background image

4

1

HINTS FOR USE

.

To ensure maximum absorption of smoke or smells, turn the appliance on before and

after the food is cooked : for simmering and dishes which let off only a little steam, use the
low speed setting.

IMPORTANT : NEVER FLAME A DISH UNDER THE APPLIANCE

.

When using a gas hob in conjunction with this cooker hood never leave the burners of the
hob uncovered while the hood is in use or when the pans have been removed.
Switch of the gas before removing the pan, or for just short  periods and never leave the
hob unattended.

Never leave frying pans unattended during use as overheated fat and oil may catch fire.

2

MAINTENANCE

.

Disconnect the power cable before carrying out any electrical work.

The appliance has been designed to make cleaning as easy as possible. This leads to

more efficiency and a longer useful life.

Removal of the filters.

These filters must be 

CLEANED REGULARLY

 , more regularly if required according to

use. They must be cleaned by hand (with liquid detergent in warm water and rinsed) or in
as dishwasher. 

These measures reduce the risk of fire.

Casing.

Do not use wet clothes or sponges to clean the surface of the cooker hood.
Only use mild household detergents and soft damp clothes.
Do no insert hands or any other objects into the air outlet

Extraction tube

.

Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly. Comply 

with local

rules and regulations

 with regard to the extraction of vitiated air.

Lighting :

Before carrying out any work on the appliance, switch off the light.

-  Electronic model equipped with transformer or converter: Halogen GX 5.3, 20 W - 12 V,  

 Ø 50 closed, 36° bundle opening. 

-  Electric model Typ of lamp : E 14 , 220-240 V, 40 W 

Do not exceed this power and do not change the type of lamp.

3

GUANRANTIE AND AFTER-SALES SERVICE.

In the event of any malfunction or anomaly, notify your fitter who will have to check the

appliance and its connection.

In the event of a damage of the cable, this one can only be replaced by a repair shop

recognised by the manufacturer because special tools are necessary.

Disconnect  the hood from  the mains supply.

Ask for genuine spare parts.Should these warning fail to be observed it could affect the

safety of your cooker hood.

When ordering spare parts, mention the number of the appliance written on the identi-

fication plate

GB

-  Electronic model without transformer or converter: Halogen GU 10 , 50W - 220-240 V  , 

Ø 50 closed, 50° bundle opening.

Summary of Contents for ESPACE

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION DIRECTIONS FOR USE AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ESPACE CENTRALE ...

Page 2: ...E APRÈS VENTE 2 REMARQUES CONSEILS D INSTALLATIONS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT GB CONTENTS 4 HINTS FOR USE MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICES 5 REMARKS INSTALLATION ADVICE ELECTRICAL WIRING 6 FITTING THE APPLIANCE OPERATION ...

Page 3: ...gèrement humide N utilisez jamais d éponges ou de chiffons trempés N introduisez aucun objet ni les mains dans l ouverture servant à l évacuation de l air Conduit d évacuation Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l air vicié Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l évacuation de l air vicié Éclairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d all...

Page 4: ...e qu électrique Positionner le plan de cuisson au plus près de l évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine afin de réduire au maximum les pertes de charges Dans tous les cas d installation veiller au bon renouvellement d air de la cuisine Penser à effectuer une ou des entrées d air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d évacuation afin de ne pas mettre ...

Page 5: ...age de l alimentation suivant la figure n 2a pour un modèle 1200 suivant la figure n 2b pour un modèle 900 Si le plafond est en béton employer 4 chevilles en fonte pour Ø 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidité douteuse n hésitez pas à le renforcer dans les com bles fig 3 Une pastille de couleur sur la boîte moteur définit l orientation des comman des d Fixer soli...

Page 6: ...s to clean the surface of the cooker hood Only use mild household detergents and soft damp clothes Do no insert hands or any other objects into the air outlet Extraction tube Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly Comply with local rules and regulations with regard to the extraction of vitiated air Lighting Before carrying out any work on the appliance switch off the ...

Page 7: ...xhaust air should not be discharged into a wall cavity unless the cavity is designed for that purpose Place the cooking surface as close as possible to the extractor and avoid causing bends to be formed in the flue In all types of installation ensure that the air is being renewed in the kitchen Remember that one of the air inlets must have a cover grill of which the cross section is at least as la...

Page 8: ...ed according to figure n 2a for a Island cooker hood 1200 to figure n 2b for a Island cooker hood 900 leaving a Ø 40 hole for the power cord to pass If the ceiling is concrete use four Ø 10 cast iron dowels Plastic dowels are not to be used If the ceiling seems shaky do not hesitate to reinforce the rafters figure n 3 A colour chip on the power unit defines the direction of the cooker hood control...

Page 9: ...19 1a 1b 2a 2b 3 4 ...

Page 10: ...20 1200 900 ...

Page 11: ...21 ...

Page 12: ...Dir 89 336 CEE 73 23 CEE 20NO028 ...

Reviews: