background image

No. de pièce / Pieza n.

°

 209-1329 03/25/20

Lampe Vesper Midline, Outline / Iluminación Vesper Midline, Outline

22

© 2020 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

    

Instructions d'installation  / Instrucciones de instalación 

22

ÉTAPE 4A - INSTALLATION EN 

FACE

PASO 4A - INSTALACIÓN DE  

RECESO

1. Une fois le (s) capot (s) électrique (s) retiré (s), soutenez le boîtier 

sur le bord de l'ouverture encastrée et faites passer le (s) fil (s) de 

terrain à travers la décharge de traction du fil de terrain à l'arrière de 

chaque boîtier.

2. Poussez l'ensemble de l'armoire dans l'ouverture encastrée jusqu'à 

ce que l'arrière de la bride de l'armoire soit serré contre la surface du 

mur fini.

3.Utilisez un niveau, nivelez et raccordez les produits dans l'ouverture. 

Calez au besoin. À l'aide d'un carré, assurez-vous que l'armoire est

carré dans tous les axes.

4. Effectuez les connexions électriques conformément au schéma 

électrique de la page 21.

Remarque:

 reportez-vous aux instructions de votre armoire pour 

vous assurer qu'aucune étape supplémentaire n'est requise avant de 

continuer.

5. Montez l'armoire en place à l'aide des vis n ° 10 [SS674] fournies 

avec l'armoire.

1. Con la (s) cubierta (s) eléctrica (s) retirada (s), sostenga el gabinete 

en el borde de la abertura empotrada y alimente los cables de campo 

a través del alivio de tensión del cable de campo en la parte posterior 

de cada caja.

2. Empuje el ensamblaje del gabinete dentro de la abertura empotrada 

hasta que la parte posterior de la brida del gabinete esté apretada a la 

superficie de la pared terminada.

3.Utilizando un nivel, nivele y aplome los productos en la abertura. 

Calce según sea necesario. Usando un cuadrado, asegúrese de que 

el gabinete esté

cuadrado en todos los ejes.

4. Realice las conexiones eléctricas según el diagrama eléctrico de la 

página 21.

Nota: 

Consulte las instrucciones de su gabinete para asegurarse de 

que no se requieren pasos adicionales antes de continuar.

5. Monte el gabinete en su lugar usando los Tornillos # 10 [SS674] 

provistos con el gabinete.

RO Largeur / RO Ancho = 

Largeur d'armoire / Ancho 

del ga

largeur de lumières / 

ancho de luces 

- 3/4" (19 mm)

RO la taille / RO 

Altura = 

Hauteur de l'armoire / 

Altura del gabinete 

- 3/4" (19 mm)

Bloc d'angle 2x4

  4x coins / Bloque de 

esquina 2x4

  4x esquinas

2-1/2" (63.5 mm)

Summary of Contents for VESPER GLB30MLSS3D

Page 1: ...t Installation 9 Final Assembly 12 Fran ais Espa ol 15 GENERAL INFORMATION This instruction sheet contains information on how to install the Vesper Midline or Vesper Outline light This series comes in...

Page 2: ...adjust the brightness For on off non dimming operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer DIMMER RECOMMENDATIONS Model Numbers G L B 40 M L S S 3 D Product Line G Vesper...

Page 3: ...rdware Bag SS672 6 10 Screw Cap SS676 4 Screw 10 x 1 2 SS344 2 Screw 8 x 3 8 203 1068 3 8 Lock Washer 203 1497 5 Screw 8 x 3 8 Flat 211 1362 2 Button Receiver 211 1351 1 Mounting Button 216 1197 1 Har...

Page 4: ...tal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product All wiring should be do...

Page 5: ...ng brackets 210 1709 as shown ensuring that the electrical access screws on the electrical enclosure 205 3176 are pointed toward the front of the cabinet 2 Attach the included electrical enclosure 205...

Page 6: ...ns Part no 209 1329 rev 03 25 20 Vesper Midline Outline Light STEP 2 MOUNTING THE BRACKETS TO THE CABINET Note Do not completely tighten the screws This will allow for any adjustments in later steps 1...

Page 7: ...binet on a flat level surface 1 Remove the two electrical access screws 203 1159 and lockwashers 203 1525 to access the electrical wiring connections 2 Set all hardware and electrical cover s aside in...

Page 8: ...e recessed opening until the back of the cabinet flange is tight to the finished wall surface 3 Using a level level and plumb the products in the opening Shim as necessary Using a square make sure the...

Page 9: ...losure s Note Refer to your cabinet s Instructions to insure there are no additional assembly steps required prior to proceeding 2 Mount the cabinet in place following the steps provided in the cabine...

Page 10: ...ew Heads into the keyholes on the side of the upper and lower Light Brackets Note If the bracket is not oriented correctly the side kit cannot be lowered into place and may fall resulting in damage 6...

Page 11: ...washers 203 1525 and Electrical Enclosure Cover set aside in step 3 close the Electrical Enclosure Note Leaving too much Field Wire in the enclosure could prevent it from closing properly and may caus...

Page 12: ...ector from the light to the electrical low voltage wire connector coming out of the electrical enclosure 4 Align and insert the buttons on the back of the light into the upper and lower button receive...

Page 13: ...three way adjustment features in the hinges adjusted using a 2 Phillips Head screwdriver 8A Height With the hinge slightly closed you can access the middle screw This screw will move your door front u...

Page 14: ...the event the product is damaged in transit or if damage or failure is caused by abuse misuse abnormal usage faulty installation damage in an accident improper maintenance or any repairs other than t...

Page 15: ...iene en muchas variaciones Consulte la caja o la etiqueta del producto para obtener el n mero de modelo espec fico Se proporciona una clave en la p gina 16 Guarde estas instrucciones para uso futuro y...

Page 16: ...nicalDocumentLibrary 369613a pdf Otros atenuadores de control LED pueden funcionar con este producto pero no han sido probados o verificados Se recomienda que el atenuador est al alcance de su espejo...

Page 17: ...ceiver 211 1351 1 Mounting Button 216 1197 1 Hardware Bag SS672 6 10 Screw Cap SS676 4 Screw 10 x 1 2 SS344 2 Screw 8 x 3 8 203 1068 3 8 Lock Washer 203 1497 5 Screw 8 x 3 8 Flat 211 1362 2 Button Rec...

Page 18: ...t codes du b timent applicables C blez les luminaires conform ment aux codes lectriques Ce luminaire est destin une utilisation en int rieur uniquement Cette installation peut n cessiter l assistance...

Page 19: ...ltaje que sale m s cerca del soporte superior 1 Oriente uno de los soportes de montaje 210 1709 como se muestra asegur ndose de que los tornillos de acceso el ctrico en el gabinete el ctrico 205 3176...

Page 20: ...DE LOS SOPORTES AL GABINETE Remarque ne serrez pas compl tement les vis Cela permettra des ajustements dans les tapes ult rieures 1 Montez les supports sur l armoire travers les emplacements de regro...

Page 21: ...ndroit s r Coloque el gabinete sobre una superficie plana y nivelada 1 Retire los dos tornillos de acceso el ctrico 203 1159 y las arandelas de seguridad 203 1525 para acceder a las conexiones del cab...

Page 22: ...aire n est requise avant de continuer 5 Montez l armoire en place l aide des vis n 10 SS674 fournies avec l armoire 1 Con la s cubierta s el ctrica s retirada s sostenga el gabinete en el borde de la...

Page 23: ...conform ment au sch ma lectrique de la page 21 1 Con la s cubierta s el ctrica s retirada s alimente el los cable s de campo a trav s del los alivio s de tensi n del cable de campo en la parte poster...

Page 24: ...de tour dans le sens horaire en r p tant si n cessaire Remarque Si le Sidekit ne s abaisse pas en place retirez le des trous de serrure et tournez les vis d un quart de tour dans le sens antihoraire...

Page 25: ...endommager les composants internes 2 l aide des vis n 8 203 1497 fournies fixez un r cepteur bouton 211 1362 chaque support La fl che du r cepteur bouton doit tre dirig e vers le haut 1 Usando los to...

Page 26: ...rieur 211 1362 5 Faites glisser la lumi re vers le bas jusqu ce qu elle soit compl tement engag e Les lumi res sembleront l ches parce que les supports ne sont pas serr s laiss s l ches dans tape 2 Mo...

Page 27: ...rni avec chaque lampe sur toutes les t tes de vis expos es 10 Enfoncez un bouchon de trou SS134 fourni avec le mat riel de votre armoire dans tous les trous de montage ouverts 6 Ajuste la luz vertical...

Page 28: ...pour des dommages indirects d coulant de l utilisation ou associ s l utilisation ou la performance de ses produits Certains tats ne permettent pas de limites sur la dur e de la garantie tacite ni l e...

Reviews: