background image

6

7

Au préalable, la baignoire aura été installée selon l’une des formu-
les envisagées dans la notice d’installation qui lui est consacrée. 
Quelle que soit la solution choisie, la pose de l’habillage devra être 
effectuée conformément aux instructions de la présente notice.

DESCRIPTION DU MATÉRIEL

Après avoir retiré le tablier de son emballage, vérifiez que vous 
avez reçu le matériel suivant:

- Tablier d’habillage.

- 2 Ensemble de support assemblé.
- 4 enfer en bois.

- Sachet de visserie contenant:
 

4 vis.

 

4 rondelle plastique.

 

4 enjoliveurs en plastique.

- Sachet de visserie contenant:
 

     6 chevilles SX6

 

     6 tire-fond 60x5.

 

     2 embase supérieure tige.

 

     2 joints.

- Cette notice d’instructions

PRÉPARATION DE LA BAIGNOIRE

Vérifiez le niveau de la baignoire: pour pouvoir installer le tablier 
en suivant les instructions de cette notice, il faut que la hauteur de 
la baignoire soit égale à 520mm (Honolulu) au 542 mm (Bali N).Si 
nécessaire, rectifier le réglage des pieds. 
N’entreprenez d’installer le tablier que si la baignoire a été montée 
conformément aux instructions de la notice d’installation. En cas 
de doute à cet égard, reportez-vous à cette notice.

VÉRIFICATION  DES  ENSEMBLES  DE  SUPPORT  DU 
TABLIER

Vérifiez le contenu du carton. Vous devez y trouver deux ensembles 
de support dont tous les éléments sont assemblés et les écrous 
serrés à bloc.
Si, en raison d’une manipulation non envisagée dans cette notice, 
vous devez partir d’ensembles de support en éléments séparés, 
assemblez-les en vous aidant des schémas en question (figure 1). 
Veillez à ce que les rondelles et toutes les pièces soient à leur place 
et les écrous serrés à bloc.

MONTAGE  PRÉLIMINAIRE  DU  TABLIER  ET  TRAÇAGE 
DES LIGNES DE REPÈRE

Retirez le tablier de son emballage et mettez-le en position contre 
la  baignoire,  arête  supérieure  reposant  sur  le  rebord  interne  de 
celle-ci (figure 2).
Tracez  une  ligne  au  sol  en  suivant  l’arête  inférieure  externe  du 
tablier. Ce trait vous servira de repère (moins 5mm) pour vérifier si 
les chevilles de fixation du tablier sont dans la bonne position.

Marquez également l’emplacement des 2 orifices avants.
Tracez enfin une ligne de repère à l’endroit où les extrémités du 
tablier entrent en contact avec les parois latérales.

MONTAGE DES SUPPORTS LATÉRAUX

Placez les enfers en bois dans chaque mur, comme il est indiqué 
dans le schéma 3.
Veillez à placer le morceau de bois de façon à ce qu’il présente 
l’angle approprié pour pouvoir monter le tablier.

MONTAGE DES SUPPORTS AVANTS
  A. Baignoire avec niveler des traverses

Les  unités  du  support  qui  sont  fournies  se  sont  complètement 
assemblées et avec tout ses noix ont serré, est une unité rigide 
qui est facile de travailler avec.
Pour le monter, reportez-vous au schéma 4: faites glisser le support 
horizontal rainuré autour de la tige du pied M10, entre la rondelle 
et le tube carré de la traverse de niveau.

Attention:  avant  d’introduire  le  support  rainuré,  il  faut  placer 
l’extrémité supérieure de l’ensemble en réglant la tige filetée pour 
qu´elle fasse presion contre le rebord intérieur de la baignoire avec 
la couronne de positionnement. On y parvient facilement en faisant 
pivoter l’ensemble, puis, une fois l’extrémité supérieure du support 
mise en place, en introduisant le support rainuré.
Ajuster les tiges de façon à ce que la cheville noire vienne se placer 
devant l’orifice avant percé dans le sol.
Le croquis suivant montre le détail du système de fixation du tablier 
(fig. 6). Réglez les chevilles en les faisant tourner jusqu’à ce que 
le tablier soit à la verticale et que ses orifices coïncident avec la 
cheville correspondante. Serrez ensuite le contre-écrou.
Vissez les enfers en bois au mur.

  B. Baignoire avec les ailes latérales

Positionner la jupe et marquer sur le plancher la projection des 
trous de fixation (Fig. 5).
Visser les chevilles en bois au mur D et au plancher E. (Fig. 5).

MONTAGE DU TABLIER

Placez ceci «clips» C dans la frontière du panneau afin qu’en face 
d’ils sont aux deux tringles de la baignoire. Ils peuvent déplacer, 
en frappant doucement avec un marteau.
Avant de fixer les éléments, il faut absolument glisser des coins 
entre le sol et le tablier, afin que ce dernier vienne appuyer tout 
contre le bord de la baignoire, après quoi on peut mettre en place 
les rondelles, les vis et leurs caches.
Quand la baignoire est encastrée, si l’on veut que le tablier dépasse 
du revêtement mural, il faut en découper l’extrémité en contact 
avec le mur à  au-dessus du revêtement. Utilisez une scie à fines 
dents, puis poncez soigneusement.
Ensuite, finissez de carreler les murs.
Scelllez ensuite la baignoire au mur à l’aide de silicone de type 
courant à base d’alcool. 

F

Summary of Contents for BALI N-HONOLULU

Page 1: ...ionsanleitung Istruzioni per l installazione Instru es de instala o Faldones para ba eras acr licas Fascia panels for acrylic baths Tabliers d habillage de baignoires acryliques Blendplatten f r Acryl...

Page 2: ...lat raux 6 Montage des supports avants 6 Montage du tablier 6 GB E F DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Inhalt der Verpackung 7 Vorbereitung der Badewanne 7 Pr fung der befestigungsvorrichtungen f r die verb...

Page 3: ...3 70 E 225 C C 5 D 30 C C 5 D 30 Fig 3 Abb 3 Fig 1 Abb 1 Fig 5 Abb 5 Fig 4 Abb 4 Fig 2 Abb 2 Fig 6 Abb 6 Honolulu Bali N...

Page 4: ...eg n se ve en la figura 3 Hay que tener cuidado de colocar el trozo de madera de forma que presente el ngulo correcto para el montaje del fald n MONTAJE DE LOS SOPORTES FRONTALES A Ba eras con travesa...

Page 5: ...angle for fitting the panel ASSEMBLY THE FRONT SUPPORTS A Bath with levelling crosspieces The support units wich are aupplied fully assembled and with all its nuts tightened up is a rigid unit that is...

Page 6: ...NTAGE DES SUPPORTS LAT RAUX Placez les enfers en bois dans chaque mur comme il est indiqu dans le sch ma 3 Veillez placer le morceau de bois de fa on ce qu il pr sente l angle appropri pour pouvoir mo...

Page 7: ...all sinen N ssen die aufw rts festgezogen werden ist eine starre Einheit die leicht mit zu arbeiten ist Nach Abbildung 4 montieren Sie diese Vorrichtung indem Sie den Schieber der waagrechten Befestig...

Page 8: ...gno in ogni muro come indicato nella figura 3 Collocare il pezzo di legno in modo che presenti l angolo adeguato per il montaggio del pannello Montaggio dei supporti frontali A Vasca con traverse del...

Page 9: ...figura 3 Tem que ter se o cuidado de colocar o peda o de madeira de forma a que apresente o ngulo correcto para a montagem da protec o MONTAGEM DOS SUPORTES FRONTAIS A Banheira com sanefas niveladoras...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...oc S A Route de Marrakech km 2 5 B P 571 26000 Settat Maroc Telf 212 0 23 40 59 41 212 0 23 40 03 39 Fax 212 0 23 40 59 42 Roca GmbH Feincheswiese 17 56424 Staudt Deutschland Tel 49 0 2602 93610 Fax 4...

Reviews: