![Robust 45.107.17 Original Operating Instructions Download Page 9](http://html.mh-extra.com/html/robust/45-107-17/45-107-17_original-operating-instructions_1471783009.webp)
n
Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
n
Llevar guantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen
riesgos residuales. En función de la estructura y
del diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice
una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de
las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha del atornillador con
batería, es preciso leer las siguientes advertencias:
1.
Cargar la batería con el cargador que se
suministra adjunto. Una batería vacía se carga en
aprox. 3 horas.
2. Utilice únicamente taladros afilados, así como
puntas portatornillo adecuadas.
3. Cuando taladre o atornille paredes y muros,
compruebe que no exista ningún cable de
electricidad o conducto de gas y agua
escondidos.
6. Manejo
6.1 Cargar la batería (fig. 1)
1.
Comprobar que la tensión de red coincide con la
especificada en la placa de identificación del
aparato. Introducir el cargador en el enchufe y
conectar el cable de carga con la conexión de
carga. El proceso de carga empieza en cuanto el
cable de carga está conectado con el adaptador.
2.
El diodo rojo (8) señala que las pilas están
cargadas.
¡Atención! ¡No se desconecta de forma
automática al cargarse por completo!
Una vez la carga se haya realizado de forma
satisfactoria, desenchufar el cable de carga de la
atornilladora.
¡Atención! Es posible que el mango se caliente
durante el proceso de carga, lo que resulta normal.
En caso que no sea posible cargar la batería,
comprobar que
n
exista tensión de red en el enchufe
n
exista buen contacto entre los contactos de
carga del cargador.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la
batería, rogamos enviar
n
el cargador
n
y el atornillador
a nuestro servicio de asistencia técnica.
Para prolongar la duración de la batería deberá
recargarla siempre a tiempo. Hacerlo es
imprescindible también en cuanto se detecta que
disminuye el rendimiento del atornillador.
Nunca descargue la batería por completo. ¡Esto
podría provocar un defecto en la batería!
6.2 Interruptor de inversión de marcha ON/OFF
(fig. 1/pos. 3)
Se puede elegir entre giro a la izquierda y giro a la
derecha.
Con el fin de evitar que se dañe el engranaje, el
sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la
herramienta se haya detenido por completo.
6.3 Iluminación (fig. 1/pos. 1)
La lámpara (1) permite iluminar adicionalmente los
puntos en los que se va a atornillar.
La lámpara se
conecta con el interruptor (5).
6.4 Ajuste del ángulo
La atornilladora se puede enclavar en tres ajustes de
ángulo distintos. Para ello, presionar el botón de
enclavamiento (7) y colocar la atornilladora en la
posición deseada. Seguidamente, volver a soltar el
botón de enclavamiento (7).
¡Atención! Antes de la puesta en marcha es
preciso comprobar que la atornilladora esté
enclavada en la posición de ángulo
correspondiente.
6.5 Cambio de herramienta (fig. 3)
Insertar el portatornillos (A) en su alojamiento (1).
Para quitarlo, volver a extraer el portatornillos (A) de
su alojamiento (1).
6.6 Tornillos:
Utilice preferentemente tornillos con autocentraje (p.
ej., Torx, ranura en cruz), puesto que garantizan
seguridad en el trabajo. Asegúrese de que coincida
la forma y el tamaño del portatornillos y del tornillo.
9
E
Anleitung_RB_SD_4_8_F_SPK7__ 02.01.13 15:04 Seite 9