Roca R-30/30 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer Download Page 19

19

Vigilância permanente

Deixando a caldeira na posição da Fig. 18 e
independentemente das seguranças traditionais,
dispõe de uma segurança permanente, dando
os seguintes serviços:

Antibloquieo
Em cada 6 horas activa-se o circulador durante
15 segundos.

Anti-inércias
Depois dos serviços de Aquecimento Central e
Agua Quente Sanitária, o circulador continuará
a funcionar durnate um corto espaço de tempo.

Anti-congelação
Se a temperatura do circuito de Aquecimento
Central baixar aos 7 °C, activa-se o circulador
até que a temperatura alcance os 9 °C.

Super anti-congelação
Se a temperatura do circuito de Aquecimento
Central, por condições extremas, baixar até 5°C,
além do circulador, o programa activa o sistema
de acendimento na potência mínima. Os
queimadores apagam-se ao fim de 30 minutos
ou quando atinjam os 35 °C.

Regulação do consumo de gás

Efectuado o primeiro acendimento e realizada a
programação desejada, recomenda-se a
verificação do consumo de gás. Para isso,
consultar a tabela de características junta.
Conforme o tipo de gás, proceder da seguinte
maneira:

Gás propano/butano
Regular através do sistema de regulação que
vem incorporado na própia instalação de gás.

Gás natural
A pressão média de fornecimento tem de
coincidir com a indicada na tabela.
Pode-se verificar a pressão de alimentação na
tomada (28) que incorpora a caldeira. Ver a Fig.2.

Montar a envolvente

Mudanças de gás

A utilização de um gás diferente do gás de
origem, implica a substituição da válvula de gás
pela adequada.
A válvula de gás é um conjunto monobloco não
manipulável que inclui injectore e diafragmas.
Na mudança do tipo de gás substituir o diafragma
da torneira de gás (18) para o appropiado.

Importante: Os ajustes, regulações ou
modificações que afectem o gás devem ser
efectuados por um profissional qualificado.

Regulação Água Quente Sanitária

mediante a torneira de entrada de água fria (19)
da Fig. 2, pode-se corrigir o caudal/temperatura,
segundo as necessidades de Água Quente
Sanitária. No entanto, a caldeira dispõe de um
limitador de caudal regulado a 20 litros/min
aproximadamente que impede aumentar este
caudal. A temperatura da água quente solicitada
depende da temperatura da água fria da rede. A
regulação final faz-se-á através da torneira de
consumo.

Consumos de Água Quente Sanitária a 40 °C:

Montagem e desmontagem da
envolvente

Retirar os parafusos (33) do painel frontal e
elevá-lo para o retirar dos pivôs de centragem
(30). Ver as Figs. 24 e 25.
Retirar o parafuso (31) dos painéis laterais e
elevá-los para os retira do pivô de centragem
(32).
Para a montagem, proceder de maneira inversa.
Ver a Fig. 26.

Marcação CE

As caldeiras murais a gás Roca estão
conforme à Directiva Europeia 89/336/CEE
de Compatibilidade Electromagnética à
Directiva Europeia 90/396/CEE de Aparelhos
de Gás, a Directiva Europeia 73/23/CEE de
Baixa Tensão e a Directiva Europeia
92/42/CEE de Rendimento.

Temperatura

de água fría

R-30/30 e R-30/30P

R-30/30F e R-30/30FP

Litros/min.

Litros/min.

10 °C

16,67

15

15 °C

20

18

20 °C

20 (*)

20 (*)

25 °C

20 (*)

20 (*)

(*) Limitador de caudal.

Summary of Contents for R-30/30

Page 1: ...ns for the INSTALLER Page 8 10 Chaudi re murale gaz Instructions d Installation de Montage et Fonctionnement pour l INSTALLER Page 10 12 ES GB FR DE IT PT R 30 30 0000 R 30 30 0000 R 30 30 0200 R 30 3...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 3: ...60 392 247 1075 100 235 850 560 150 0 0 5 1 1 5 2 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 1 2 3 Cuidado con los cables Be careful with the cables Attention aux c blages Achtung auf die kabel F...

Page 4: ...de 15 Th 15 Th electrically operated valve lectrovanne 15 Th Magnetventil 15 Th Elettrovalvola da 15 Th Electrov lvula de 15 Th N Electrov lvula de 18 Th 18 Th electrically operated valve lectrovanne...

Page 5: ...tat R 30 30 F FP Druckregler R 30 30 F FP Pressostato R 30 30 F FP Press stato 13 R 30 30 P Cortatiro R 30 30 P Draught diverter R 30 30 P Coupe tirage R 30 30 P Str mungssicherung R 30 30 P Rompi tir...

Page 6: ...ulicas Fijar el soporte superior Prolongar las conexiones hidr ulicas de la instalaci n hasta la caldera Ver Figs 1 y 2 Realizar la prueba hidr ulica Desmontar la envolvente ver Montaje y Desmontaje...

Page 7: ...utom ticamente El margen de regulaci n es de 30 C a 90 C Servicio Agua Caliente Presionar durante un segundo Ver Fig 21 Inmediatamente los d gitos de la temperatura parpadean durante 10 segundos Duran...

Page 8: ...tput R 30 30 and R 30 30 P Adjustable from 8 to 30 thm 9 30 to 34 88 kW R 30 30 F and R 30 30 FP Adjustable from 8 to 27 thm 9 30 to 31 39 kW Maximum circuit pressure 3 bar Maximum working temperature...

Page 9: ...oes not rotate press a screwdriver against the slot on the shaft end and turn it See Fig 13 Gas Ensure that the gas inlet cock 18 is open See Fig 2 To open it turn anti clockwise Programming and Opera...

Page 10: ...epuis sa partie frontale Robbinetterie compl te int gr e la chaudi re By pass automatique S curit pour manche de pression dans le circuit chauffage S curit de surchauffe du circuit de Chauffage S curi...

Page 11: ...m tres la longueur maximale Connexion lectrique Un connecteur femelle comme celui de la Fig 5 est branch sur la chaudi re Pour le connecter suivre les indications ci dessous Le retirer de la chaudi r...

Page 12: ...ensemble monobloc non manipulable qui comprend des injecteurs et des diaphragmes Si on passe du gaz de ville au gaz naturel il faut en outre annuler le r gulateur 28 Fig 23 Dans le changement de type...

Page 13: ...in abgetrennten nicht zu Wohnzwecken dienenden R umen mit einer passenden Entl ftung direkt ins Freie angebracht werden Kessel mit luftdichter Brennekammer Die Anbringung der mitgelieferten Komponente...

Page 14: ...R 30 30 Von 8 000 bis 30 000 kcal h R 30 30 F Von 8 000 bis 27 000 kcal h Zum Anpassen der Heizleistung an die zu beheizenden R ume ist wie folgt vorzugehen Die Dr ckkn pfe f r eine Sekunde gleichzei...

Page 15: ...1 cm tra le pareti per facilitare lo smontaggio dei pannelli laterali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale abilitato per legge Rispettare scrupolosamente le norme vigent...

Page 16: ...simbolo per un tempo che pu variare tra 3 e 5 secondi la caldaia inizier un nuovo ciclo di accensione Vedere Codici di anomalia nelle istruzioni per l Utente Opportunita di programmazione Le tempertur...

Page 17: ...caldeira By pass autom tico Seguran a por falta de press o de gua no circuito de Aquecimento Central Seguran a contra o retorno dos gases da combust o S nos modelos B11BS das vers es de c mara aberta...

Page 18: ...cionamento M dia pot ncia Queimador em funcionamento M nima pot ncia Sinalizadores luminosos Verde Tens o de alimenta o Laranja Queimador em funcionamento Vermelho Bloqueio Enchimento Verificar la pos...

Page 19: ...um g s diferente do g s de origem implica a substitui o da v lvula de g s pela adequada A v lvula de g s um conjunto monobloco n o manipul vel que inclui injectore e diafragmas Na mudan a do tipo de g...

Page 20: ...N 6784 2 1202 CE Roca Calefacci n S L Barcelona 2002...

Reviews: