background image

CERTIFICAT DE GARANTIE 

 Garantie totale 1 an  

WARRANTY CERTIFICATE 

 Full 1-year warranty 

GARANTIESCHEIN 

 Garantielaufzeit 1 Jahr  

Type: GRILLE PAIN 2 FENTES

Type: TOASTER 2 SLOT

Typ: TOASTER 2 SLICES

Nom Du Produit: TASTEFULL 02

Name Of Product: TASTEFULL 02

Name Des Produkts: TASTEFULL 02

Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Unit solely designed for household use.

Gerät ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.

INFORMATION AU CONSOMMATEUR SUR LA GARANTIE

CONSUMER INFORMATION ABOUT THE WARRANTY

VERBRAUCHERINFORMATIONEN ÜBER DIE GARANTIE

l’appareil désigné ci-dessus est garanti durant une année  contre tout défaut de fabrication.

Cette garantie prend effet à compter de la date de l’achat. Pour être valable, ce certificat de garantie doit être :

1.  Soit certifié par le vendeur (date & cachet). Il doit être joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie.

2.  Soit la facture d’achat doit être jointe à l’appareil en cas de réparation sous garantie.

- L’appareil doit être retourné dans son emballage d’origine.

- Cette garantie ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage ou une 

installation incorrecte, impropre, erronée, déraisonnable, non conforme à la notice, ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.

Sur les accessoires

en cas de :

- Modification des caractéristiques de l’appareil.

- Du non respect des prescriptions d’utilisation.

- Ou lorsqu’une cause étrangère à l’appareil est responsable de sa défaillance (incendie, foudre, humidité, exposition à une chaleur intense, sustentions 

du réseau électrique, casse, transport sans précaution, bris par chute ou par choc …).

The unit indicated above is guaranteed against any manufacturing defect for a period of one year.

This warranty will take effect from the date of purchase. In order to be valid, this warranty certificate must be:

1. Certified by the vendor (date and stamp). It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty; or

2. The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty.

- The unit must be returned in its original packaging.-The warranty does not cover normal wear. The manufacturer may not be held liable for any 

possible damage caused by incorrect, inappropriate, faulty or unreasonable use or installation, or which is not compliant with instructions, or for any 

repairs carried out by non-qualified

personnel

on accessories

in case of:

- Modifications to the characteristics of the unit;

- Non-compliance with instructions for use; or When a cause unconnected with the unit is responsible for its failure (fire, lightning, damp, exposure to 

intense heat,

overvoltage in the electricity supply, breakage, transport without necessary precautions, breakage due to a fall or an impact, etc.).

Das oben bezeichnete Gerät hat eine Garantie gegen Fertigungsmängel von einem Jahr.

Diese Garantie läuft ab dem Kaufdatum. Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn Folgendes zutrifft:

1. Er wird durch den Verkäufer bestätigt (Datum und Stempel). Er muss dem Gerät bei einer Garantiereparatur beigelegt werden.

2. Oder die Kaufquittung muss dem Gerät bei einer Garantiereparatur beigelegt werden.

- Das Gerät muss in seiner Originalverpackung zurückgeschickt werden.

- Diese Garantie deckt nicht den normalen Verschleiß ab. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch einen falschen 

Gebrauch oder eine fehlerhafte, ungeeignete, irrtümliche, unangemessene, nicht der Anleitung entsprechende Installation oder Reparaturen verursacht 

wurden, die durch nicht dafür

qualifizierte Personen durchgeführt wurden.

Für Zubehör:

Im Fall von:

- Änderungen der technischen Daten des Geräts

- Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung

- Oder wenn eine nicht dem Gerät zuzuordnende Ursache für den Fehler verantwortlich ist (Brand, Blitzschlag, Feuchtigkeit, außergewöhnliche Hitze, 

Überspannungen im

Stromnetz, Bruch, Transport ohne Vorsichtsmaßnahme, Herunterfallen, Stöße etc.)

CACHET DU VENDEUR

 

VENDOR’S STAMP

 

HÄNDLERSTEMPEL

 

FR

EN

DE

Summary of Contents for TASTEFULL 02

Page 1: ...TASTEFULL 02 robusta fr GRILLE PAIN 2 FENTES TOASTER 2 SLOT TOASTER 2 SLICES MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...date and stamp It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its origina...

Page 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 9 Gebrauchsanleitung ab Seite 13...

Page 4: ...ilisation de l appareil 12 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter tout danger N u...

Page 5: ...DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Fente 2 Levier 3 Bouton Interrompre 4 Bouton R chauffage 5 Bouton D cong lation 6 R gulateur de brunissement 7 Tiroir ramasse miettes 8 Porte viennoiserie 5 FR...

Page 6: ...i vous voulez interrompre le processus avant la fin appuyez sur le bouton CANCEL Annuler 6 Vous pouvez continuer de monter le levier pour pousser le pain grill hors de la fente Lorsque vous prenez le...

Page 7: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Page 8: ...n or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a longer detachable power supply cord or...

Page 9: ...DESCRIPTION OF PRODUCT 1 Variable width toasting slots 2 Start control 3 Cancel button 4 Reheat button 5 Defrost button 6 Browning control 7 Removable crumb tray 8 Detachable bun warmer 9 EN...

Page 10: ...remove the bread NEVER USE METAL UTENSILS TO REMOVE THE BREAD After use slide out the Crumb tray 7 wipe away crumbs using a dry cloth Insure to insert the crumb tray before using the toaster again Alw...

Page 11: ...ktrogerat geh rt nicht in den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und...

Page 12: ...ungen und Irrt mer vorbehalten 9 Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt eingeklemmt berfahren wird oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Ber hrung kommt Es darf au erdem nicht zu...

Page 13: ...PRODUKTDETAILS 1 Toaster Schacht 2 Brotheber 3 Abbrechen Taste 4 Erhitzen Taste 5 Auftau Taste 6 Br unungsregler 7 Kr melschublade 8 Abnehmbarer Br tchenw rmer 13 DE...

Page 14: ...ie Heizelemente ab und das Brot wird nach ob en aus dem Schacht gehoben 5 Falls Sie den Vorgang vorzeitig abbrechen wollen dr cken Sie die Taste CANCEL Abbrechen 6 Sie k nnen den Brotheber weiter nach...

Page 15: ...15 robusta fr...

Reviews: