background image

• BORING IN HET PLAFOND

eken met  ehul  van een schietlood het middel unt van de kook laat o  het  la ond a   rek li nen

die  arallel lo en met de kook laat 

Afb. 1

  laats de  oormal in de  uiste stand, waar i  u de getekende  arallelle li nen en het middel unt uitli nt

met die van de  oormal   eken de middel unten a  van de verschillende  oringen die gemaakt moeten 

worden  

Afb. 2b

erwi der de schroeven uit de schacht 

Afb. 2a

 en verwi der vervolgens de a zuigka steun van de

schacht ehuizing 

7

• BEVESTIGING VAN DE AFZUIGKAPSTEUN

oor oor het  la ond o  de  laats waar de a zuigka  ge nstalleerd moet worden en maak een gat

van     voor de doorvoer van de voedingska el volgens 

Afb. 2b

 Als het  la ond van  eton is, ge ruik 

dan   gieti zeren  luggen voor    , ge ruik geen  lastic  luggen  Als deze  evestiging u niet stevig 

genoeg li kt, aarzel dan niet om deze in de ruimte  oven het  la ond te versterken  

Afb. 3

  evestig de 

steun van de a zuigka  stevig met   schroe stangen van     mm

erwi der de lichtdi usor 

Afb. 4

evestig de motorkast o  de gewenste hoogte o  de a zuigka steun  Uw a zuigka  is in de hoogte

verstel aar met sta en van   mm   e   zeskantschroeven van         worden in de langwer ige 

gaten gestoken waardoor de a zuigka  loodrecht gehangen kan worden  

Afb. 5 & 6

  e  laatsing van 

de  edieningsorganen is aangeduid o  de  oormal

Let op! Deze fase van de montage moet door 2 personen worden uitgevoerd, gezien het gewicht 

van de afzuigkap.

ontroleer de loodrechte stand van de schacht

• AANSLUITING
• Uitvoering met luchtafvoer:

a-   laats de terugslagkla    o  de uitgang van het a araat 

6

 en sluit de  e i ele  uis aan o  de 

a voer naar  uiten en o  de uitgang van het a araat   evestig het geheel met geschikte  eugels o  

klee and 

Afb. 8

-   aak de elektrische aansluitingen van de a zuigka   ie hoo dstuk  lektrische aansluiting  

c-   e to  van de schacht 

7 a

 o tellen  estaande uit   elementen die door   knoo sgaten worden 

verenigd   e to  van de schacht vastellen o  de steun door de geleverde schroeven te ge ruiken au

-

tomatisch in worden gesteld
d-   ontroleer o nieuw de loodrechte stand van de schacht
e-  de   elementen van de onderkant van de schacht 

7 b

 o stellen  

Afb. 9 & 10

• Uitvoering met recirculatie:

a-   evestig de de ector 

R

 o  de steun van de schacht  

Afb. 6a

-   nstalleer een  uis met de geschikte diameter  niet meegeleverd  tussen de uitgang van het a araat 

6

 en de ingang van het de ector   evestig het geheel met geschikte  eugels o  klee and 

Afb. 6c

c-   aak de elektrische aansluitingen van de a zuigka   zie hoo dstuk  lektrische aansluiting
d-   e to  van de schacht 

7 a

 o tellen  estaande uit   elementen die door   knoo sgaten worden 

verenigd   n versie rec cling, ero  toezien dat de roosters van out ut tegenover de out ut van de ector 

R

  e to  van de schacht vastellen o  de steun door de geleverde schroeven te ge ruiken automatisch 

in worden gesteld
e-   ontroleer o nieuw de loodrechte stand van de schacht

-  de   elementen van de onderkant van de schacht 

7 b

 o stellen  

Afb. 9 & 10

NL

Summary of Contents for Lido / 2 Centrale

Page 1: ...L Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...e un conduit de ventilation m cani ue contr l e ors u on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce ue celui ci ne soit as d e loit v hiculer des gaz ou um es rovenant d a areils aliment...

Page 4: ...t anti retour C sur la sortie de l a areil Rep 6 et raccorder le tu au e i le l vacuation e t rieure et la sortie de l a areil i er l ensem le l aide de colliers ou de ru an adh si a ro ri s Fig 8 acc...

Page 5: ...e 2 4 e t l e p o i n t e n b a s d r o i t e c l i g n o t e t a n d i s q u e l e m o t e u r e s t e n s e r v i c e U n e f o i s l a p r o c d u r e t e r m i n e l a s i g n a l i s a t i o n v...

Page 6: ...ent de l air vici server les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute intervention sur l a areil mettre l interru teur d allumage des lam es en os...

Page 7: ...ectri ues et lectroni ues euillez agir selon les r gles locales et ne as eter vos roduits usag s avec les d chets domesti ues usuels eter correctement votre roduit usag aidera r venir les cons uences...

Page 8: ...at there is an ade uate su l o resh air to the room nsure the kitchen is tted with an air rick which should have a cross sectional measurement e uivalent to the diameter o the ducting eing tted i not...

Page 9: ...su l cords he ing holes or mm nuts and olts rill the di erent holes with the a ro riate masonr it hen ing the cooker hood to a laster oard ceiling ensure it is rein orced as illustrated in F ig 3 and...

Page 10: ...got R onto the chimne racket using the same ing screws F ig 6 a onnect the ducting mm not rovided etween motors item 6 and the recirculation s igot and secure the connections with a ro riate clam ing...

Page 11: ...m o t o r i s t u r n e d o f f D i s p l a y s 2 4 a n d t h e b o t t o m r i g h t h a n d s p o t f l a s h e s w h i l e t h e m o t o r i s t u r n e d o n O n c o m p l e t i n g t h e p r o c...

Page 12: ...month or more re uentl i the hood is used or more than hours er da To remove and replace the metal grease filters emove the metal grease lters one at a time releasing the catches on the lters the lte...

Page 13: ...s ortation im ro er use or neglect the re lacement o an light ul s or lters or remova le arts o glass or lastic hese items are considered to e consuma le under the terms o this guarantee 8 REMARKS his...

Page 14: ...nes alls an eine ntl tungsleitung mit Unterdruck angeschlos sen werden ie A lu t dar nicht in einen chornstein geleitet werden der r die A gase von och oder eiz er ten ohle l oder as en oder erde enut...

Page 15: ...anal senkrecht im ot sta il montiert ist ANSCHLUSS Im Abluftbetrieb a ie ckstaukla e C am e l seausgang an ringen Pos 6 ann den chlauch am er teaus gang anschliessen enutzen ie zur e estigung entweder...

Page 16: ...m s a u s g e l s t D e r l e i A n z e i g e n s i n d n u r b e i a b g e s t e l l t e m M o t o r s i c h t b a r Z e i g t 2 4 a n u n d d e r P u n k t u n t e n r e c h t s b l i n k t w h r e...

Page 17: ...wenden s sollen nur milde einigungsmittel und leicht euchte cher verwendet werden eine egenst nde in die u taustritts nung stecken icht in die u taustritts nung grei en Abluftleitung ontrollieren ie v...

Page 18: ...t sondern an einem ammel unkt r das ec cling von elektrischen oder elektronischen er ten a gege en werden muss urch hren eitrag zum korrekten ntsorgen dieses roduktes sch tzen ie die Umwelt und die es...

Page 19: ...meccanica controllata ualora l aria viziata osse scaricata in un condotto d evacuazione veri care che uest ultimo non sia gi utilizzato er evacuare gas o umi rovenienti da a arecchi alimentati da un...

Page 20: ...u o essi ile all evacuazione esterna ed all uscita dell a arecchio issare l assieme tramite collari o nastro adesivo a ro riati F ig 8 ollegare elettricamente la ca a vedi aragra o collegamento elettr...

Page 21: ...t o r e s p e n t o V i s u a l i z z a 2 4 e i l p u n t o i n b a s s o a d e s t r a l a m p e g g i a m e n t r e i l m o t o r e i n f u n z i o n e T e r m i n a t a l a p r o c e d u r a s i s...

Page 22: ...dell aria Condotto d evacuazione eri care ogni mesi la uona evacuazione dell aria viziata is ettare le norme nazionali vigenti relative all evacuazione dell aria viziata Illuminazione rima di e ettua...

Page 23: ...com onenti di alta ualit che osssono esere riciclati e riutilizzati i rega di in ormarsi in merito al sistema locale di raccolta di erenziata er i rodotti elettrici ed elettronici is ettare le norme...

Page 24: ...ducto de ventilaci n mec nica controlada n caso de ue el aire viciado uese conducido or un conducto de evacuaci n ha ue veri car ue dicho conducto no corres onda a tu er as de evacuaci n de humos caus...

Page 25: ...rechazo C en la salida del a arato Rep 6 conectar la tu eria e i le con la evacuaci n e terior la salida del a arato i ar lo todo con los cuellos de su eci n o la cinta adhesiva a ro riados F ig 8 on...

Page 26: ...seg undos se efectua el reset de la alarma Dich as se alaciones son vi sibles solo con el motore apag ado Visualiz a 2 4 y el punto q ue est situado abaj o a la derech a mientras el motore est funcion...

Page 27: ...s manos en la a ertura ara la evacuaci n del aire Conducto de evacuaci n eri car cada meses el uen u o del aire viciado servar las rescri ciones reglamentarias locales so re la evacuaci n del aire vic...

Page 28: ...nentes de alta calidad ue ueden ser reciclados reutilizados e er in ormarse so re el sistema de recicla e local se arado ara roductos el ctricos electr nicos iga las normas locales no se deshaga de lo...

Page 29: ...van lucht o gassen die a komstig zi n van a araten die o een andere vorm van energie lo en dan electriciteit laats de kook laat zo recht mogeli k onder de a zuigka en maak het aantal ochten in de a v...

Page 30: ...tgevoerd gezien het gewicht van de afzuigkap ontroleer de loodrechte stand van de schacht AANSLUITING Uitvoering met luchtafvoer a laats de terugslagkla o de uitgang van het a araat 6 en sluit de e i...

Page 31: ...fb 11 ontroleer de goede werking van de verlichting de motor en de overschakeling van de verschillende a zuigsnelheden i de uitvoeringen met recirculatie e cassette met het actieve koolsto lter in zi...

Page 32: ...h ts onderaan kn ippert 1 ke er per seconde De motor w ordt g eactive erd met een zu ig snel h eid va n 100 m3 h g edurende 10 minuten elk uur als deze afg elopen zi j n slaat de motor af Als het lter...

Page 33: ...hine Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand Behuizing e ruik geen natte doeken om de ehuizing te reinigen et ge ruik van een milde zee in com inatie met een vochtige doek wordt aangeraden teek g...

Page 34: ...se ichtli n Uw a araat werd ontwor en met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van su erieure kwaliteit die gerec cleerd en o nieuw ge ruikt kunnen worden elieve u te in ormeren in ver and met...

Page 35: ...A1 898 1198 347 164 6 5 5 6 5 8 n i m 970 x a m 0 7 7 5 1 1 7 5 1 460 5 3 150 233 273 650 n i m 0 5 6...

Page 36: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen A2 R 7 5 6 8...

Page 37: ...A3 900...

Page 38: ...A4 1200...

Page 39: ...SS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB 02 04 13 LIDO 2 Centrale depuis Avril 2013 From 3S_LIDO_2_C_90_120_V2013 04 Brown Blue M N L1 F Blue Brown M 230 W L2 L2 MULTI FLACH KABEL L...

Page 40: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Page 41: ...A7 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminaci n Verlichting 2 x LEDS 5 W 900 3 x LEDS 5 W 1200...

Page 42: ...A8 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 13MC075 253 x 300 x 9 mm x 3 1200 x 2 900 8 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Page 43: ...A9 1 2a 3 4 5 2b 7A 220 210 50 50 50 50 50...

Page 44: ...A10 6 6a 6b 6c A 6d 7a 7b...

Page 45: ...A11 C 6 8 9...

Page 46: ...A12 10 11...

Page 47: ...rie Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Page 48: ...S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33...

Reviews: