background image

24

Istruzioni per l’uso

Roxxy BL-Control Serie 900

6. DETTAGLI  PER  LA  PROGRAMMAZIONE

6.1 Battery type (Tipo batteria)

Utilizzare i tasti INC oppure DEC per impostare il tipo di batteria
desiderata. Una volta impostato il tipo, è possibile che gli altri para-
metri impostati in precedenza risultino fuori dai limiti ammessi per le
voci “CUT OFF VOLTAGE” e “CUT OFF TYPE”. Mediante i tasti DEC
e INC si possono re-impostare tali parametri.

6.2 Cut Off Voltage (Spegnimento per sottotensione)

Il valore di voltaggio Cut Off (spegnimento per sottotensione)
dipende dal tipo di batteria precedentemente impostato; per una
batteria LiPo, in modalità Auto, il regolatore spegne il motore al rag-
giungimento di 3V per cella. Per una batteria NiCd, lo spegnimento
avviene già a 5,5 V (regolabile). Risulta comunque possibile impos-
tare personalmente il valore desiderato mediante i tasti INC e DEC,
all’interno di un intervallo compreso tra 4,5 V – 33,0V.

6.3 Cut off type (Tipo di spegnimento motore)

Questa modalità permette di impostare il tipo di spegnimento
motore in caso di sottotensione della batteria, scegliendo tra “Soft
Off” oppure “Hard Off” mediante i tasti DEC e INC .

6.4 Motor Direction (Verso di rotazione motore)

Risulta possibile selezionare il verso di rotazione del motore, tra rota-
zione normale o al contrario.

6.5 Advance Timing (Timing Motore)

Per “advance timing” si intende la funzione di comando “timing
motore” (tempo motore). L’impostazione consente di regolare l’anti-
cipo del campo di rotazione del motore, analogamente ad una “pre-
accensione”. Di norma sono adatti 8° per la maggior parte di motori.
Per ottenere l’impostazione specifica per il vostro motore, consi-
gliamo i seguenti valori: 0-10° motori brushless normali, 15 – 25°
motori brushless cassa rotante.

Air Brake Type (Tipo di freno motore) – solo per aerei

All’interno del menu Air Mode (Aeromodello), è possibile regolare l’in-
tensità del freno motore, stabilendo la modalità di arresto del motore
(dolce o brusca). Il dispositivo mette a disposizione le voci slow/nor-
mal/fast (lento/normale/veloce), selezionabili attraverso i tasti INC o
DEC.

6.9 Air Brake On/Off (Freno motore attivato / disattivato) –

La funzione consente di attivare o disattivare il freno motore.

6.10 Reverse Function (Solo per scafi o auto)

La funzione Reverse permette di selezionare – per modelli di navi o
auto – se fare funzionare il motore solo in avanti oppure in avanti /
indietro. La voce “One Way” (una direzione) permette di stabilire un
solo verso di funzionamento del motore – selezionabile tra “avanti”
oppure “indietro”. La voce “Two Way Modus” rende il regolatore fun-
zionante in modalità avanti ed indietro. 

Attenzione:

le impostazioni possono annullare il verso di funziona-

mento del motore selezionato in precedenza (punto 6.4).

6.11 Response of governor (caratteristica del regolatore) –

Questa voce consente di impostare il campo di funzionamento del
regolatore di giri. Risultano selezionabili le voci: Molto basso / basso /
Normale / Alto / Molto alto.

Attenzione:

più alto risulta il campo selezionato, maggiore risulterà il

consumo di corrente. Si suggerisce pertanto di selezionare un campo
basso al fine di prolungare l’autonomia della batteria e prolungare
quindi la durata del volo.

6.12 Governor on/off (attivazione / disattivazione del re-

Questo menu consente l’attivazione o la disattivazione del regolatore
di giri. Quest’ultimo stabilizza il numero di giri pre-impostato e lo man-
tiene praticamente costante. Selezionare On (attivo) per attivare la sta-
bilizzazione, Off per disattivarla.

6.7 Start Power 

6.6 Acceleration (Accelerazione)

La modalità Acceleration (accelerazione) consente di impostare
l’accelerazione da imporre al regolatore,necessaria per raggiungere
il valore massimo. Tale opzione risulta fondamentale qualora la fun-
zione del gas venga comandata con un interruttore; permette infatti
di regolare l’intervallo di tempo entro cui viene raggiunto il comando
“gas al massimo”. 
Esempio: Lowest / accelerazione minima oppure Highest / accele-
razione massima.
Parametri regolabili:
Lowest / Low / Normal / High / Highest (molto basso / basso / nor-
male / elevato / molto elevato), con selezione attraverso i tasti DEC
ed INC.

All’interno del menu Start Power è possibile regolare la potenza (cop-
pia) da conferire al motore in fase di avviamento (da fermo). Potenze
limitate risultano particolarmente importanti per preservare gli organi
di trasmissione di elicotteri,per esempio. Il menu mette a disposizione
i valori: Lowest / Low / Normal / High / Highest (molto basso / basso /
normale / elevato / molto elevato)

Summary of Contents for ROXXY BL-CONTROL 900 Series

Page 1: ...RA AT TI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S N NO OT TI IC CE E D D U UT TI IL LI IS SA AT TI IO ON N I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I P PE ER R L L U US SO O M MA AN NU UA AL L D DE E U US SO...

Page 2: ...8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Laststrom 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Kurzzeit 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A...

Page 3: ...ameter 2 an F r die Auswahl der Parameter 3 4 und 5 mu die oben beschriebene Gaskn ppelsequenz wiederholt angewandt werden Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn p pels aus der Vo...

Page 4: ...rtsposition gelangt man zu Parameter 4 Kontinuierliches viermaliges Beepen und viermaliges LED blinken 6 Zum ndern des Parameters ist zun chst ein Wechsel des Gaskn ppels aus der Vorw rtsposition in d...

Page 5: ...ery Batterietyp Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Voltage Abschaltspannung Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Cut Off Type Motor Aus Typ Moto...

Page 6: ...otorbremse Ein Aus nur Air Mode In diesem Men punkt kann die Motorbremse wahlweise ein oder ausgeschaltet werden 6 10 Reverse Function Nur Im Boot Car Mode Mit der Reverse Function kann im Boot oder C...

Page 7: ...ng bernehmen Wir empfehlen eine entsprechende Versi cherung Senden Sie Ihre Ger te an die f r das jeweilige Land zust n dige Servicestelle Zur Bearbeitung Ihrer Gew hrleistungsanspr che m ssen folgend...

Page 8: ...with a heat shrink sleeve BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Load current 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A...

Page 9: ...on again The controller now emits continuous dou ble beeps and LED flashes to confirm that Parameter 2 has been selected Repeat the sequence of throttle stick movements descri bed above in order to se...

Page 10: ...forward position to the stop position and back to the forward position again continuous quadruple beeps and LED flashes 6 To change the parameter you must first move the throttle stick from the forwa...

Page 11: ...he purpose of the two centre buttons DEC and INC is to select and or change settings 5 3 Overview of programming facilities With a few exceptions all the programming points are laid out in the same wa...

Page 12: ...e only This menu point is used for switching the motor brake on or off 6 10 Reverse function Boat and Car modes only In Boat or Car mode the Reverse function is used for selecting whet her the motor w...

Page 13: ...insurance to cover these risks Send the unit to the Service Centre responsible for your country The following conditions must be fulfilled if we are to process your guarantee claim Send proof of purc...

Page 14: ...18 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Courant de charge 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A bri vement 12 A 22 A 35 A 35 A...

Page 15: ...aram tres 3 4 et 5 il faut avoir recours de mani re r p t e la s quence du manche des gaz d crite ci dessus Pour changer de param tre il faut d abord d placer le manche des gaz hors de ka position mar...

Page 16: ...la position arr t puis retour dans la position marche avant on acc de au param tre 4 quadruple bip continu et quadruple clignotement de la LED 6 Pour passer un autre param tre il faut d abord d place...

Page 17: ...ation Select Battery type d alimentation Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Voltage tension d arr t Cut Off Type moteur arr t type Cut Off Type moteur arr t type C...

Page 18: ...DEC et INC 6 9 Air Brake On Off frein moteur marche arr t uniquement en mode avion Air Mode Dans ce point de menu il est possible de mettre le frein moteur en marche ou de l arr ter 6 10 Fonction d in...

Page 19: ...umidit des interventions ext rieures des surtensions des surcharges ou des d gradations m caniques joindre une description du d rangement ou du d faut afin d en faciliter la r paration Observer les ca...

Page 20: ...edi ante tubo termoretraibile tutte le zone di saldatura BL 908 No 8627 BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Corrente di...

Page 21: ...uta selezione del parametro 2 attraverso un Beep doppio continuo ed il lampeg gio del LED Per la selezione dei parametri 3 4 e 5 occorre ripetere la sequenza appena descritta Per modificare il paramet...

Page 22: ...del parametro 4 quattro segnali acustici continui e lampeggio del LED per quattro volte spostare per quattro volte lo stick da posizione avanti a posizione stop a nuovamente posizione avanti 6 Portar...

Page 23: ...programmazioni disponibili Salvo alcune poche differenze tutti i punti di programma sono essenzialmente formati uguali Per una migliore comprensione tutti i valori sono elencati nella tabella sottoin...

Page 24: ...funzione consente di attivare o disattivare il freno motore 6 10 Reverse Function Solo per scafi o auto La funzione Reverse permette di selezionare per modelli di navi o auto se fare funzionare il mot...

Page 25: ...rare la merce Inviare il prodotto al centro di assistenza respon sabile per la vostra nazione Affinch la garanzia sia valida devono essere soddisfatti i seguenti requisiti Allegare sempre alla merce l...

Page 26: ...BL 918 No 8628 BL 930 No 8629 BL 930 6 No 8630 BL 940 6 No 8631 BL 950 6 No 8632 BL 960 6 No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50...

Page 27: ...etir la secuen Para modificar el par metro es necesario cambiar el stick del gas desde la posici n adelante a la posici n stop El stick de gas debe per manecer como m nimo 3 segundos en la posici n st...

Page 28: ...vez a la posici n delante se llega a par metro 4 beep continuado 4 veces y el LED parpadea cuatro veces 6 Para cambiar el par metro es necesario cambiar primero el stick de gas desde la posici n adel...

Page 29: ...sconexi n Cut Off Voltage Tensi n de desconexi n Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Cut Off Type Tipo paro motor Motor Direction Sentido de giro del motor Motor Direction Sentid...

Page 30: ...Fast suave normal fuerte 6 9 Air Brake On Off freno motor marcha paro solamente En este punto del men se puede poner en marcha o parar el freno motor a elecci n 6 10 Reverse Function funci n reverse s...

Page 31: ...Para atender sus exigencias para la garant a deben cumplirse las siguien tes condiciones Incluya a su env o el ticket de compra Los aparatos han sido usados seg n las instrucciones de uso Se han util...

Page 32: ...No 8634 BL 9100 6 No 8635 Consumo 8 A 18 A 30 A 30 A 40 A 50 A 60 A 100 A Tiempo breve 12 A 22 A 35 A 35 A 50 A 60 A 70 A 110 A Dimensiones mm 35x22x7 38x22x7 49x25x10 49x25x10 66x25x10 66x25x10 66x2...

Page 33: ...3 4 a 5 mus b t v e popsan postup prove den opakovan Pokud chcete parametry zm nit mus te pohnout p kou plynu z pozice vp ed do pozice stop a v pozici stop mus p ka plynu setrvat minim ln po dobu 3 s...

Page 34: ...p ky plynu z pozice vp ed do pozice stop a zp t do pozice vp ed se dostanete k parametru 4 4x p pne a 4x za blik 6 Pro zm nu parametru je nezbytn nejprve zm nit polohu plynu z pozice vp ed do pozice...

Page 35: ...odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Voltage odpojovac nap t Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Cut Off Type typ odpojen motoru Motor Direction sm r ot...

Page 36: ...e normal natvrdo 6 9 Airbrake On Off brzda motoru zap vyp pouze u letadel V tomto bod menu je mo no voliteln nastavit zapnutou nebo vypnu tou brzdu 6 10 Funkce Reverse pouze u lod a aut Pomoc funkce r...

Page 37: ...slu n ch poji t n Sv reklamace zas lejte v dy servisu ve Va zemi kter je k tomu ur en Pro zpracov n Va z ru n opravy je nutno p ilo it doklad o koupi nab je e za zen mus b t obsluhov no v souladu s n...

Page 38: ...i 00390 0444 94 5992 00390 0444 94 5991 Pays Bas Bel Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL 3155 Maasland 0031 1059 13 594 0031 1059 13 594 Norv ge Norwegian Modellers 3101 T NSBERG 0047 333 78 000...

Page 39: ...chen L ndern mit separatem Sammelsystem This symbol means that you must dispose of electrical and electronic equipment separately from the general household waste when it reaches the end of its useful...

Reviews: