G30

Propano

G31

 Input Rate (1)

4,05/3,65

3,06/2,71 (2) 3,12/2,83 (2)

 Nominal gas Inlet
 Pressure (mbar)

20

29

37

 Burner setting
 press (mbar)

11,5/9,8

26,3/22,6

34,8/28,9

 Nozlle Size (mm)

Ø 1,25

Ø 0,76

Ø 0,76

(1) Consumption at full output (m

3

 (st)/h at 15 °C and 1013 mbar)

(2) kg/h

Para el montaje, proceder de forma inversa.
Ver Fig. 26.

Marcado CE

Las calderas murales de gas Roca son con-
formes a la Directiva Europea 89/336/CEE
de Compatibilidad Electromagnética, a la
Directiva Europea 90/396/CEE de Aparatos
de Gas, a la Directiva Europea 73/23/CEE
de Baja Tensión y a la Directiva Europea
92/42/CEE de Rendimiento.

Main features

Boilers for Central Heating and instantaneous
Domestic Hot Water Production.
R-30/30 and R-30/30 P: Combustion takes place
in an open chamber an the air required for
combustion is drawn from the boiler room itself.
R-30/30 and R-30/30 FP: Combustion is
independent of the room where the boiler is
located (room-sealed). The air required for
combustion is drawn directly from outside as
flue gases are removed via an exhaust fan.
Electronic control of all functions.
Control panel with digital screen.
Fully automatic ignition, without pilot flame.
Flame safeguard rectification system.
Operating temperature selection of both services
accurate 1 °C. Permanent information about the
output modulation of both services.
Coded information on anomalies.
Permanent frost protection feature.
Pump seizure protection feature.
Bithermal heat enchanger.
The whole boiler may be dismantled through the
front panel.
Full set of valves & fittings on the boiler.
Automatic by-pass.
Safety feature for lack of water in the Heating
circuit.
Temperature Limiter (Overheat Thermostat).
Flue spillage limit thermostat (in B11BS open
chamber models only).
Pressure switch for lack of combustion air (in
room-sealed “F” versions only).

Technical Specifications

Boiler type:

R-30/30 and R-30/30 P

= B11 and B11BS

R-30/30 F and R-30/30 FP = C12, C32, C42

   and C82

Electrical output:

R-30/30 and R-30/30 P

= 120 W

R-30/30 F and R-30/30 FP = 200 W

Power supply; 230 V ~ 50 Hz, single-phase.
Pump capacitor: 3,5 µF.
Number of nozzles: 19.
Approx. weight: R-30/30 & R-30/30 P = 44 Kg.

R-30/30 F & R-30/30 FP = 46 Kg.

Net efficiency: 90%.
Expansion vessel capacity: 12 litres.
Expansion vessel fill pressure: 0,5 bar.
Safety valve set at 3 bar.
Room thermostat (optional) at 220 V.

Central Heating Mode

Heat output:
R-30/30 and R-30/30 P: Adjustable from 8 to
30 thm ( 9.30 to 34.88 kW).
R-30/30 F and R-30/30 FP: Adjustable from 8 to
27 thm (9.30 to 31.39 kW).
Maximum circuit pressure: 3 bar.
Maximum working temperature: 90 °C.
Fill pressure: 1.5 bar.

Domestic Hot Water

Heat output:
R-30/30 and R-30/30 P: Adjustable from 8 to
30 thm ( 9.30 to 34.88 kW).
R-30/30 F and R-30/30 FP: Adjustable from 8 to
27 thm (9.30 to 31.39 kW).
Maximum circuit pressure: 7 bar.
Maximum working temperature: 60 °C.

Domestic Hot Water production (litres/minute):

Minimum operating pressure and flow rate for
ignition: 0,2 bar and 4,5 l/min.

Delivery

R-30/30 and R-30/30 P:
– Boiler and outer casing, electrical connector,

wall-mounting paper template, filter gas and
uppe bracket with its fixing bolts.

R-30/30 F and R-30/30 FP:
– Boiler and outer casing, electrical connector,

wall-mounting paper template and upper
bracket, with its fixing bolts.

Fluer ducktwork.
(We can supply on demand the wall-mounting
bracket/template, with hydraulic connections, the
complete support and the template for hydraulic
testing).

Installation and assembly

Recommendations

The boiler must be mounted on a resistant wall 6
cm, thick minimum, using adequate Rawlplugs.
It should not be placed over cookers or other
cooking device which give off steam or gases. It
can be mounted between kitchen fittings, at a
minimum distance of 1 cm, allowing for the side
casing panels to be removed for servicing.
The boiler should be installed by a qualified
professional. Observe current regulations
applicable to this type of apparatus: water, gas
and electrical (Low Voltage) installations, fire,
safety, ventilation, evacuation of flue gases,
special requeriments for public premises, etc.
The peel-off film which protects the fascia panel
should now be removed.

Location and water connections

Use the paper template provided for marking
the correct distance between the uppe bracket,
and the water connections. Fasten the upper
bracket in place.
Extend the system water connections up to the
boiler. See Fig. 1. Conduct the hydraulic test.
Dismantle the casing see “Assembly an
disassembly of the casing”.
Remove the plastic caps from the boiler tappings,
lift the boiler and hang it on the bracket. Then
tighten the various water and gas connections.

Identification of valves

See Fig. 2.
15. Safety valve (1/2”)
16. CH flow (3/4”)
17. DHW outlet (1/2”)
18. Gas inlet cock (3/4”)
19. Cold water inlet (3/4”)
20. CH Return (3/4”)
25. Heating Circuit Fill Valve
26. Heating Circuit Drain Cock

Flue system

Open-chamber boilers: Connect the boiler to
the flue duct, observing current regulations.
The flue duct must be designed taking into
account that the mass flow rate of the products
of combustion is 17.8 g/s and that their mean
temperature is 107 °C.

Summary of Contents for R-30/30

Page 1: ...ns for the INSTALLER Page 8 10 Chaudi re murale gaz Instructions d Installation de Montage et Fonctionnement pour l INSTALLER Page 10 12 ES GB FR DE IT PT R 30 30 0000 R 30 30 0000 R 30 30 0200 R 30 3...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 3: ...60 392 247 1075 100 235 850 560 150 0 0 5 1 1 5 2 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 1 2 3 Cuidado con los cables Be careful with the cables Attention aux c blages Achtung auf die kabel F...

Page 4: ...de 15 Th 15 Th electrically operated valve lectrovanne 15 Th Magnetventil 15 Th Elettrovalvola da 15 Th Electrov lvula de 15 Th N Electrov lvula de 18 Th 18 Th electrically operated valve lectrovanne...

Page 5: ...tat R 30 30 F FP Druckregler R 30 30 F FP Pressostato R 30 30 F FP Press stato 13 R 30 30 P Cortatiro R 30 30 P Draught diverter R 30 30 P Coupe tirage R 30 30 P Str mungssicherung R 30 30 P Rompi tir...

Page 6: ...ulicas Fijar el soporte superior Prolongar las conexiones hidr ulicas de la instalaci n hasta la caldera Ver Figs 1 y 2 Realizar la prueba hidr ulica Desmontar la envolvente ver Montaje y Desmontaje...

Page 7: ...utom ticamente El margen de regulaci n es de 30 C a 90 C Servicio Agua Caliente Presionar durante un segundo Ver Fig 21 Inmediatamente los d gitos de la temperatura parpadean durante 10 segundos Duran...

Page 8: ...tput R 30 30 and R 30 30 P Adjustable from 8 to 30 thm 9 30 to 34 88 kW R 30 30 F and R 30 30 FP Adjustable from 8 to 27 thm 9 30 to 31 39 kW Maximum circuit pressure 3 bar Maximum working temperature...

Page 9: ...oes not rotate press a screwdriver against the slot on the shaft end and turn it See Fig 13 Gas Ensure that the gas inlet cock 18 is open See Fig 2 To open it turn anti clockwise Programming and Opera...

Page 10: ...epuis sa partie frontale Robbinetterie compl te int gr e la chaudi re By pass automatique S curit pour manche de pression dans le circuit chauffage S curit de surchauffe du circuit de Chauffage S curi...

Page 11: ...m tres la longueur maximale Connexion lectrique Un connecteur femelle comme celui de la Fig 5 est branch sur la chaudi re Pour le connecter suivre les indications ci dessous Le retirer de la chaudi r...

Page 12: ...ensemble monobloc non manipulable qui comprend des injecteurs et des diaphragmes Si on passe du gaz de ville au gaz naturel il faut en outre annuler le r gulateur 28 Fig 23 Dans le changement de type...

Page 13: ...in abgetrennten nicht zu Wohnzwecken dienenden R umen mit einer passenden Entl ftung direkt ins Freie angebracht werden Kessel mit luftdichter Brennekammer Die Anbringung der mitgelieferten Komponente...

Page 14: ...R 30 30 Von 8 000 bis 30 000 kcal h R 30 30 F Von 8 000 bis 27 000 kcal h Zum Anpassen der Heizleistung an die zu beheizenden R ume ist wie folgt vorzugehen Die Dr ckkn pfe f r eine Sekunde gleichzei...

Page 15: ...1 cm tra le pareti per facilitare lo smontaggio dei pannelli laterali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale abilitato per legge Rispettare scrupolosamente le norme vigent...

Page 16: ...simbolo per un tempo che pu variare tra 3 e 5 secondi la caldaia inizier un nuovo ciclo di accensione Vedere Codici di anomalia nelle istruzioni per l Utente Opportunita di programmazione Le tempertur...

Page 17: ...caldeira By pass autom tico Seguran a por falta de press o de gua no circuito de Aquecimento Central Seguran a contra o retorno dos gases da combust o S nos modelos B11BS das vers es de c mara aberta...

Page 18: ...cionamento M dia pot ncia Queimador em funcionamento M nima pot ncia Sinalizadores luminosos Verde Tens o de alimenta o Laranja Queimador em funcionamento Vermelho Bloqueio Enchimento Verificar la pos...

Page 19: ...um g s diferente do g s de origem implica a substitui o da v lvula de g s pela adequada A v lvula de g s um conjunto monobloco n o manipul vel que inclui injectore e diafragmas Na mudan a do tipo de g...

Page 20: ...N 6784 2 1202 CE Roca Calefacci n S L Barcelona 2002...

Reviews: