background image

5

On the strengh of the purchase invoice of the appliance only, the contractuel guaran-

tee could be applied.

This Guarantee doesn’t cover :

- The lighting : classic and halogen lighting...
- The filters.

These ones considered to be consummable

4

REMARKS

.

Our apparatus conform to harmonised standards CEI 335 and to the European directives
on low voltage 72/23 and electromagnetic compatibility 89/336.

5

INSTALLATION  ADVICE.

Comply with the minimum and maximum height limits. To ensure perfect operation, we

advise that the appliance be placed at any height ranging from 0,65 m to 0,70 m above the
cooking surface. Nonetheless, it is 

strictly forbidden

 to install any cooker hood or extrac-

tor unit at a 

distance of less than 0,65 m

 from the worktop (the filters run the risk of

catching fire). The smoke must be allowed rise of itself towards the extraction area (be-
ware of draughts which create turbulence).

Observe the specifications with regard to the diameter of the outlet for this appliance :

the cooker hood must under no circumstances be connected to

 a mechanically con-

trolled ventilation tube.

Exhaust air should not be discharged into any chimney or flue which may carry com-

bustion products from other sources. Exhaust air should not be discharged into a wall
cavity, unless the cavity is designed for that purpose.

Place the cooking surface as close as possible to the extractor and avoid causing

bends to be formed in the flue.

In all types of installation, ensure that the 

air is being renewed

 in the kitchen. Remember

that one of the air inlets must have a cover grill of which the cross-section is 

at least as large,

if

 

not larger, than the diameterof the extractor tube

, thus avoiding a rarefaction of the air.

Ensure adequate ventilation if the cooking appliance or any other appliance is at the

same time using the ambient air in the room where the cooker hood is fitted.

When the cooker hood is used in conjunction with other appliances supplied with en-

ergy other than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 0.04 mbar in
order to avoid a return of the fumes from combustion.

The appliance must positioned so that the plug is accessible.

6

ELECTRICAL WIRING.

The cooker hood is fitted with an  HO5VVF 3 x 0,75 mm

2

 power cord with a standard

10/16 amp. earthen plug.
Protection mode : class 1. Serviceable voltage: 220-240 V single phase 50/60 Hz.

Before connection to the mains supply ensure that the mains voltage correspond with the
voltage  on the rating plate inside the hood.

Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm mini-

mum clearance between the contacts.

GB

Summary of Contents for ESPACE

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION DIRECTIONS FOR USE AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ESPACE CENTRALE ...

Page 2: ...E APRÈS VENTE 2 REMARQUES CONSEILS D INSTALLATIONS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT GB CONTENTS 4 HINTS FOR USE MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICES 5 REMARKS INSTALLATION ADVICE ELECTRICAL WIRING 6 FITTING THE APPLIANCE OPERATION ...

Page 3: ...gèrement humide N utilisez jamais d éponges ou de chiffons trempés N introduisez aucun objet ni les mains dans l ouverture servant à l évacuation de l air Conduit d évacuation Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l air vicié Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l évacuation de l air vicié Éclairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d all...

Page 4: ...e qu électrique Positionner le plan de cuisson au plus près de l évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine afin de réduire au maximum les pertes de charges Dans tous les cas d installation veiller au bon renouvellement d air de la cuisine Penser à effectuer une ou des entrées d air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d évacuation afin de ne pas mettre ...

Page 5: ...age de l alimentation suivant la figure n 2a pour un modèle 1200 suivant la figure n 2b pour un modèle 900 Si le plafond est en béton employer 4 chevilles en fonte pour Ø 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidité douteuse n hésitez pas à le renforcer dans les com bles fig 3 Une pastille de couleur sur la boîte moteur définit l orientation des comman des d Fixer soli...

Page 6: ...s to clean the surface of the cooker hood Only use mild household detergents and soft damp clothes Do no insert hands or any other objects into the air outlet Extraction tube Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly Comply with local rules and regulations with regard to the extraction of vitiated air Lighting Before carrying out any work on the appliance switch off the ...

Page 7: ...xhaust air should not be discharged into a wall cavity unless the cavity is designed for that purpose Place the cooking surface as close as possible to the extractor and avoid causing bends to be formed in the flue In all types of installation ensure that the air is being renewed in the kitchen Remember that one of the air inlets must have a cover grill of which the cross section is at least as la...

Page 8: ...ed according to figure n 2a for a Island cooker hood 1200 to figure n 2b for a Island cooker hood 900 leaving a Ø 40 hole for the power cord to pass If the ceiling is concrete use four Ø 10 cast iron dowels Plastic dowels are not to be used If the ceiling seems shaky do not hesitate to reinforce the rafters figure n 3 A colour chip on the power unit defines the direction of the cooker hood control...

Page 9: ...19 1a 1b 2a 2b 3 4 ...

Page 10: ...20 1200 900 ...

Page 11: ...21 ...

Page 12: ...Dir 89 336 CEE 73 23 CEE 20NO028 ...

Reviews: