Roberts 10-475 Owner'S Manual Download Page 11

L’Arracheur de Sol de Roberts peut être réglé pour fournir de
différents mouvements de lame, d’une motion orbitaire qui «
tranche » d’un côté à l’autre, à une motion qui « hache » de va-
et-vient. L’utilisateur peut choisir le meilleur type de mouvement
de lame pour une variété de travaux. 

Le mouvement peut être réglé en glissant l’axe du Moteur
d’Entraînement en avant ou en arrière.

AVERTISSEMENT: DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION
DE VOTRE ARRACHEUR AVANT DE RÉGLER L’AXE !

En placant l’Axe vers le devant, comme démontrer dans
l’Illustration A-3, la lame fera une motion de va-et-vient qui 
« hache » .

Deux boulons à tête hexagonale larges sont situés vers le devant
de la base de l’arracheur, un de chaque côté, comme dans
l’Illustration A. Pour régler l’Axe, desserrer les deux boulons en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre avec la clé
hexagonale incluse. Glisser l’axe au mouvement de lame désiré.

Au centre, le mouvement de la lame sera circulaire en forme,
comme fonctionne la plupart des arracheurs. Cela est démontré
dans l’Illustration A-1.

Si l’Axe est déplacé à la position arrière (Illustration A-2), la
lame ferait une motion d’un côté à l’autre, ou une motion qui 
« tranche ». 

Lame Réglable Brevetée
Mouvement Orbitaire

L’Axe peut être placé dans n’importe quelle position, pour
produire le meilleur effet de lame pour votre travail. En
expérimentant avec les différentes positions, vous pouvez
décider quel mouvement de lame vous préférez. 

Noter que les motifs de mouvement de lame dans ces
illustrations sont exagérés pour montrer les différents résultats
des différentes positions de l’axe.

AVERTISSEMENT : SERRER BIEN LES DEUX BOULONS À TÊTE
HEXAGONALE AVANT DE BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION ET AVANT D’UTILISER VOTRE ARRACHEUR !

Entretien

1. Comme pour tout outil électrique important, garder votre

Arracheur de Roberts propre, et ne la garder pas à l’extérieur.

2. Vérifier l’Arracheur régulièrement. Si la lame est abîmée, fêlée,

ou émoussée, remplacer-la. Les lames de Roberts sont aiguisées
des deux côtés, donc elles peuvent être inversé et utilisé à
nouveau. Vérifier le cordon d’alimentation. Remplacer-la
immédiatement si elle a des coupures ou fissures.

3. De temps en temps – chaque deux mois – tourner l’arracheur à

l’envers et enlever la plaque de recouvrement inférieure, en
enlevant les quatre petites vis d’assemblage. Contrôler pour
saleté et débris, et enlever tout matériel étranger. Mettre de la
graisse légère sur la fente où l’Axe glisse en aller-retour. Les
coussinets sont autolubrifiants.

4. Quelques utilisateurs mettent du ruban adhésif en toile autour

des roues en caoutchouc pour que l’adhésif s’enlève facilement.

5. S’assurer que tous les boulons et les boulonneries sont bien

resserrés. Les boulonneries peuvent se desserrer en raison de la
vibration normale des Arracheurs de Sol.

FIGURE A

Moteur

Boîte Pesanteur

Boulon à
Régler l’Axe 

Moteur

Boîte

Pesanteur

Moteur

Boîte

Pesanteur

Axe sur la
Position
DEVANT

Lame Orbitaire avec
l’Axe sur la Position
DEVANT

Axe sur la
Position
DERRIÈRE

Lame Orbitaire avec
l’Axe sur la Position
DERRIÈRE

Moteur

Axe Centré

Motif de Lame
Orbitaire, avec l’Axe
sur la Position CENTRE

FIGURE
A-1

FIGURE
A-2

FIGURE A-3

Boîte

Pesanteur

Summary of Contents for 10-475

Page 1: ...les directives Le non respect des directives d crites ci dessous peut causer des chocs lectriques un incendie ou des blessures graves VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERT...

Page 2: ...l shock IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock The stripper is equipped with an electric...

Page 3: ...rheating loss of power or burn out of the motor Assembly of the Stripper A D F B C E Handle Adjustment The handle adjusts up and down to provide comfortable settings On the left Handle Tube there is a...

Page 4: ...er For transport flip the wheel assembly to the rear of the Stripper Machine The positions are shown in the illustrations below Installing and Changing Blades Blades are held in place between the Uppe...

Page 5: ...how the different results for different pivot settings CAUTION TIGHTEN THE TWO HEX CAP BOLTS TIGHTLY BEFORE CONNECTING THE ELECTRIC POWER AND USING YOUR STRIPPER Care and Maintenance 1 As with any maj...

Page 6: ...475 17 Rear Wheel Adjustment Plates 2 10 475 18 Rear Wheel Shaft 10 475 19 Rear Wheels 2 10 475 20 Motor Shaft Spacer 10 475 21 Wheel Adjustment Pins 2 10 475 22 Main Frame Assembly 10 475 23 Weight...

Page 7: ...14 15 20 19 21 22 41 40 18 17 13 ROBERTS 10 475 Exploded Diagram 1 16 24 23 25 26 27 28 29 31 33 34 36 38 36 2 3 4 5 6 10 12 7 9 11 8 32 37 39...

Page 8: ...tement commercial 12 NE PAS TENDRE LES BRAS TROP LOIN Garder les pieds bien au sol et un bon quilibre en tout temps CET ARRACHEUR DOIT TRE CONNECT UNE SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE MISE LA TERRE pen...

Page 9: ...oup si cette machine est utilis e dans des endroits humides ou dans les proximit s de la plomberie 1 Utiliser que les rallonges lectriques con us pour l usage l ext rieur Ces rallonges peuvent tre ide...

Page 10: ...e la poign e de haut en bas par des incr ments de 3 8 cm 1 1 2 Un collier situ sur le pied de la poign e droite accroche le cordon d alimentation 6 La poign e peut s enlever facilement pour d placer l...

Page 11: ...es illustrations sont exag r s pour montrer les diff rents r sultats des diff rentes positions de l axe AVERTISSEMENT SERRER BIEN LES DEUX BOULONS T TE HEXAGONALE AVANT DE BRANCHER LE CORDON D ALIMENT...

Page 12: ...ur Roue Arri re 2 10 475 18 Arbre de Roue Arri re 10 475 19 Roues Arri re 2 10 475 20 Entretoise d Arbre de Moteur 10 475 21 Tiges de R glage de Roue 2 10 475 22 Assemblage du Cadre Principal 10 475 2...

Page 13: ...14 15 20 19 21 22 41 40 18 17 13 ROBERTS 10 475 Diagramme clat 1 16 24 23 25 26 27 28 29 31 33 34 36 38 36 2 3 4 5 6 10 12 7 9 11 8 32 37 39...

Page 14: ...or de un choque el ctrico EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO O FALLA el polo a tierra proporciona un suministro de menor resistencia de corriente el ctrica para reducir el riesgo de una descarga el ctri...

Page 15: ...cable de extensi n aseg rese de que sea lo suficientemente pesado para transportar la corriente que requiere la herramienta Un cable de tama o m s peque o causar una ca da en el voltaje de paso y dar...

Page 16: ...ote que la clavija en el lado izquierdo asegura la manija a 3 81 cm se incrementa abajo y arriba El gancho en la manija derecha asegura el cable el ctrico 6 Para transportar la herramienta la manija s...

Page 17: ...strar los diferentes resultados en las diferentes posiciones del eje PRECAUCI N AJUSTE BIEN LOS DOS PERNOS DE CABEZA HEXAGONAL ANTES DE CONECTAR LA MAQUINA A LA ELECTRICIDAD Y ANTES DE USARLA Cuidado...

Page 18: ...uste para las Llantas Traseras 2 10 475 18 Eje de la Llanta Trasera 10 475 19 Llantas Traseras 2 10 475 20 Espaciador para el Eje del Motor 10 475 21 Clavijas de Ajuste para las Ruedas 10 475 22 Ensam...

Page 19: ...14 15 20 19 21 22 41 40 18 17 13 ROBERTS 10 475 Diagrama de las Partes por Separado 1 16 24 23 25 26 27 28 29 31 33 34 36 38 36 2 3 4 5 6 10 12 7 9 11 8 32 37 39...

Page 20: ...Made in Taiwan Fabriqu en Taiwan Hecho en Taiwan Roberts Consolidated Industries Inc A Q E P Company Boca Raton FL 33487 p 1 800 423 6545 f 1 800 423 6544 J317...

Reviews: